歌曲 | Shepard's Song |
歌手 | Lady & Bird |
专辑 | Lady & Bird |
下载 | Image LRC TXT |
[00:24.230] | At first i wondered why they only speak to each other |
[00:29.800] | It took me some time to understand |
[00:33.080] | That they cannot see or hear any of the crowd |
[00:38.589] | After observing their child like behavious understood |
[00:43.999] | They were two little children stuck |
[00:47.869] | In the bodies of grown ups |
[00:53.889] | To the girl i said |
[01:00.000] | “You are lady” |
[01:04.759] | To the boy i said |
[01:08.099] | “You are a bird but you cannot fly” |
[01:26.329] | They knew about the presence of other people |
[01:30.790] | They knew about the sun |
[01:32.699] | And at some point right before the break of day |
[01:37.129] | They could see me |
[01:37.839] | Not knowing that i come from the outside |
[01:53.749] | On the seventh day |
[01:55.699] | She looked up at me and said |
[01:59.799] | “I am lady” |
[02:04.879] | and the boy said |
[02:06.929] | “I am bird,But i cannot fly” |
[02:20.930] | “I cannot fly” |
[02:27.000] | “I cannot fly” |
[02:34.220] | “I cannot fly” |
[02:46.630] | “You are a bird” |
[02:52.970] |
[00:24.230] | At first i wondered why they only speak to each other |
[00:29.800] | It took me some time to understand |
[00:33.080] | That they cannot see or hear any of the crowd |
[00:38.589] | After observing their child like behavious understood |
[00:43.999] | They were two little children stuck |
[00:47.869] | In the bodies of grown ups |
[00:53.889] | To the girl i said |
[01:00.000] | " You are lady" |
[01:04.759] | To the boy i said |
[01:08.099] | " You are a bird but you cannot fly" |
[01:26.329] | They knew about the presence of other people |
[01:30.790] | They knew about the sun |
[01:32.699] | And at some point right before the break of day |
[01:37.129] | They could see me |
[01:37.839] | Not knowing that i come from the outside |
[01:53.749] | On the seventh day |
[01:55.699] | She looked up at me and said |
[01:59.799] | " I am lady" |
[02:04.879] | and the boy said |
[02:06.929] | " I am bird, But i cannot fly" |
[02:20.930] | " I cannot fly" |
[02:27.000] | " I cannot fly" |
[02:34.220] | " I cannot fly" |
[02:46.630] | " You are a bird" |
[02:52.970] |
[00:24.230] | At first i wondered why they only speak to each other |
[00:29.800] | It took me some time to understand |
[00:33.080] | That they cannot see or hear any of the crowd |
[00:38.589] | After observing their child like behavious understood |
[00:43.999] | They were two little children stuck |
[00:47.869] | In the bodies of grown ups |
[00:53.889] | To the girl i said |
[01:00.000] | " You are lady" |
[01:04.759] | To the boy i said |
[01:08.099] | " You are a bird but you cannot fly" |
[01:26.329] | They knew about the presence of other people |
[01:30.790] | They knew about the sun |
[01:32.699] | And at some point right before the break of day |
[01:37.129] | They could see me |
[01:37.839] | Not knowing that i come from the outside |
[01:53.749] | On the seventh day |
[01:55.699] | She looked up at me and said |
[01:59.799] | " I am lady" |
[02:04.879] | and the boy said |
[02:06.929] | " I am bird, But i cannot fly" |
[02:20.930] | " I cannot fly" |
[02:27.000] | " I cannot fly" |
[02:34.220] | " I cannot fly" |
[02:46.630] | " You are a bird" |
[02:52.970] |
[00:24.230] | 刚开始我很好奇为什么他俩只跟对方交流 |
[00:29.800] | 很长时间我才明白 |
[00:33.080] | 他俩对外界视而不见充耳不闻 |
[00:38.589] | 看到他俩孩子般的行为我了解到 |
[00:43.999] | 他俩是被禁锢的孩子 |
[00:47.869] | 禁锢在成人的身躯内 |
[00:53.889] | 我对这个女孩说 |
[01:00.000] | “你是位女士” |
[01:04.759] | 我对这个男孩说 |
[01:08.099] | “你是只鸟,但你不能飞” |
[01:26.329] | 他俩不是不知道别人的存在 |
[01:30.790] | 他俩不是不知道太阳 |
[01:32.699] | 恰在破晓之前 |
[01:37.129] | 他俩看得见我 |
[01:37.839] | 但不知道我来自别处 |
[01:53.749] | 在安息之日 |
[01:55.699] | 她仰着头看我 说 |
[01:59.799] | “我是位女士” |
[02:04.879] | 男孩则说 |
[02:06.929] | “我是只鸟,但我不能飞” |
[02:20.930] | “我不能飞” |
[02:27.000] | “我不能飞” |
[02:34.220] | “我不能飞” |
[02:46.630] | “你是只鸟” |