歌曲 | The Mummers' Dance |
歌手 | Loreena McKennitt |
专辑 | A Mediterranean Odyssey |
[00:00.00] | 作曲 : Loreena McKennitt |
[00:01.00] | 作词 : Loreena McKennitt |
[01:09.998] | When in the springtime of the year |
[01:13.778] | When the trees are crowned with leaves |
[01:17.917] | When the ash and oak, and the birch and yew |
[01:21.968] | Are dressed in ribbons fair |
[01:25.968] | When owls call the breathless moon |
[01:29.797] | In the blue veil of the night |
[01:33.968] | The shadows of the trees appear |
[01:37.997] | Amidst the lantern light |
[01:41.689] | |
[01:42.178] | We've been rambling all the night |
[01:46.900] | And some time of this day |
[01:50.189] | Now returning back again |
[01:53.797] | We bring a garland gay |
[01:59.890] | |
[02:14.880] | Who will go down to those shady groves |
[02:17.918] | And summon the shadows there |
[02:21.928] | And tie a ribbon on those sheltering arms |
[02:26.389] | In the springtime of the year |
[02:28.898] | |
[02:29.748] | The songs of birds seem to fill the wood |
[02:33.458] | That when the fiddler plays |
[02:37.798] | All their voices can be heard |
[02:41.408] | Long past their woodland days |
[02:44.998] | |
[02:45.977] | We've been rambling all the night |
[02:49.998] | And some time of this day |
[02:53.928] | Now returning back again |
[02:57.789] | We bring a garland gay |
[03:02.680] | |
[03:49.658] | And so they linked their hands and danced |
[03:54.890] | Round in circles and in rows |
[03:57.708] | And so the journey of the night descends |
[04:01.488] | When all the shades are gone |
[04:05.489] | |
[04:05.798] | A garland gay we bring you here |
[04:10.399] | And at your door we stand |
[04:13.467] | It is a sprout well budded out |
[04:18.278] | The work of our Lord's hand |
[04:21.298] | |
[04:22.389] | We've been rambling all the night |
[04:26.198] | And some time of this day |
[04:29.898] | Now returning back again |
[04:32.948] | We bring a garland gay |
[04:36.798] | |
[04:37.498] | We've been rambling all the night |
[04:41.998] | And some time of this day |
[04:45.798] | Now returning back again |
[04:49.780] | We bring a garland gay |
[04:56.978] | |
[05:09.738] | |
[05:40.980] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Loreena McKennitt |
[00:01.00] | zuò cí : Loreena McKennitt |
[01:09.998] | When in the springtime of the year |
[01:13.778] | When the trees are crowned with leaves |
[01:17.917] | When the ash and oak, and the birch and yew |
[01:21.968] | Are dressed in ribbons fair |
[01:25.968] | When owls call the breathless moon |
[01:29.797] | In the blue veil of the night |
[01:33.968] | The shadows of the trees appear |
[01:37.997] | Amidst the lantern light |
[01:41.689] | |
[01:42.178] | We' ve been rambling all the night |
[01:46.900] | And some time of this day |
[01:50.189] | Now returning back again |
[01:53.797] | We bring a garland gay |
[01:59.890] | |
[02:14.880] | Who will go down to those shady groves |
[02:17.918] | And summon the shadows there |
[02:21.928] | And tie a ribbon on those sheltering arms |
[02:26.389] | In the springtime of the year |
[02:28.898] | |
[02:29.748] | The songs of birds seem to fill the wood |
[02:33.458] | That when the fiddler plays |
[02:37.798] | All their voices can be heard |
[02:41.408] | Long past their woodland days |
[02:44.998] | |
[02:45.977] | We' ve been rambling all the night |
[02:49.998] | And some time of this day |
[02:53.928] | Now returning back again |
[02:57.789] | We bring a garland gay |
[03:02.680] | |
[03:49.658] | And so they linked their hands and danced |
[03:54.890] | Round in circles and in rows |
[03:57.708] | And so the journey of the night descends |
[04:01.488] | When all the shades are gone |
[04:05.489] | |
[04:05.798] | A garland gay we bring you here |
[04:10.399] | And at your door we stand |
[04:13.467] | It is a sprout well budded out |
[04:18.278] | The work of our Lord' s hand |
[04:21.298] | |
[04:22.389] | We' ve been rambling all the night |
[04:26.198] | And some time of this day |
[04:29.898] | Now returning back again |
[04:32.948] | We bring a garland gay |
[04:36.798] | |
[04:37.498] | We' ve been rambling all the night |
[04:41.998] | And some time of this day |
[04:45.798] | Now returning back again |
[04:49.780] | We bring a garland gay |
[04:56.978] | |
[05:09.738] | |
[05:40.980] |
[00:19.00] | yī nián zhī chūn wàn wù fù sū |
[00:22.50] | dāng yè ér fán mào wèi shù jiā miǎn |
[00:26.50] | dāng cén shù xiàng mù bái huà hé hóng dòu shān |
[00:31.00] | zhe shòu dài shèng zhuāng chū xiàn |
[00:34.50] | dāng māo tóu yīng zài lán sè yè mù xià |
[00:38.50] | xiàng yuè guāng zhī shén dǎo gào |
[00:43.00] | shù yǐng ruò yǐn ruò xiàn |
[00:47.00] | yú xiāo dēng de wēi guāng zhōng |
[00:51.50] | wǒ men chè yè yóu dàng |
[00:55.00] | tiān liàng le hái zài yōu yōu dì guàng |
[00:59.00] | xiàn zài yòu zài huí qù de lù shàng |
[01:03.00] | dài lái yí gè xiān yàn de huā guān |
[01:15.00] | shuí huì zǒu dào chéng yīn de shù cóng xià |
[01:19.00] | cǎi jí nà lǐ de yǐng zi |
[01:23.50] | zài zài bì wān bān de zhī yā shàng guà tiáo shòu dài |
[01:27.00] | yíng jiē chūn de lái lín |
[01:31.00] | niǎo ér de gē shēng wǎn zhuǎn yú zhěng piàn shù lín |
[01:35.50] | bàn zhe xiǎo tí qín shǒu yǎn zòu de xuán lǜ |
[01:39.50] | suǒ yǒu shēng yīn dōu bèi líng tīng |
[01:43.00] | zài cóng lín lǐ jīng jiǔ bù xī |
[01:48.00] | wǒ men chè yè yóu dàng |
[01:51.50] | tiān liàng le hái zài yōu yōu dì guàng |
[01:55.50] | xiàn zài yòu zài huí qù de lù shàng |
[01:59.50] | dài lái yí gè xiān yàn de huā guān |
[02:35.50] | tā men shǒu lā shǒu tiào zhe wǔ |
[02:39.50] | wéi chéng yí gè quān huò pái chéng yī tiáo xiàn |
[02:44.00] | yú shì yè zhī lǚ kāi qǐ |
[02:48.00] | yǐng zi jiàn jiàn xiāo shī |
[02:52.00] | dài zhuó huā guān wǒ men dài nǐ lái zhè |
[02:56.00] | zhù zú yú nǐ de mén qián |
[03:00.00] | zhè piàn shēng fà de nèn yá |
[03:04.00] | shì shàng dì chuàng zào de qí jī |
[03:08.50] | wǒ men chè yè yóu dàng |
[03:12.00] | tiān liàng le hái zài yōu yōu dì guàng |
[03:16.00] | xiàn zài yòu zài huí qù de lù shàng |
[03:20.00] | dài lái yí gè xiān yàn de huā guān |
[03:24.50] | wǒ men chè yè yóu dàng |
[03:28.50] | tiān liàng le hái zài yōu yōu dì guàng |
[03:32.50] | xiàn zài yòu zài huí qù de lù shàng |
[03:36.50] | dài lái yí gè xiān yàn de huā guān |