[00:16.140] |
je ne r ve plus je ne fume plus wǒ bù zài yǒu mèng xiǎng yě tíng zhǐ le xī yān |
[00:21.770] |
je n' ai m me plus d' histoire shèn zhì méi yǒu guò qù |
[00:25.780] |
je suis sale sans toi je suis laid sans toi méi yǒu nǐ wǒ huī àn chǒu lòu |
[00:30.890] |
je suis comme un orphelin dans un dortoir jiù xiàng yí gè lù biān de gū ér |
[00:34.240] |
|
[00:35.470] |
je n' ai plus envie de vivre ma vie wǒ duì shēng huó zài yě méi yǒu kě wàng |
[00:40.400] |
ma vie cesse quand tu pars dāng nǐ lí kāi wǒ de shēng mìng yě jiù zhōng zhǐ |
[00:45.900] |
je n' ai plus de vie et m me mon lit wǒ de chuáng sǐ jì yī piàn rú tóng wǒ de xīn |
[00:49.410] |
se transforme en quai de gare |
[00:52.150] |
quand tu t' en vas zài zhàn tái dāng nǐ lí kāi yī qiè dōu gǎi biàn le |
[00:54.340] |
je suis malade complè tement malade wǒ wán wán quán quán de bìng le |
[01:02.900] |
comme quand ma mè re sortait le soir rú tóng mǔ qīn zài yè wǎn lí kāi |
[01:06.200] |
et qu' elle me laissait seul avec mon dé sespoir bǎ wǒ dú zì liú zài jué wàng zhōng |
[01:11.280] |
je suis malade parfaitement malade wǒ chè chè dǐ dǐ de bìng le |
[01:19.390] |
t' arrives on ne sait jamais quand yǒng yuǎn yě bù zhī dào nǐ shén me shí hòu lái |
[01:23.430] |
tu pars on ne sait jamais où yě yǒng yuǎn bù zhī dào nǐ hé shí zài lí kāi |
[01:28.300] |
et ca va faire bientot deux ans zhè yàng de rì zi jī hū yǒu 2 nián le |
[01:31.640] |
que tu t' en fous nǐ wán quán yě wú suǒ wèi |
[01:37.630] |
comme à un rocher comme à un pé ché jiù xiàng yán shí bān wán qiáng huò zhě jiù shì wǒ de zuì niè |
[01:42.970] |
je suis accroché à toi wǒ qiān guà zhe nǐ |
[01:46.560] |
je suis fatigué je suis é puisé |
[01:51.410] |
de faire semblant d' tre heureuse quand ils sont là zài rén qián de qiǎng yán huān xiào tóng shí ràng wǒ pí bèi bù kān |
[01:55.690] |
je bois toutes les nuits mais tous les whiskies wǒ měi yè dōu hē jiǔ, suǒ yǒu de whiskies |
[02:00.990] |
pour moi ont le m me gout duì wǒ lái shuō wèi dào dōu yí yàng |
[02:05.700] |
et tous les bateaux portent ton drapeau suǒ yǒu de chuán dōu guà zhe nǐ de qí zhì |
[02:09.860] |
je ne sais plus où aller tu es partout wǒ bù zhī dào qù hé chǔ le nǐ wú chǔ bù zài |
[02:13.670] |
|
[02:14.900] |
je suis malade complè tement malade wǒ wán wán quán quán bìng le |
[02:21.870] |
je verse mon sang dans ton corps wǒ de xuè yè yǐ jīng quán bù zhù rù gěi nǐ |
[02:26.329] |
et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors dāng nǐ rù shuì hòu wǒ jiù shì yì zhī sǐ wáng de niǎo |
[02:30.710] |
|
[02:32.280] |
je suis malade parfaitement malade wǒ chè chè dǐ dǐ de bìng le |
[02:39.310] |
tu m' as privé de tous mes chants nǐ bō duó le wǒ suǒ yǒu de yín chàng |
[02:43.400] |
tu m' as vidé de tous mes mots qīng kōng wǒ suǒ yǒu de huà yǔ |
[02:47.190] |
pourtant moi j' avais du talent avant ta peau chú le miàn duì nǐ de jī fū wǒ yī wú suǒ néng |
[02:54.329] |
|
[02:56.640] |
cet amour me tue et si ca continue zhè yàng de ài qíng zài jì xù huì ràng wǒ sǐ diào |
[03:03.0] |
je crè verai seul avec moi |
[03:08.490] |
prè s de ma radio comme un gosse idiot |
[03:12.800] |
é coutant ma propre voix qui chantera dāng wǒ xiàng gè bái chī bān zài shōu yīn jī qián tīng wǒ zì jǐ de gē shēng shí wǒ huì dú zì zǒu xiàng huǐ miè |
[03:19.880] |
je suis malade complè tement malade wǒ chè dǐ de bìng le |
[03:27.700] |
comme quand ma mè re sortait le soir rú tóng mǔ qīn zài yè wǎn lí kāi |
[03:31.670] |
et qu' elle me laissait seul avec mon dé sespoir bǎ wǒ dú zì liú zài jué wàng zhōng |
[03:36.630] |
je suis malade c' est ca je suis malade wǒ bìng le bìng le |
[03:41.540] |
tu m' as privé de tous mes chants nǐ bō duó le wǒ suǒ yǒu de yín chàng |
[03:45.790] |
cerné de barricades t' entends tā chéng le lǐ jiě nǐ de gōu hè |
[03:48.460] |
tu m' as vidé de tous mes mots qīng kōng wǒ suǒ yǒu de huà yǔ |
[03:52.620] |
et j' ai le coeur complè tement malade wǒ de xīn wán quán bìng le |
[04:02.970] |
je suis malade wǒ bìng le! |