| 歌曲 | La Isla Bonita (Live) |
| 歌手 | Madonna |
| 专辑 | Sticky & Sweet Tour |
| 下载 | Image LRC TXT |
| Last night I dreamt of San Pedro | |
| 圣岛夜梦回 | |
| just like i'd never gone, i knew the song | |
| 身处异境,乐萦耳际 | |
| a young girl with eyes like the desert | |
| 女子双眼尽苍凉 | |
| it all seems like yesterday, not far away | |
| 故影重现 | |
| tropical the island breeze | |
| 热带习习风 | |
| all of nature,wild and free | |
| 万类竞自由 | |
| this is where i long to be | |
| 寤寐求之! | |
| la isla bonita | |
| 丽岛也 | |
| and when the samba played | |
| 热舞起 | |
| the sun would set so high | |
| 艳阳照 | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| 吟语舞姿迷人眼 | |
| your spanish lullaby | |
| 夜曲浅唱 | |
| i fell in love with san pedro | |
| 圣岛吾爱! | |
| warm wind carried on the sea, he called to me | |
| 洋送暖风夫呼妾 | |
| te dijo te amo | |
| 爱意绵绵 | |
| i prayed that the days would last They went so fast | |
| 欲青春永葆,无奈白驹过 | |
| tropical the island breeze | |
| 热带习习风 | |
| all of nature, wild and free | |
| 万类竞自由 | |
| this is where i long to be | |
| 寤寐求之 | |
| la isla bonita | |
| 丽岛也 | |
| and when the samba played | |
| 热舞起 | |
| the sun would set so high | |
| 艳阳照 | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| 吟语舞姿迷人眼、 | |
| your spanish lullaby | |
| 夜曲浅唱 | |
| i want to be where the sun warms the sky | |
| 梦寐以求,丽岛蓝天 | |
| when it's time for siesta you can watch them go by | |
| 恬卧沙地观人群 | |
| beautiful faces,no cares in this world | |
| 淑女美男收眼底 | |
| where a girl loves a boy | |
| 男欢女爱 | |
| and a boy loves a girl | |
| 尽在不言中 | |
| Last night I dreamt of San Pedro | |
| 圣岛夜梦回 | |
| it all seems like yesterday, not far away | |
| 故影重现 | |
| tropical the island breeze | |
| 热带习习风 | |
| all of nature,wild and free | |
| 万类竞自由 | |
| this is where i long to be | |
| 寤寐求之! | |
| la isla bonita | |
| 丽岛也 | |
| and when the samba played | |
| 热舞起 | |
| the sun would set so high | |
| 艳阳照 | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| 吟语舞姿迷人眼 | |
| your spanish lullaby | |
| 夜曲浅唱 | |
| tropical the island breeze | |
| 热带习习风 | |
| all of nature,wild and free | |
| 万类竞自由 | |
| this is where i long to be | |
| 寤寐求之! | |
| la isla bonita | |
| 丽岛也 | |
| and when the samba played | |
| 热舞起 | |
| the sun would set so high | |
| 艳阳照 | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| 吟语舞姿迷人眼 | |
| your spanish lullaby | |
| 嘤嘤夜曲 | |
| your spanish lullaby | |
| 低吟浅唱 |
| Last night I dreamt of San Pedro | |
| sheng dao ye meng hui | |
| just like i' d never gone, i knew the song | |
| shen chu yi jing, le ying er ji | |
| a young girl with eyes like the desert | |
| nv zi shuang yan jin cang liang | |
| it all seems like yesterday, not far away | |
| gu ying chong xian | |
| tropical the island breeze | |
| re dai xi xi feng | |
| all of nature, wild and free | |
| wan lei jing zi you | |
| this is where i long to be | |
| wu mei qiu zhi! | |
| la isla bonita | |
| li dao ye | |
| and when the samba played | |
| re wu qi | |
| the sun would set so high | |
| yan yang zhao | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| yin yu wu zi mi ren yan | |
| your spanish lullaby | |
| ye qu qian chang | |
| i fell in love with san pedro | |
| sheng dao wu ai! | |
| warm wind carried on the sea, he called to me | |
| yang song nuan feng fu hu qie | |
| te dijo te amo | |
| ai yi mian mian | |
| i prayed that the days would last They went so fast | |
| yu qing chun yong bao, wu nai bai ju guo | |
| tropical the island breeze | |
| re dai xi xi feng | |
| all of nature, wild and free | |
| wan lei jing zi you | |
| this is where i long to be | |
| wu mei qiu zhi | |
| la isla bonita | |
| li dao ye | |
| and when the samba played | |
| re wu qi | |
| the sun would set so high | |
| yan yang zhao | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| yin yu wu zi mi ren yan | |
| your spanish lullaby | |
| ye qu qian chang | |
| i want to be where the sun warms the sky | |
| meng mei yi qiu, li dao lan tian | |
| when it' s time for siesta you can watch them go by | |
| tian wo sha di guan ren qun | |
| beautiful faces, no cares in this world | |
| shu nv mei nan shou yan di | |
| where a girl loves a boy | |
| nan huan nv ai | |
| and a boy loves a girl | |
| jin zai bu yan zhong | |
| Last night I dreamt of San Pedro | |
| sheng dao ye meng hui | |
| it all seems like yesterday, not far away | |
| gu ying chong xian | |
| tropical the island breeze | |
| re dai xi xi feng | |
| all of nature, wild and free | |
| wan lei jing zi you | |
| this is where i long to be | |
| wu mei qiu zhi! | |
| la isla bonita | |
| li dao ye | |
| and when the samba played | |
| re wu qi | |
| the sun would set so high | |
| yan yang zhao | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| yin yu wu zi mi ren yan | |
| your spanish lullaby | |
| ye qu qian chang | |
| tropical the island breeze | |
| re dai xi xi feng | |
| all of nature, wild and free | |
| wan lei jing zi you | |
| this is where i long to be | |
| wu mei qiu zhi! | |
| la isla bonita | |
| li dao ye | |
| and when the samba played | |
| re wu qi | |
| the sun would set so high | |
| yan yang zhao | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| yin yu wu zi mi ren yan | |
| your spanish lullaby | |
| ying ying ye qu | |
| your spanish lullaby | |
| di yin qian chang |
| Last night I dreamt of San Pedro | |
| shèng dǎo yè mèng huí | |
| just like i' d never gone, i knew the song | |
| shēn chǔ yì jìng, lè yíng ěr jì | |
| a young girl with eyes like the desert | |
| nǚ zǐ shuāng yǎn jǐn cāng liáng | |
| it all seems like yesterday, not far away | |
| gù yǐng chóng xiàn | |
| tropical the island breeze | |
| rè dài xí xí fēng | |
| all of nature, wild and free | |
| wàn lèi jìng zì yóu | |
| this is where i long to be | |
| wù mèi qiú zhī! | |
| la isla bonita | |
| lì dǎo yě | |
| and when the samba played | |
| rè wǔ qǐ | |
| the sun would set so high | |
| yàn yáng zhào | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| yín yǔ wǔ zī mí rén yǎn | |
| your spanish lullaby | |
| yè qǔ qiǎn chàng | |
| i fell in love with san pedro | |
| shèng dǎo wú ài! | |
| warm wind carried on the sea, he called to me | |
| yáng sòng nuǎn fēng fū hū qiè | |
| te dijo te amo | |
| ài yì mián mián | |
| i prayed that the days would last They went so fast | |
| yù qīng chūn yǒng bǎo, wú nài bái jū guò | |
| tropical the island breeze | |
| rè dài xí xí fēng | |
| all of nature, wild and free | |
| wàn lèi jìng zì yóu | |
| this is where i long to be | |
| wù mèi qiú zhī | |
| la isla bonita | |
| lì dǎo yě | |
| and when the samba played | |
| rè wǔ qǐ | |
| the sun would set so high | |
| yàn yáng zhào | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| yín yǔ wǔ zī mí rén yǎn | |
| your spanish lullaby | |
| yè qǔ qiǎn chàng | |
| i want to be where the sun warms the sky | |
| mèng mèi yǐ qiú, lì dǎo lán tiān | |
| when it' s time for siesta you can watch them go by | |
| tián wò shā dì guān rén qún | |
| beautiful faces, no cares in this world | |
| shū nǚ měi nán shōu yǎn dǐ | |
| where a girl loves a boy | |
| nán huān nǚ ài | |
| and a boy loves a girl | |
| jǐn zài bù yán zhōng | |
| Last night I dreamt of San Pedro | |
| shèng dǎo yè mèng huí | |
| it all seems like yesterday, not far away | |
| gù yǐng chóng xiàn | |
| tropical the island breeze | |
| rè dài xí xí fēng | |
| all of nature, wild and free | |
| wàn lèi jìng zì yóu | |
| this is where i long to be | |
| wù mèi qiú zhī! | |
| la isla bonita | |
| lì dǎo yě | |
| and when the samba played | |
| rè wǔ qǐ | |
| the sun would set so high | |
| yàn yáng zhào | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| yín yǔ wǔ zī mí rén yǎn | |
| your spanish lullaby | |
| yè qǔ qiǎn chàng | |
| tropical the island breeze | |
| rè dài xí xí fēng | |
| all of nature, wild and free | |
| wàn lèi jìng zì yóu | |
| this is where i long to be | |
| wù mèi qiú zhī! | |
| la isla bonita | |
| lì dǎo yě | |
| and when the samba played | |
| rè wǔ qǐ | |
| the sun would set so high | |
| yàn yáng zhào | |
| ring through my ears and sting my eyes | |
| yín yǔ wǔ zī mí rén yǎn | |
| your spanish lullaby | |
| yīng yīng yè qǔ | |
| your spanish lullaby | |
| dī yín qiǎn chàng |