歌曲 | Лучшая ночь |
歌手 | Maksim |
专辑 | Научусь летать |
Перекрашу квартиру в розовый цвет | |
我要把房间漆成粉红色 | |
В спальне будет ночь а на кухне рассвет | |
卧室里是黑夜 厨房却是白天 | |
Я выкину прочь все дверные замки | |
我丢掉所有的门锁 | |
Все будет петь по взмаху руки | |
挥手之间一切都变得那么美妙 | |
Но когда в ладони с небес Ложится тоннами ночь | |
当黑夜从天空落到掌心 | |
танцует ветер | |
风儿曼妙起舞 | |
Я к нему на встречу пешком Из дома сонного прочь | |
当我离开昏暗的房间走到你面前 | |
меня там встретят | |
你我在那里相遇 | |
Миллионы сотен домов и вечер | |
千万家窗外同一个夜 | |
Обнимает город его за плечи | |
城市拥着他的肩膀 | |
Я не знаю как рассказать что это лучшая ночь | |
不知如何描述 这个美妙的夜晚 | |
Я не знаю как рассказать что с ним лучшая ночь | |
不知如何说起夜因他而美丽 | |
Я не знаю где правда не знаю где ложь | |
分不清事实和诺言都在哪里 | |
Я пою про небо а с него дождь | |
我对着天空唱歌 天空却下起了雨 | |
Я не помню сколько я видела лиц | |
曾见过多少面孔 已无从记起 | |
В моей книге жизни мало страниц | |
我的人生至今不过寥寥几笔 | |
Но когда в ладони с небес Ложится тоннами ночь | |
当黑夜从天空落到掌心 | |
танцует ветер | |
风儿曼妙起舞 | |
Я к нему на встречу пешком Из дома сонного прочь | |
当我离开昏暗的房间走到你面前 | |
меня там встретят | |
你我在那里相遇 | |
Миллионы сотен домов и вечер | |
千万家窗外同一个夜 | |
Обнимает город его за плечи | |
城市拥着他的肩膀 | |
Я не знаю как рассказать что это лучшая ночь | |
不知如何描述 这个美妙的夜晚 | |
Я не знаю как рассказать что с ним лучшая ночь | |
不知如何说起夜因他而美丽 | |
Но когда в ладони с небес Ложится тоннами ночь | |
当黑夜从天空落到掌心 | |
танцует ветер | |
风儿曼妙起舞 | |
Я к нему на встречу пешком Из дома сонного прочь | |
当我离开昏暗的房间走到你面前 | |
меня там встретят | |
你我在那里相遇 | |
Миллионы сотен домов и вечер | |
千万家窗外同一个夜 | |
Обнимает город его за плечи | |
城市拥着他的肩膀 | |
Я не знаю как рассказать что это лучшая ночь | |
不知如何描述 这个美妙的夜晚 | |
Я не знаю как рассказать что с ним лучшая ночь | |
不知如何说起夜因他而美丽 | |
Я не знаю как рассказать что это лучшая ночь | |
不知如何描述这个美妙的夜晚 |
wǒ yào bǎ fáng jiān qī chéng fěn hóng sè | |
wò shì lǐ shì hēi yè chú fáng què shì bái tiān | |
wǒ diū diào suǒ yǒu de mén suǒ | |
huī shǒu zhī jiān yī qiè dōu biàn de nà me měi miào | |
dāng hēi yè cóng tiān kōng luò dào zhǎng xīn | |
fēng ér màn miào qǐ wǔ | |
dāng wǒ lí kāi hūn àn de fáng jiān zǒu dào nǐ miàn qián | |
nǐ wǒ zài nà li xiāng yù | |
qiān wàn jiā chuāng wài tóng yí gè yè | |
chéng shì yōng zhe tā de jiān bǎng | |
bù zhī rú hé miáo shù zhè gè měi miào de yè wǎn | |
bù zhī rú hé shuō qǐ yè yīn tā ér měi lì | |
fēn bù qīng shì shí hé nuò yán dōu zài nǎ lǐ | |
wǒ duì zhe tiān kōng chàng gē tiān kōng què xià qǐ le yǔ | |
céng jiàn guò duō shǎo miàn kǒng yǐ wú cóng jì qǐ | |
wǒ de rén shēng zhì jīn bù guò liáo liáo jǐ bǐ | |
dāng hēi yè cóng tiān kōng luò dào zhǎng xīn | |
fēng ér màn miào qǐ wǔ | |
dāng wǒ lí kāi hūn àn de fáng jiān zǒu dào nǐ miàn qián | |
nǐ wǒ zài nà li xiāng yù | |
qiān wàn jiā chuāng wài tóng yí gè yè | |
chéng shì yōng zhe tā de jiān bǎng | |
bù zhī rú hé miáo shù zhè gè měi miào de yè wǎn | |
bù zhī rú hé shuō qǐ yè yīn tā ér měi lì | |
dāng hēi yè cóng tiān kōng luò dào zhǎng xīn | |
fēng ér màn miào qǐ wǔ | |
dāng wǒ lí kāi hūn àn de fáng jiān zǒu dào nǐ miàn qián | |
nǐ wǒ zài nà li xiāng yù | |
qiān wàn jiā chuāng wài tóng yí gè yè | |
chéng shì yōng zhe tā de jiān bǎng | |
bù zhī rú hé miáo shù zhè gè měi miào de yè wǎn | |
bù zhī rú hé shuō qǐ yè yīn tā ér měi lì | |
bù zhī rú hé miáo shù zhè gè měi miào de yè wǎn |