アリス・ザ・エニグマティクドール

アリス・ザ・エニグマティクドール 歌词

歌曲 アリス・ザ・エニグマティクドール
歌手 めらみぽっぷ
专辑
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : めらみぽっぷ
[00:01.000] 作词 : RD-Sounds
[00:30.04]
[00:32.01] <演目『仲良し村の八人の仲間たち』>
[00:33.79]
[00:33.95] めくるめく
[00:34.50] 幕が開く
[00:35.42] 此度の舞台はさて何処か
[00:40.95]
[00:41.17] いざ集え
[00:41.99] さあ集え
[00:42.92] 里の片隅は劇場となる
[00:49.09]
[01:04.05] 幼い憧憬の眼の先に
[01:11.29] 命あるように舞い踊る役者(ひとがた)達
[01:18.91]
[01:19.10] 共に永遠を誓い合った
[01:26.41] 八人の仲間たちは愉快に舞い踊る
[01:37.18]
[02:38.35]
[02:38.90] あれらには 命などない
[02:45.22] 知って尚 命観る演技(しぐさ)
[02:51.75] 本質(しょうたい)を隠しうる魔法
[02:58.21] 劇場の主にその真偽 問い質す
[03:04.36]
[03:04.54] 秘密めかして
[03:06.39] 笑うその眼の奥に宿す光
[03:10.56]
[03:10.79] それこそ
[03:11.75] けして暴かれることなき 謎(エニグマ)
[03:16.87]
[03:17.13] 嗚呼
[03:17.54] 卑しくもペテン師のような
[03:20.56] 欺瞞に塗れたその姿よ
[03:23.49]
[03:23.67] 偽りだらけの御咖噺など
[03:27.01] けして騙されてなどやるものか
[03:29.79]
[03:30.00] でも
[03:30.23] 鮮やかな詐欺師のような
[03:33.38] 底の見えない笑みの向こう側
[03:36.46]
[03:36.64] 『お前如きが暴けるものか』と
[03:39.88] 言葉にされずとも挑まれる
[03:42.81]
[03:43.00] ――謎多きその姿を、きっと僕は
[03:51.06] 畏れていたんだ。
[03:56.53]
[04:10.89]
[04:15.22]
[04:18.50] <演目『少年と人形の森の魔女』>
[04:26.20]
[04:27.67] 彼は孤独に
[04:31.32] 森の中 歩いていた
[04:34.90]
[04:35.13] 悪しき魔女から
[04:38.68] 仲間を救おうとして
[04:42.47]
[04:42.67] 全てを暴け
[04:46.31] 魔女の住処に忍び込む
[04:50.06]
[04:50.33] そこには 無数の おぞましき人形
[04:57.43]
[04:58.04] さあ
[05:01.65] 首を刎ね またひとつ 首を刎ねていく
[05:05.54] それでも雨はけして止みはせず
[05:09.06]
[05:09.29] 首を刎ね またひとつ 首を刎ねていく
[05:12.82] 尚のこと雨はけして止みはせず
[05:16.43]
[05:16.67] 首を刎ね またひとつ 首を刎ねていく
[05:20.49] ますます雨はけして止みはせず
[05:24.06]
[05:24.07] 首を刎ね またひとつ 首を刎ねていく
[05:27.99] いよいよ雨はけして止みはせず
[05:33.45]
[05:35.29]
[05:35.46] 手に負えぬものに
[05:37.36] 制裁を下さんと宿す光
[05:41.40]
[05:41.59] それこそここに暴き晒した
[05:46.67] 悪しき魔女
[05:48.07] お前の正体なんだろう!
[05:55.02]
[06:18.20]
[06:18.74] 嗚呼
[06:19.06] 愚かしくも道化師のように
[06:21.94] 慌て狼狽える魔女の姿
[06:25.07]
[06:25.25] 子供騙しと欺いたその罪
[06:28.37] けして許してなどやるものか
[06:31.23]
[06:31.44] でも
[06:31.64] その全て暴いた暁
[06:34.85] その先には何が待つのだろう
[06:37.86]
[06:37.99] 奮う蛮勇 返す忘憂
[06:41.40] 一途な思いに突き動かされ
[06:44.30]
[06:44.31] 嗚呼
[06:44.52] 或いはあれらと同じ素体(からだ)か
[06:47.77] 最後の問いは 今こそここに
[06:50.96]
[06:51.12] その存在は その依代は
[06:54.26] 夢(いま)と幻想の『自己愛の権化』(アガルマトフィリア)
[06:57.19]
[06:57.40] でも
[06:57.61] その答えは得られはしない
[07:00.66] それは聞くことはもはや叶わない
[07:03.57]
[07:03.78] この扉を開いたとき
[07:07.32] 引き返すにはもう遅すぎたんだ
[07:11.01]
[07:11.24] ――秘密なき、この姿にきっと僕は
[07:18.38] 焦がれていたんだ。
[07:23.80]
[07:36.89]
[07:39.86]
[07:44.56] <演目『仲良し村の九人の仲間たち』>
[07:51.45]
[07:51.81] めくるめく
[07:52.64] 幕が開く
[07:53.56] 此度の舞台はさて何処か
[07:59.02]
[07:59.24] いざ集え
[08:00.09] さあ集え
[08:01.01] たとえ皆が皆揃わずとも
[08:06.80]
[08:07.12] 幼い憧憬の眼の先に
[08:14.51] 命あるように舞い踊る役者(ひとがた)達
[08:21.85]
[08:22.17] 新たにこの村に迎えられた
[08:29.48] 九人目の仲間が楽しげに踊っていた
[08:40.00]
[00:00.000] zuo qu :
[00:01.000] zuo ci : RDSounds
[00:30.04]
[00:32.01] yan mu zhong liang cun ba ren zhong jian
[00:33.79]
[00:33.95]
[00:34.50] mu kai
[00:35.42] ci du wu tai he chu
[00:40.95]
[00:41.17] ji
[00:41.99] ji
[00:42.92] li pian yu ju chang
[00:49.09]
[01:04.05] you chong jing yan xian
[01:11.29] ming wu yong yi zhe da
[01:18.91]
[01:19.10] gong yong yuan shi he
[01:26.41] ba ren zhong jian yu kuai wu yong
[01:37.18]
[02:38.35]
[02:38.90] ming
[02:45.22] zhi shang ming guan yan ji
[02:51.75] ben zhi yin mo fa
[02:58.21] ju chang zhu zhen wei wen zhi
[03:04.36]
[03:04.54] mi mi
[03:06.39] xiao yan ao su guang
[03:10.56]
[03:10.79]
[03:11.75] bao mi
[03:16.87]
[03:17.13] wu hu
[03:17.54] bei shi
[03:20.56] qi man tu zi
[03:23.49]
[03:23.67] wei yu ka xin
[03:27.01] pian
[03:29.79]
[03:30.00]
[03:30.23] xian zha qi shi
[03:33.38] di jian xiao xiang ce
[03:36.46]
[03:36.64] qian ru bao
[03:39.88] yan ye tiao
[03:42.81]
[03:43.00] mi duo zi pu
[03:51.06] wei.
[03:56.53]
[04:10.89]
[04:15.22]
[04:18.50] yan mu shao nian ren xing sen mo nv
[04:26.20]
[04:27.67] bi gu du
[04:31.32] sen zhong bu
[04:34.90]
[04:35.13] e mo nv
[04:38.68] zhong jian jiu
[04:42.47]
[04:42.67] quan bao
[04:46.31] mo nv zhu chu ren ru
[04:50.06]
[04:50.33] wu shu ren xing
[04:57.43]
[04:58.04]
[05:01.65] shou wen shou wen
[05:05.54] yu zhi
[05:09.06]
[05:09.29] shou wen shou wen
[05:12.82] shang yu zhi
[05:16.43]
[05:16.67] shou wen shou wen
[05:20.49] yu zhi
[05:24.06]
[05:24.07] shou wen shou wen
[05:27.99] yu zhi
[05:33.45]
[05:35.29]
[05:35.46] shou fu
[05:37.36] zhi cai xia su guang
[05:41.40]
[05:41.59] bao shai
[05:46.67] e mo nv
[05:48.07] qian zheng ti!
[05:55.02]
[06:18.20]
[06:18.74] wu hu
[06:19.06] yu dao hua shi
[06:21.94] huang lang bei mo nv zi
[06:25.07]
[06:25.25] zi gong pian qi zui
[06:28.37] xu
[06:31.23]
[06:31.44]
[06:31.64] quan bao xiao
[06:34.85] xian he dai
[06:37.86]
[06:37.99] fen man yong fan wang you
[06:41.40] yi tu si tu dong
[06:44.30]
[06:44.31] wu hu
[06:44.52] huo tong su ti
[06:47.77] zui hou wen jin
[06:50.96]
[06:51.12] cun zai yi dai
[06:54.26] meng huan xiang zi ji ai quan hua
[06:57.19]
[06:57.40]
[06:57.61] da de
[07:00.66] wen ye
[07:03.57]
[07:03.78] fei kai
[07:07.32] yin fan chi
[07:11.01]
[07:11.24] mi mi zi pu
[07:18.38] jiao.
[07:23.80]
[07:36.89]
[07:39.86]
[07:44.56] yan mu zhong liang cun jiu ren zhong jian
[07:51.45]
[07:51.81]
[07:52.64] mu kai
[07:53.56] ci du wu tai he chu
[07:59.02]
[07:59.24] ji
[08:00.09] ji
[08:01.01] jie jie jian
[08:06.80]
[08:07.12] you chong jing yan xian
[08:14.51] ming wu yong yi zhe da
[08:21.85]
[08:22.17] xin cun ying
[08:29.48] jiu ren mu zhong jian le yong
[08:40.00]
[00:00.000] zuò qǔ :
[00:01.000] zuò cí : RDSounds
[00:30.04]
[00:32.01] yǎn mù zhòng liáng cūn bā rén zhòng jiān
[00:33.79]
[00:33.95]
[00:34.50] mù kāi
[00:35.42] cǐ dù wǔ tái hé chǔ
[00:40.95]
[00:41.17]
[00:41.99]
[00:42.92] lǐ piàn yú jù chǎng
[00:49.09]
[01:04.05] yòu chōng jǐng yǎn xiān
[01:11.29] mìng wǔ yǒng yì zhě dá
[01:18.91]
[01:19.10] gòng yǒng yuǎn shì hé
[01:26.41] bā rén zhòng jiān yú kuài wǔ yǒng
[01:37.18]
[02:38.35]
[02:38.90] mìng
[02:45.22] zhī shàng mìng guān yǎn jì
[02:51.75] běn zhì yǐn mó fǎ
[02:58.21] jù chǎng zhǔ zhēn wěi wèn zhì
[03:04.36]
[03:04.54] mì mì
[03:06.39] xiào yǎn ào sù guāng
[03:10.56]
[03:10.79]
[03:11.75] bào mí
[03:16.87]
[03:17.13] wū hū
[03:17.54] bēi shī
[03:20.56] qī mán tú zī
[03:23.49]
[03:23.67] wěi yù kā xin
[03:27.01] piàn
[03:29.79]
[03:30.00]
[03:30.23] xiān zhà qī shī
[03:33.38] dǐ jiàn xiào xiàng cè
[03:36.46]
[03:36.64] qián rú bào
[03:39.88] yán yè tiāo
[03:42.81]
[03:43.00] mí duō zī pú
[03:51.06] wèi.
[03:56.53]
[04:10.89]
[04:15.22]
[04:18.50] yǎn mù shào nián rén xíng sēn mó nǚ
[04:26.20]
[04:27.67] bǐ gū dú
[04:31.32] sēn zhōng bù
[04:34.90]
[04:35.13] è mó nǚ
[04:38.68] zhòng jiān jiù
[04:42.47]
[04:42.67] quán bào
[04:46.31] mó nǚ zhù chǔ rěn ru
[04:50.06]
[04:50.33] wú shù rén xíng
[04:57.43]
[04:58.04]
[05:01.65] shǒu wěn shǒu wěn
[05:05.54] yǔ zhǐ
[05:09.06]
[05:09.29] shǒu wěn shǒu wěn
[05:12.82] shàng yǔ zhǐ
[05:16.43]
[05:16.67] shǒu wěn shǒu wěn
[05:20.49] yǔ zhǐ
[05:24.06]
[05:24.07] shǒu wěn shǒu wěn
[05:27.99] yǔ zhǐ
[05:33.45]
[05:35.29]
[05:35.46] shǒu fù
[05:37.36] zhì cái xià sù guāng
[05:41.40]
[05:41.59] bào shài
[05:46.67] è mó nǚ
[05:48.07] qián zhèng tǐ!
[05:55.02]
[06:18.20]
[06:18.74] wū hū
[06:19.06] yú dào huà shī
[06:21.94] huāng láng bèi mó nǚ zī
[06:25.07]
[06:25.25] zi gōng piàn qī zuì
[06:28.37]
[06:31.23]
[06:31.44]
[06:31.64] quán bào xiǎo
[06:34.85] xiān hé dài
[06:37.86]
[06:37.99] fèn mán yǒng fǎn wàng yōu
[06:41.40] yī tú sī tū dòng
[06:44.30]
[06:44.31] wū hū
[06:44.52] huò tóng sù tǐ
[06:47.77] zuì hòu wèn jīn
[06:50.96]
[06:51.12] cún zài yī dài
[06:54.26] mèng huàn xiǎng zì jǐ ài quán huà
[06:57.19]
[06:57.40]
[06:57.61] dá dé
[07:00.66] wén yè
[07:03.57]
[07:03.78] fēi kāi
[07:07.32] yǐn fǎn chí
[07:11.01]
[07:11.24] mì mì zī pú
[07:18.38] jiāo.
[07:23.80]
[07:36.89]
[07:39.86]
[07:44.56] yǎn mù zhòng liáng cūn jiǔ rén zhòng jiān
[07:51.45]
[07:51.81]
[07:52.64] mù kāi
[07:53.56] cǐ dù wǔ tái hé chǔ
[07:59.02]
[07:59.24]
[08:00.09]
[08:01.01] jiē jiē jiǎn
[08:06.80]
[08:07.12] yòu chōng jǐng yǎn xiān
[08:14.51] mìng wǔ yǒng yì zhě dá
[08:21.85]
[08:22.17] xīn cūn yíng
[08:29.48] jiǔ rén mù zhòng jiān lè yǒng
[08:40.00]
[00:02.81] Alice, the Enigmatic Doll
[00:06.93]
[00:10.96]
[00:15.08]
[00:19.05]
[00:22.45]
[00:26.37]
[00:32.01] <剧目『和睦村的八位伙伴』>
[00:33.95] 缭乱炫目,
[00:34.50] 揭开幕布,
[00:35.42] 这一次的舞台该选在何处?
[00:41.17] 来吧,聚拢吧,
[00:41.99] 尽管聚拢吧,
[00:42.92] 让村中一隅成为剧场。
[01:04.05] 在年幼的充满憧憬的那双眼睛前,
[01:11.29] 如拥有生命一般起舞的各个演员(人偶),
[01:19.10] 共同对彼此许下永恒的誓言,
[01:26.41] 八位伙伴愉快地将舞姿展现。
[02:38.90] 在它们之中,不存有生命,
[02:45.22] 即便知晓,仍是栩栩如生的演技,
[02:51.75] 将本质(正体)隐藏的魔法,
[02:58.21] 其中真伪,他向剧场的主人问询。
[03:04.54] 做出“是秘密”的样子,
[03:06.39] 她充满笑容的眼中暗藏玄机。
[03:10.79] 那一定是,
[03:11.75] 绝对不曾被揭晓的,谜题(Enigma)。
[03:17.13] 啊啊,
[03:17.54] 有如卑劣的骗子一般,
[03:20.56] 那幅涂满了欺瞒的身姿。
[03:23.67] 充斥着虚假的童话,
[03:27.01] 怎能就这么被它欺骗?
[03:30.00] 然而,
[03:30.23] 有如娴熟的欺诈师一般,
[03:33.38] 在她深不见底的笑容的另一侧,
[03:36.64] 『就凭你是解不开的』,
[03:39.88] 透出的是不需要言语的挑衅。
[03:43.00] ——谜团重重的她的身姿,我一定,
[03:51.06] 已在为之恐惧。
[04:18.50] <剧目『少年与人偶森林的魔女』>
[04:27.67] 他孤独地
[04:31.32] 在森林里走着。
[04:35.13] 为了从邪恶的魔女手中
[04:38.68] 将同伴救出,
[04:42.67] 并且揭晓一切,
[04:46.31] 他悄悄地溜进魔女的府邸。
[04:50.33] 那里有着,无数,可怖的人偶。
[04:58.04] 去吧,
[05:01.65] 刎下首级,一个接一个,一直进行下去,
[05:05.54] 可是雨绝对不会停息。
[05:09.29] 刎下首级,一个接一个,一直进行下去,
[05:12.82] 可是雨更加不显颓势。
[05:16.67] 刎下首级,一个接一个,一直进行下去,
[05:20.49] 可是雨愈发不知止境。
[05:24.07] 刎下首级,一个接一个,一直进行下去,
[05:27.99] 可是雨终究不曾断绝。
[05:35.46] 在双手无法承受之物中,
[05:37.36] 蕴藏着将制裁昭示的光芒,
[05:41.59] 于是终于在此揭露,
[05:46.67] 邪恶的魔女,
[05:48.07] 你的正体究竟为何!
[06:18.74] 啊啊
[06:19.06] 有如蹩脚的小丑一般,
[06:21.94] 慌张狼狈的魔女的身姿,
[06:25.25] 她那欺骗孩子的罪行,
[06:28.37] 怎能就这么给予饶恕。
[06:31.44] 但是,
[06:31.64] 在一切都揭晓之际,
[06:34.85] 将会有什么在等待着呢。
[06:37.99] 若执于蛮勇,则不复担忧,
[06:41.40] 任由这竭尽全力的信念驱使。
[06:44.31] 啊啊,
[06:44.52] 我会和它们有着相同的素体(身体)吗?
[06:47.77] 此时此刻,浮现出最后的疑问。
[06:51.12] 作为存在,作为躯壳,
[06:54.26] 它们是梦与幻想的『自恋的具现』(agalmatophilia)。
[06:57.40] 但是,
[06:57.61] 问题的答案却不可知晓,
[07:00.66] 就连提问本身也已经无法实现。
[07:03.78] 在这扇门被打开之时,
[07:07.32] 返回一事就已经太迟。
[07:11.24] ——不再有秘密,我一定早已
[07:18.38] 对这幅模样渴求不止。
[07:44.56] <剧目『和睦村的九位伙伴』>
[07:51.81] 缭乱炫目,
[07:52.64] 揭开幕布,
[07:53.56] 这一次舞台该选在何处?
[07:59.24] 来吧,聚拢吧,
[08:00.09] 尽管聚拢吧,
[08:01.01] 虽然大家彼此间并不般配。
[08:07.12] 在年幼的充满憧憬的那双眼睛前,
[08:14.51] 如拥有生命一般起舞的各个演员(人偶),
[08:22.17] 再一次地在这村子里受到欢迎,
[08:29.48] 九位伙伴欢快地舞动不止。
アリス・ザ・エニグマティクドール 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)