歌曲 | Shadows of Tomorrow |
歌手 | Madvillain |
专辑 | Madvillainy |
作曲 : Dumile, Jackson | |
(Lord Quasimoto) | |
Today is the shadow of tomorrow | |
Today is the present future of yesterday | |
Yesterday is the shadow of today | |
The darkness of the past is yesterday | |
And the light of the past is yesterday | |
The days of yesterday are all numbered in sum | |
In the world once | |
Because once upon a time there was a yesterday | |
Yesterday belongs to the dead | |
Because the dead belongs to the past | |
The past is yesterday | |
Today is the preview of tomorrow but for me | |
Only for my better and happier point of view | |
My point of view is the thought of a better or try | |
Reality is today of eternity | |
The eternity of yesterday is dead | |
Yesterday is as one | |
The eternity of one is the eternity of the past | |
The past is once upon a time | |
Once upon a time is past | |
The past is yesterday today | |
The past is yesterday today | |
While we're searchin for tomorrow | |
(Madlib) | |
The light of the past is the light which was | |
The wisdom of the past is the light of the past | |
The light of the future is the light which is to be | |
The wisdom of the future is the light of the future see | |
Yesterday belongs to the dead | |
Tomorrow belongs to the living | |
The past is certified as a finished product | |
Anything which has ended is finished | |
That which is perfect is finished | |
The perfect man is no exception to the rule | |
The perfect man of the past is made according to the rule of the past | |
The rule of the past is a law of injustice and hypocrisy | |
The revelation of the meaning of the law is revealed through the law itself | |
The wisdom of the past is the light of the past | |
The light which is to be the wisdom of the future | |
The light of the future casts the shadows of tomorrow | |
Sun Ra | |
Sun Ra | |
Lord Quas | |
Madlib |
zuò qǔ : Dumile, Jackson | |
Lord Quasimoto | |
Today is the shadow of tomorrow | |
Today is the present future of yesterday | |
Yesterday is the shadow of today | |
The darkness of the past is yesterday | |
And the light of the past is yesterday | |
The days of yesterday are all numbered in sum | |
In the world once | |
Because once upon a time there was a yesterday | |
Yesterday belongs to the dead | |
Because the dead belongs to the past | |
The past is yesterday | |
Today is the preview of tomorrow but for me | |
Only for my better and happier point of view | |
My point of view is the thought of a better or try | |
Reality is today of eternity | |
The eternity of yesterday is dead | |
Yesterday is as one | |
The eternity of one is the eternity of the past | |
The past is once upon a time | |
Once upon a time is past | |
The past is yesterday today | |
The past is yesterday today | |
While we' re searchin for tomorrow | |
Madlib | |
The light of the past is the light which was | |
The wisdom of the past is the light of the past | |
The light of the future is the light which is to be | |
The wisdom of the future is the light of the future see | |
Yesterday belongs to the dead | |
Tomorrow belongs to the living | |
The past is certified as a finished product | |
Anything which has ended is finished | |
That which is perfect is finished | |
The perfect man is no exception to the rule | |
The perfect man of the past is made according to the rule of the past | |
The rule of the past is a law of injustice and hypocrisy | |
The revelation of the meaning of the law is revealed through the law itself | |
The wisdom of the past is the light of the past | |
The light which is to be the wisdom of the future | |
The light of the future casts the shadows of tomorrow | |
Sun Ra | |
Sun Ra | |
Lord Quas | |
Madlib |
[00:00.00] | |
[00:07.41] | jīn tiān shì míng tiān de yǐng zi |
[00:09.63] | jīn tiān shì zuó tiān de wèi lái |
[00:12.21] | zuó tiān shì jīn tiān de yǐng zi |
[00:14.98] | suǒ yǐ shuō yīn yǐng dōu liú zài le guò qù |
[00:17.43] | dàn shì guò qù de kuài lè yě chéng wéi le guò qù |
[00:19.78] | " zuó tiān" zài" guò qù" de shí jiān cháng dù shàng kàn |
[00:22.65] | kě wèi shì qū zhǐ kě shǔ |
[00:24.70] | yīn wèi" guò qù" jiù bāo hán le suǒ yǒu de" zuó tiān" |
[00:27.36] | zuó tiān yǐ jīng liú shì |
[00:29.16] | shì qù de shí jiān jiù shì" guò qù" |
[00:30.98] | guò qù jiù shì zuó tiān |
[00:32.43] | jīn tiān shì míng tiān de yù gào |
[00:34.84] | jiù wǒ ér yán, duì yú nèi xiē kě yǐ lìng wǒ biàn de gèng hǎo gèng kuài lè de xiǎng fǎ |
[00:37.77] | wǒ de xiǎng fǎ shì, xiǎng chū gèng hǎo de xiǎng fǎ huò zhě qù cháng shì xiǎng chū yí gè gèng hǎo de xiǎng fǎ |
[00:39.64] | " xiàn shí" héng děng yú" dāng xià" |
[00:42.44] | zhè gè héng děng shì huì suí zhe" dāng xià" biàn chéng" guò qù" ér cuī huǐ |
[00:44.91] | " guò qù" |
[00:46.32] | jiù shì guò qù de" xiàn shí" yǐ shàng sì jù shì wǒ xiā xiě de, kàn bu dǒng |
[00:48.92] | wǎng shì yǐ chéng wǎng shì |
[00:50.71] | guò qù de shí jiān zǔ chéng guò qù |
[00:53.27] | guò qù jiù shì zài zuó tiān de jīn tiān |
[00:56.90] | zuó tiān jiù shì guò qù de jīn tiān |
[00:57.86] | dāng wǒ men xún zhǎo míng tiān de shí hòu |
[01:17.55] | guò qù zhào yìng guò de guāng yě shì guò qù guāng dài biǎo wèi lái |
[01:19.67] | guò qù de zhì huì yě yǐ jīng shì luò hòu le |
[01:22.20] | wèi lái de guāng yě hái shì jiāng lái de guāng |
[01:24.67] | wèi lái de zhì huì yě hái shì wèi lái de guāng |
[01:27.65] | zuó tiān shǔ yú sǐ wáng |
[01:29.48] | míng tiān shǔ yú shēng mìng |
[01:31.20] | guò qù yǐ jīng bèi yàn zhèng wèi wán chéng pǐn |
[01:33.19] | shì wù de wán jié yì wèi zhe jié shù |
[01:35.38] | shì wù de wán měi yì wèi zhe jié shù |
[01:37.97] | yí gè wán měi dí rén lí bù kāi guī zé |
[01:39.81] | yí gè wán měi dí rén shì gēn jù guò qù de guī zé suǒ yǎng chéng de |
[01:43.63] | guò qù de guī zé shì bù gōng zhèng xū wěi de fǎ lǜ |
[01:47.50] | fǎ lǜ de zhòng yào xìng yóu fǎ lǜ zì jǐ suǒ dìng yì |
[01:52.36] | guò qù de zhì huì yǐ jīng luò wǔ le |
[01:54.75] | guāng míng jiù shì wèi lái de zhì huì |
[01:57.17] | wèi lái de guāng tóu guò lái, suǒ yǒu de míng tiān yě chéng le yǐng zi yīn wèi" míng tiān" yě shì" wèi lái" de" zuó tiān" |
[02:06.64] | |
[02:08.93] | |
[02:11.60] | |
[02:14.04] |