歌曲 | Faut-il faut-il pas |
歌手 | Nolwenn Leroy |
专辑 | Le chesshire cat et moi |
下载 | Image LRC TXT |
Entre le lourd, le léger 孰輕孰重? | |
Entre les pleins, les déliés 緊握或放鬆? | |
Je devrais trancher 我一定得做出抉擇 | |
Oui mais j'hésite 是啊,但我遲疑 | |
Quitte un jour à le regretter 有一天會後悔 | |
Entre glaise et firmament 天地之間 | |
Je suis un élastique 我像橡皮筋一樣 | |
Qui s'étire, se tend 能屈能伸 | |
Je suis pas à mon aise 但我就是不舒坦 | |
Tout est dilemme, tout est malaise 進退兩難,頭暈目眩 | |
Pourquoi faire un choix ? 為什麼要決定 | |
La peste ou le choléra ? 罵人害人精還是狐狸精? | |
Je suis balance 我在該與不該之間 | |
Faut-il, faut-il pas ? 進退兩難 | |
Le pire des fléaux 最大的痛苦 | |
Je suis un cas ah ah ah ah 莫過與此吧~ | |
Faut-il, faut-il pas ? 該不該呢? | |
Y’a belle lurette 很久以前 | |
Que j’ai décidé 我就決定 | |
De ne rien décider 不要下決定 | |
Les circonstances vont me sauver 船到橋頭自然直啦! | |
Je l’admets Je ne suis pas à mon aise 我承認我就是不舒坦 | |
Tout est dilemme, tout est malaise 進退兩難,頭暈目眩 | |
Je suis balance 我在該與不該之間 | |
Faut-il, faut-il pas ? 進退兩難 | |
Le pire des fléaux 最大的痛苦 | |
Je suis un cas ah ah ah ah 莫過與此吧~ | |
Entre mélo et comédie 多愁善感或天生樂觀? | |
Je n’ai pas choisi 唉唉,真難抉擇啊 | |
En moi j’aime à semer le doute 我就天生喜歡提問 | |
C’est ainsi 因此 | |
Sombre destin 人生變成黑白的 | |
Si mon retour éternel 若不為了明天 | |
N’est pas pour demain 轉個方向換個方式 | |
Funèbre refrain 哀悽的旋律 | |
Il me tente et m’attire 就要誘我上鉤 | |
Sans fin 永不止息 | |
Aussi beau soit le chemin 不管哪個方向都是好方向 | |
Était-il le meilleur ? 這個是最好的嗎? | |
Je le saurai enfin 我終究會知道的 | |
Entre deux feux en silence 在沉靜片刻後 | |
Je vais me tâter, gamberger, cogiter 我要去感受、冥想、與沉思 | |
Je suis balance 在該與不該之間 | |
Faut-il, faut-il pas ? 難以抉擇 | |
Un vrai fléau 最大的痛苦 | |
Un vrai cas ah ah ah ah 唉呀真是一點也沒錯! |
Entre le lourd, le le ger shu qing shu zhong? | |
Entre les pleins, les de lie s jin wo huo fang song? | |
Je devrais trancher wo yi ding de zuo chu jue ze | |
Oui mais j' he site shi a, dan wo chi yi | |
Quitte un jour a le regretter you yi tian hui hou hui | |
Entre glaise et firmament tian di zhi jian | |
Je suis un e lastique wo xiang xiang pi jin yi yang | |
Qui s'e tire, se tend neng qu neng shen | |
Je suis pas a mon aise dan wo jiu shi bu shu tan | |
Tout est dilemme, tout est malaise jin tui liang nan, tou yun mu xuan | |
Pourquoi faire un choix ? wei shen me yao jue ding | |
La peste ou le chole ra ? ma ren hai ren jing hai shi hu li jing? | |
Je suis balance wo zai gai yu bu gai zhi jian | |
Fautil, fautil pas ? jin tui liang nan | |
Le pire des fle aux zui da de tong ku | |
Je suis un cas ah ah ah ah mo guo yu ci ba | |
Fautil, fautil pas ? gai bu gai ne? | |
Y' a belle lurette hen jiu yi qian | |
Que j' ai de cide wo jiu jue ding | |
De ne rien de cider bu yao xia jue ding | |
Les circonstances vont me sauver chuan dao qiao tou zi ran zhi la! | |
Je l' admets Je ne suis pas a mon aise wo cheng ren wo jiu shi bu shu tan | |
Tout est dilemme, tout est malaise jin tui liang nan, tou yun mu xuan | |
Je suis balance wo zai gai yu bu gai zhi jian | |
Fautil, fautil pas ? jin tui liang nan | |
Le pire des fle aux zui da de tong ku | |
Je suis un cas ah ah ah ah mo guo yu ci ba | |
Entre me lo et come die duo chou shan gan huo tian sheng le guan? | |
Je n' ai pas choisi ai ai, zhen nan jue ze a | |
En moi j' aime a semer le doute wo jiu tian sheng xi huan ti wen | |
C' est ainsi yin ci | |
Sombre destin ren sheng bian cheng hei bai de | |
Si mon retour e ternel ruo bu wei le ming tian | |
N' est pas pour demain zhuan ge fang xiang huan ge fang shi | |
Fune bre refrain ai qi de xuan lv | |
Il me tente et m' attire jiu yao you wo shang gou | |
Sans fin yong bu zhi xi | |
Aussi beau soit le chemin bu guan na ge fang xiang dou shi hao fang xiang | |
É taitil le meilleur ? zhe ge shi zui hao de ma? | |
Je le saurai enfin wo zhong jiu hui zhi dao de | |
Entre deux feux en silence zai chen jing pian ke hou | |
Je vais me t ter, gamberger, cogiter wo yao qu gan shou ming xiang yu chen si | |
Je suis balance zai gai yu bu gai zhi jian | |
Fautil, fautil pas ? nan yi jue ze | |
Un vrai fle au zui da de tong ku | |
Un vrai cas ah ah ah ah ai ya zhen shi yi dian ye mei cuo! |
Entre le lourd, le lé ger shú qīng shú zhòng? | |
Entre les pleins, les dé lié s jǐn wò huò fàng sōng? | |
Je devrais trancher wǒ yí dìng dé zuò chū jué zé | |
Oui mais j' hé site shì a, dàn wǒ chí yí | |
Quitte un jour à le regretter yǒu yì tiān huì hòu huǐ | |
Entre glaise et firmament tiān dì zhī jiān | |
Je suis un é lastique wǒ xiàng xiàng pí jīn yī yàng | |
Qui s'é tire, se tend néng qū néng shēn | |
Je suis pas à mon aise dàn wǒ jiù shì bù shū tǎn | |
Tout est dilemme, tout est malaise jìn tuì liǎng nán, tóu yūn mù xuàn | |
Pourquoi faire un choix ? wèi shén me yào jué dìng | |
La peste ou le cholé ra ? mà rén hài rén jīng hái shì hú lí jīng? | |
Je suis balance wǒ zài gāi yǔ bù gāi zhī jiān | |
Fautil, fautil pas ? jìn tuì liǎng nán | |
Le pire des flé aux zuì dà de tòng kǔ | |
Je suis un cas ah ah ah ah mò guò yǔ cǐ ba | |
Fautil, fautil pas ? gāi bù gāi ne? | |
Y' a belle lurette hěn jiǔ yǐ qián | |
Que j' ai dé cidé wǒ jiù jué dìng | |
De ne rien dé cider bú yào xià jué dìng | |
Les circonstances vont me sauver chuán dào qiáo tóu zì rán zhí la! | |
Je l' admets Je ne suis pas à mon aise wǒ chéng rèn wǒ jiù shì bù shū tǎn | |
Tout est dilemme, tout est malaise jìn tuì liǎng nán, tóu yūn mù xuàn | |
Je suis balance wǒ zài gāi yǔ bù gāi zhī jiān | |
Fautil, fautil pas ? jìn tuì liǎng nán | |
Le pire des flé aux zuì dà de tòng kǔ | |
Je suis un cas ah ah ah ah mò guò yǔ cǐ ba | |
Entre mé lo et comé die duō chóu shàn gǎn huò tiān shēng lè guān? | |
Je n' ai pas choisi āi āi, zhēn nán jué zé a | |
En moi j' aime à semer le doute wǒ jiù tiān shēng xǐ huān tí wèn | |
C' est ainsi yīn cǐ | |
Sombre destin rén shēng biàn chéng hēi bái de | |
Si mon retour é ternel ruò bù wèi le míng tiān | |
N' est pas pour demain zhuǎn gè fāng xiàng huàn gè fāng shì | |
Funè bre refrain āi qī de xuán lǜ | |
Il me tente et m' attire jiù yào yòu wǒ shàng gōu | |
Sans fin yǒng bù zhǐ xī | |
Aussi beau soit le chemin bù guǎn nǎ gè fāng xiàng dōu shì hǎo fāng xiàng | |
É taitil le meilleur ? zhè gè shì zuì hǎo de ma? | |
Je le saurai enfin wǒ zhōng jiū huì zhī dào de | |
Entre deux feux en silence zài chén jìng piàn kè hòu | |
Je vais me t ter, gamberger, cogiter wǒ yào qù gǎn shòu míng xiǎng yǔ chén sī | |
Je suis balance zài gāi yǔ bù gāi zhī jiān | |
Fautil, fautil pas ? nán yǐ jué zé | |
Un vrai flé au zuì dà de tòng kǔ | |
Un vrai cas ah ah ah ah āi ya zhēn shì yī diǎn yě méi cuò! |