| 歌曲 | Το τραγούδι του τρύγου |
| 歌手 | Nana Mouskouri |
| 专辑 | Τραγούδια από τα Ελληνικά Νησιά |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:38.24] | Στον τρυγο εγεννηθηκα πο'χει πολλα γραμμενα |
| [00:47.35] | Στον τρυγο εγεννηθηκα πο'χει πολλα γραμμενα |
| [00:56.81] | θελετε να τα μαθετε, να σασ τα πω ενα, ενα |
| [01:05.80] | θελετε να τα μαθετε, να σασ τα πω ενα, ενα |
| [01:26.34] | Αγαπησα κι εγω ορφανη ενα παλικαρακι |
| [01:35.21] | Αγαπησα κι εγω ορφανη ενα παλικαρακι |
| [01:44.61] | μ'αυτοσ σκληροσ και αστατοσ, το'ριχνε στο κρασακι |
| [01:53.53] | μ'αυτοσ σκληροσ και αστατοσ, το'ριχνε στο κρασακι |
| [02:14.35] | Ωραιοσ που'να ο τρυγοσ μασ με κοκκινο σταφυλι |
| [02:22.44] | Ωραιοσ που'να ο τρυγοσ μασ με κοκκινο σταφυλι |
| [02:31.66] | που εχει το χαμογελο και το γλυκο στα χειλη |
| [02:40.26] | που εχει το χαμογελο και το γλυκο στα χειλη |
| [02:50.33] | που εχει το χαμογελο και το γλυκο στα χειλη |
| [02:59.55] | που εχει το χαμογελο και το γλυκο στα χειλη |
| [00:38.24] | ' |
| [00:47.35] | ' |
| [00:56.81] | , , |
| [01:05.80] | , , |
| [01:26.34] | |
| [01:35.21] | |
| [01:44.61] | ' , ' |
| [01:53.53] | ' , ' |
| [02:14.35] | ' |
| [02:22.44] | ' |
| [02:31.66] | |
| [02:40.26] | |
| [02:50.33] | |
| [02:59.55] |
| [00:38.24] | ' |
| [00:47.35] | ' |
| [00:56.81] | , , |
| [01:05.80] | , , |
| [01:26.34] | |
| [01:35.21] | |
| [01:44.61] | ' , ' |
| [01:53.53] | ' , ' |
| [02:14.35] | ' |
| [02:22.44] | ' |
| [02:31.66] | |
| [02:40.26] | |
| [02:50.33] | |
| [02:59.55] |
| [00:38.24] | 在收获的季节里有许多故事 |
| [00:47.35] | 在收获的季节里有许多故事 |
| [00:56.81] | 你想听的话,我现在就给你讲一个 |
| [01:05.80] | 你想听的话,我现在就给你讲一个 |
| [01:26.34] | 我爱上了一个男孩 |
| [01:35.21] | 我爱上了一个男孩 |
| [01:44.61] | 但是他却绝情地抛弃了我 |
| [01:53.53] | 但是他却绝情地抛弃了我 |
| [02:14.35] | 每当红色葡萄收获的时候 |
| [02:22.44] | 每当红色葡萄收获的时候 |
| [02:31.66] | 我都会想起他红色的嘴唇 |
| [02:40.26] | 我都会想起他红色的嘴唇 |
| [02:50.33] | 我都会想起他红色的嘴唇 |
| [02:59.55] | 我都会想起他红色的嘴唇 |