As the Twilight Gave Birth to the Night

歌曲 As the Twilight Gave Birth to the Night
歌手 Naglfar
专辑 Vittra

歌词

[00:00.00] 作曲 : Nilsson, Olivius, Ryden
[00:52.05] I walked into the forest
[00:58.42] The twisted trees clawing at the skies
[01:00.91] These are my true dominions
[01:04.21] The mist glows red and ablaze the sky
[01:06.82] And the funeral wind blows cold
[01:09.93] This is where I shall sacrifice
[01:13.10] Here I will end my mortal life
[01:16.59]
[01:52.60] Seduced by the October moon
[01:55.03] Drowning in its frozen grace
[01:58.06] Tempting my nocturnal lusts
[02:00.59] Bathing my pale cold face
[02:05.70]
[02:27.71] These dark forests are singing to me
[02:30.66] In tongues it cries my name
[02:33.54] Bidding me into its deep dark womb
[02:36.47] Where my spirit forever shall dwell
[02:38.89]
[02:39.35] And a cold wind of evil
[02:40.56] Whispers my name in the forest,
[02:43.64] I dance with witches and trolls
[02:46.02] As the twilight gave birth to the night
[02:49.16] I am here... Forever
[02:56.26]
[03:03.62] My burial place will be the mountains, the forests and the seas
[03:09.77] And so my name shall be remembered for all eternity
[03:15.30]
[03:46.58] As the twilight gave birth to the night
[03:50.03]
[04:05.33] My burial place will be the mountains, the forests and the seas
[04:16.88] And so my name shall be remembered for all eternity
[04:26.61]
[04:28.17] And still a cold wind of evil
[04:29.71] Whispers my name in the forest
[04:31.97] as my spirit dance with witches and trolls
[04:36.89] Their hymns are praising me
[04:41.56] For I am their newborn king...
[04:49.35] Forever
[04:50.97] Forever...
[04:52.59]
[05:04.65] These dark surroundings are mine
[05:10.47] From the smallest stone to the tallest tree
[05:27.04] And so I will be the ruler of this night
[05:32.95] I will reign in divinity
[05:38.37] Divinity...

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Nilsson, Olivius, Ryden
[00:52.05] I walked into the forest
[00:58.42] The twisted trees clawing at the skies
[01:00.91] These are my true dominions
[01:04.21] The mist glows red and ablaze the sky
[01:06.82] And the funeral wind blows cold
[01:09.93] This is where I shall sacrifice
[01:13.10] Here I will end my mortal life
[01:16.59]
[01:52.60] Seduced by the October moon
[01:55.03] Drowning in its frozen grace
[01:58.06] Tempting my nocturnal lusts
[02:00.59] Bathing my pale cold face
[02:05.70]
[02:27.71] These dark forests are singing to me
[02:30.66] In tongues it cries my name
[02:33.54] Bidding me into its deep dark womb
[02:36.47] Where my spirit forever shall dwell
[02:38.89]
[02:39.35] And a cold wind of evil
[02:40.56] Whispers my name in the forest,
[02:43.64] I dance with witches and trolls
[02:46.02] As the twilight gave birth to the night
[02:49.16] I am here... Forever
[02:56.26]
[03:03.62] My burial place will be the mountains, the forests and the seas
[03:09.77] And so my name shall be remembered for all eternity
[03:15.30]
[03:46.58] As the twilight gave birth to the night
[03:50.03]
[04:05.33] My burial place will be the mountains, the forests and the seas
[04:16.88] And so my name shall be remembered for all eternity
[04:26.61]
[04:28.17] And still a cold wind of evil
[04:29.71] Whispers my name in the forest
[04:31.97] as my spirit dance with witches and trolls
[04:36.89] Their hymns are praising me
[04:41.56] For I am their newborn king...
[04:49.35] Forever
[04:50.97] Forever...
[04:52.59]
[05:04.65] These dark surroundings are mine
[05:10.47] From the smallest stone to the tallest tree
[05:27.04] And so I will be the ruler of this night
[05:32.95] I will reign in divinity
[05:38.37] Divinity...

歌词大意

[00:52.05] màn bù sēn lín zhōng
[00:58.42] zhōu wéi niǔ qū de shù zhī wàn yán xiàng kōng zhōng
[01:00.91] zhè shì wǒ de xìn tú men zài xiàng wǒ shì zhōng
[01:04.21] mí wù zhuǎn hóng rǎn biàn tiān kōng
[01:06.82] ěr biān chuī fú zhe cóng mù dì lái de fēng
[01:09.93] wǒ jiāng yào bǎ zì jǐ xiàn jì qí zhōng
[01:13.10] wǒ jiāng yào jié shù wǒ zhè shēng mìng wú qióng
[01:16.59]
[01:52.60] shí yuè de míng yuè jiāng wǒ yǐn yòu
[01:55.03] tā bīng lěng de guāng huī jiāng wǒ jìn tòu
[01:58.06] tā zhī wǒ xīn zhōng zuì ài shì zhè hēi yè wú chū qí yòu
[02:00.59] zhí zhì liǎn bèi chuī zhì bīng dòng wǒ cái zhī zhì liú tài jiǔ
[02:05.70]
[02:27.71] hēi àn zhōng de sēn lín zài duì wǒ qīng sù
[02:30.66] tā yòng shén mì de yǔ yán jiāng wú míng hū
[02:33.54] tā mìng lìng wǒ zǒu jìn nà yīn sēn de fén mù
[02:36.47] tā shuō wǒ de líng hún jiāng yǒng yuǎn zài nà tíng zhù
[02:38.89]
[02:39.35] yòu chuī lái è mó de yīn fēng
[02:40.56] wǒ de míng zì huí dàng zài sēn lín zhōng
[02:43.64] wū shī hé jù mó suí wǒ wǔ dòng
[02:46.02] huáng hūn luò mù àn yè wù rán dàn shēng
[02:49.16] wǒ jiāng zhù shǒu zhè lǐ wēi rán bù dòng
[02:56.26]
[03:03.62] wǒ jiāng bèi zàng yú zhè shān jiān lín nèi hǎi zhōng
[03:09.77] wǒ de míng zì jiāng bèi míng jì yú shì jiān wàn wù wú qióng
[03:15.30]
[03:46.58] huáng hūn luò mù àn yè wù rán dàn shēng
[03:50.03]
[04:05.33] wǒ jiāng bèi zàng yú zhè shān jiān lín nèi hǎi zhōng
[04:16.88] wǒ de míng zì jiāng bèi míng jì yú shì jiān wàn wù wú qióng
[04:26.61]
[04:28.17] yòu chuī lái è mó de yīn fēng
[04:29.71] wǒ de míng zì huí dàng zài sēn lín zhōng
[04:31.97] wū shī hé jù mó suí wǒ wǔ dòng
[04:36.89] tā men de zàn gē wèi wǒ ér sòng
[04:41.56] huò dé xīn shēng de wǒ duì tā men rú lóng rú fèng
[04:49.35] wú jìn wú qióng
[04:50.97] wú jìn wú qióng
[04:52.59]
[05:04.65] zhōu wéi de xié è zhī wù jiē xiàng wǒ chēng chén
[05:10.47] shàng zhì gāo sǒng zhī shù xià zhì bēi wēi zhī chén
[05:27.04] wǒ jiāng chéng wéi àn yè de zhǔ rén
[05:32.95] wǒ jiāng chēng bà zhòng shén
[05:38.37] chēng bà zhòng shén