Paris

歌曲 Paris
歌手 Northern Picture Library
专辑 Postscript

歌词

[法](男)
[阿尔及利亚] (女)
[00:00.00] Paris
[00:03.00] Souad Massi & Marc Lavoine
[00:05.00] Marc Lavoine
[00:07.00] Souad Massi
[00:09.00] 这首1991年由Fabrice Aboulker作曲,Marc Lavoine自己填词
[00:12.00] 《Paris》这首歌曾被巴黎市长选为巴黎的宣传曲,
[00:15.00] 也曾经两次被做为巴黎夏季电影节的主题曲。
[00:20.00] 早在1994年就收录在Marc Lavoine的专辑《Paris》中
[00:25.00] 运用的配器十分独特,带有明显的北非及阿拉伯特色
[00:30.00] 一开头便给人以特别的感觉,整首歌以一个异乡人的立场
[00:35.00] 娓娓叙述着他对于巴黎这个城市的向往与眷恋
[00:40.00] 甚至于流露出一丝淡淡的悲伤,
[00:45.00] Lavoine在这些感情上的把握真是无可挑剔。
[00:50.00] 2000年,Marc Lavoine与阿尔及利亚女歌手Souad Massi合作对配器进行了补充
[00:55.00] 再次演绎了这首歌,两人相互呼应的演唱甚至比Lavoine的原唱更为出色
[01:00.00] ―-dedicated to Tu Yuan---
[01:06.30] Je marche dans tes rues我走在你的街道上
[01:09.52] Qui me marchent sur les pieds街道徜徉在我的脚下
[01:12.30] Je bois dans tes cafes我在你的咖啡馆里消磨时光
[01:15.28] Je tra?ne dans tes metros我在你的地铁里闲逛
[01:18.00] Tes trottoirs m'aiment un peu trop你的人行道对我太亲切
[01:21.38] Je reve dans tes bistrots我在你的酒吧里做梦
[01:23.80] Je m'assoie sur tes bancs我坐在你的长椅上
[01:24.90] Je regarde tes monuments看着你的古迹
[01:27.30] Je trinque a la sante de tes amants我举杯为你的情人祝福
[01:32.45] Je laisse couler ta seine我让你的塞纳河静静流淌
[01:33.80] Sous tes ponts ta rengaine在你的桥下,你的旋律中
[01:35.00] Toujours apres la peine在每一次的痛苦之后
[01:38.30] Je pleure dans tes taxis我在你的出租车里哭泣
[01:41.88] Quand tu brilles sous la pluie当你闪烁在雨中
[01:42.60] C'que t'es belle en pleine nuit黑夜的你是如此美丽…
[01:47.50] Je pisse dans tes caniveaux我在路边排水沟方便应急
[01:50.00] C'est d'la faute a Hugo这该归功于尊敬的雨果
[01:51.00] Et j'picolle en argot我还用黑话和当地人交谈
[01:55.10] Je dors dans tes hotels我睡在你的酒店里
[01:57.28] J'adore ta tour Eiffel我深爱你的埃菲尔铁塔
[02:00.40] Au moins elle, elle est fidele至少,她是忠诚的
[02:02.30] Quand j'te quitte un peu loin当我离你远去
[02:04.40] Tu ressembles au chagrin你似乎沉浸在忧伤里
[02:07.30] ?a m'fait un mal de chien这让我也有些抑郁
[02:10.30] Paris Paris combien巴黎,巴黎,多少次
[02:13.55] Paris tout c'que tu veux巴黎,所有你想要
[02:14.40] Boul'vard des bouleverses乱七八糟的林荫道
[02:16.65] Paris tu m'as renverse巴黎,你让我惊异
[02:18.30] Paris tu m'as laisse巴黎,你将我抛弃
[02:22.45] Paris Paris combien巴黎,巴黎,多少次
[02:24.30] Paris tout c'que tu veux巴黎,所有你想要
[02:27.00] Paris Paris tenu巴黎,久经风霜的巴黎
[02:28.00] Paris Paris perdu巴黎,迷失的巴黎
[02:30.30] Paris tu m'as laisse巴黎,你将我抛弃
[02:33.58] Sur ton pave在你的方石路上…
[02:46.30] J'me reveille dans tes bras我在你的怀抱醒来
[02:48.45] Sur tes quais y a d'la joie你的河堤充满欢乐
[02:51.00] Et des loups dans tes bois还有你森林里的狼
[02:53.30] J'me glisse dans tes cines我钻进你的电影院
[02:55.40] J'me perds dans ton quartier我迷失在你的街区
[02:58.38] Je m'y retrouverai jamais永远找不到方向
[03:01.30] Je nage au fil de tes gares我顺着你的车站游走
[03:03.50] Et mon regard s'egare注意力渐渐分散
[03:05.45] J'vois passer des cafards sur tes bars我看见伪善的人们来了又走,在你的吧台
[03:09.30] J'm'accroche aux reverberes我靠在你的街灯旁
[03:11.66] Tes pigeons manquent pas d'air你的鸽子们风度翩翩
[03:13.30] Et moi de quoi j'ai l'air那我,我怎样才有风度呢
[03:17.45] Paris Paris combien巴黎,巴黎,多少次
[03:19.55] Paris tout c'que tu veux巴黎,所有你想要
[03:21.30] Boul'vard des bouleverses乱七八糟的林荫道
[03:23.40] Paris tu m'as renverse巴黎,你让我惊异
[03:25.66] Paris tu m'as laisse巴黎,你将我抛弃
[03:29.30] Paris Paris combien巴黎,巴黎,多少次
[03:31.45] Paris tout c'que tu veux巴黎,所有你想要
[03:33.30] Paris Paris tenu巴黎,久经风霜的巴黎
[03:35.66] Paris Paris perdu巴黎,迷失的巴黎
[03:38.00] Paris tu m'as laisse巴黎,你将我抛弃
[03:41.00] Sur ton pave在你的方石路上…
[03:53.30] Je marche dans tes rues我走在你的街道上
[03:55.40] Qui me marchent sur les pieds街道徜徉在我脚下
[03:57.30] Je bois dans tes cafes我在你的咖啡馆里消磨时光
[04:01.30] nemchi mardit ourani
[04:03.00] kama law nass nsawni
[04:05.50] sammawni barani
[04:08.30] Je marche dans tes rues我走在你的街道上
[04:11.40] Qui me marchent sur les pieds街道徜徉在我脚下
[04:13.30] Je bois dans tes cafes我在你的咖啡馆里消磨时光
[04:16.30] nemchi mardit ourani
[04:19.00] kama law nass nsawni
[04:20.50] sammawni barani
[04:25.00] ―music―
[04:30.00] ―music--
[04:35.00] ―music--
[04:40.00] ―music--
[04:45.00] ―music--
[04:50.00] ―music--
[04:55.00] ―music--
[05:00.00] ―music--
[05:03.00] ---the end---

拼音

fǎ nán
ā ěr jí lì yà nǚ
[00:00.00] Paris
[00:03.00] Souad Massi Marc Lavoine
[00:05.00] Marc Lavoine
[00:07.00] Souad Massi
[00:09.00] zhè shǒu 1991 nián yóu Fabrice Aboulker zuò qǔ, Marc Lavoine zì jǐ tián cí
[00:12.00] Paris zhè shǒu gē céng bèi bā lí shì zhǎng xuǎn wèi bā lí de xuān chuán qū,
[00:15.00] yě zēng jīng liǎng cì bèi zuò wéi bā lí xià jì diàn yǐng jié de zhǔ tí qū.
[00:20.00] zǎo zài 1994 nián jiù shōu lù zài Marc Lavoine de zhuān jí Paris zhōng
[00:25.00] yùn yòng de pèi qì shí fēn dú tè, dài yǒu míng xiǎn de běi fēi jí a lā bó tè sè
[00:30.00] yī kāi tóu biàn gěi rén yǐ tè bié de gǎn jué, zhěng shǒu gē yǐ yí gè yì xiāng rén de lì chǎng
[00:35.00] wěi wěi xù shù zhe tā duì yú bā lí zhè gè chéng shì de xiàng wǎng yǔ juàn liàn
[00:40.00] shèn zhì yú liú lòu chū yī sī dàn dàn de bēi shāng,
[00:45.00] Lavoine zài zhèi xiē gǎn qíng shàng de bǎ wò zhēn shì wú kě tiāo tī.
[00:50.00] 2000 nián, Marc Lavoine yǔ ā ěr jí lì yà nǚ gē shǒu Souad Massi hé zuò duì pèi qì jìn xíng le bǔ chōng
[00:55.00] zài cì yǎn yì le zhè shǒu gē, liǎng rén xiāng hù hū yìng de yǎn chàng shèn zhì bǐ Lavoine de yuán chàng gèng wéi chū sè
[01:00.00] dedicated to Tu Yuan
[01:06.30] Je marche dans tes rues wǒ zǒu zài nǐ de jiē dào shàng
[01:09.52] Qui me marchent sur les pieds jiē dào cháng yáng zài wǒ de jiǎo xià
[01:12.30] Je bois dans tes cafes wǒ zài nǐ de kā fēi guǎn lǐ xiāo mó shí guāng
[01:15.28] Je tra? ne dans tes metros wǒ zài nǐ de dì tiě lǐ xián guàng
[01:18.00] Tes trottoirs m' aiment un peu trop nǐ de rén háng dào duì wǒ tài qīn qiè
[01:21.38] Je reve dans tes bistrots wǒ zài nǐ de jiǔ bā lǐ zuò mèng
[01:23.80] Je m' assoie sur tes bancs wǒ zuò zài nǐ de cháng yǐ shàng
[01:24.90] Je regarde tes monuments kàn zhe nǐ de gǔ jī
[01:27.30] Je trinque a la sante de tes amants wǒ jǔ bēi wèi nǐ de qíng rén zhù fú
[01:32.45] Je laisse couler ta seine wǒ ràng nǐ de sāi nà hé jìng jìng liú tǎng
[01:33.80] Sous tes ponts ta rengaine zài nǐ de qiáo xià, nǐ de xuán lǜ zhōng
[01:35.00] Toujours apres la peine zài měi yī cì de tòng kǔ zhī hòu
[01:38.30] Je pleure dans tes taxis wǒ zài nǐ de chū zū chē lǐ kū qì
[01:41.88] Quand tu brilles sous la pluie dāng nǐ shǎn shuò zài yǔ zhōng
[01:42.60] C' que t' es belle en pleine nuit hēi yè de nǐ shì rú cǐ měi lì
[01:47.50] Je pisse dans tes caniveaux wǒ zài lù biān pái shuǐ gōu fāng biàn yìng jí
[01:50.00] C' est d' la faute a Hugo zhè gāi guī gōng yú zūn jìng de yǔ guǒ
[01:51.00] Et j' picolle en argot wǒ hái yòng hēi huà hé dāng dì rén jiāo tán
[01:55.10] Je dors dans tes hotels wǒ shuì zài nǐ de jiǔ diàn lǐ
[01:57.28] J' adore ta tour Eiffel wǒ shēn ài nǐ de āi fēi ěr tiě tǎ
[02:00.40] Au moins elle, elle est fidele zhì shǎo, tā shì zhōng chéng de
[02:02.30] Quand j' te quitte un peu loin dāng wǒ lí nǐ yuǎn qù
[02:04.40] Tu ressembles au chagrin nǐ sì hū chén jìn zài yōu shāng lǐ
[02:07.30] ? a m' fait un mal de chien zhè ràng wǒ yě yǒu xiē yì yù
[02:10.30] Paris Paris combien bā lí, bā lí, duō shǎo cì
[02:13.55] Paris tout c' que tu veux bā lí, suǒ yǒu nǐ xiǎng yào
[02:14.40] Boul' vard des bouleverses luàn qī bā zāo de lín yīn dào
[02:16.65] Paris tu m' as renverse bā lí, nǐ ràng wǒ jīng yì
[02:18.30] Paris tu m' as laisse bā lí, nǐ jiāng wǒ pāo qì
[02:22.45] Paris Paris combien bā lí, bā lí, duō shǎo cì
[02:24.30] Paris tout c' que tu veux bā lí, suǒ yǒu nǐ xiǎng yào
[02:27.00] Paris Paris tenu bā lí, jiǔ jīng fēng shuāng de bā lí
[02:28.00] Paris Paris perdu bā lí, mí shī de bā lí
[02:30.30] Paris tu m' as laisse bā lí, nǐ jiāng wǒ pāo qì
[02:33.58] Sur ton pave zài nǐ de fāng shí lù shàng
[02:46.30] J' me reveille dans tes bras wǒ zài nǐ de huái bào xǐng lái
[02:48.45] Sur tes quais y a d' la joie nǐ de hé dī chōng mǎn huān lè
[02:51.00] Et des loups dans tes bois hái yǒu nǐ sēn lín lǐ de láng
[02:53.30] J' me glisse dans tes cines wǒ zuān jìn nǐ de diàn yǐng yuàn
[02:55.40] J' me perds dans ton quartier wǒ mí shī zài nǐ de jiē qū
[02:58.38] Je m' y retrouverai jamais yǒng yuǎn zhǎo bu dào fāng xiàng
[03:01.30] Je nage au fil de tes gares wǒ shùn zhe nǐ de chē zhàn yóu zǒu
[03:03.50] Et mon regard s' egare zhù yì lì jiàn jiàn fēn sǎn
[03:05.45] J' vois passer des cafards sur tes bars wǒ kàn jiàn wěi shàn de rén men lái le yòu zǒu, zài nǐ de bā tái
[03:09.30] J' m' accroche aux reverberes wǒ kào zài nǐ de jiē dēng páng
[03:11.66] Tes pigeons manquent pas d' air nǐ de gē zi men fēng dù piān piān
[03:13.30] Et moi de quoi j' ai l' air nà wǒ, wǒ zěn yàng cái yǒu fēng dù ne
[03:17.45] Paris Paris combien bā lí, bā lí, duō shǎo cì
[03:19.55] Paris tout c' que tu veux bā lí, suǒ yǒu nǐ xiǎng yào
[03:21.30] Boul' vard des bouleverses luàn qī bā zāo de lín yīn dào
[03:23.40] Paris tu m' as renverse bā lí, nǐ ràng wǒ jīng yì
[03:25.66] Paris tu m' as laisse bā lí, nǐ jiāng wǒ pāo qì
[03:29.30] Paris Paris combien bā lí, bā lí, duō shǎo cì
[03:31.45] Paris tout c' que tu veux bā lí, suǒ yǒu nǐ xiǎng yào
[03:33.30] Paris Paris tenu bā lí, jiǔ jīng fēng shuāng de bā lí
[03:35.66] Paris Paris perdu bā lí, mí shī de bā lí
[03:38.00] Paris tu m' as laisse bā lí, nǐ jiāng wǒ pāo qì
[03:41.00] Sur ton pave zài nǐ de fāng shí lù shàng
[03:53.30] Je marche dans tes rues wǒ zǒu zài nǐ de jiē dào shàng
[03:55.40] Qui me marchent sur les pieds jiē dào cháng yáng zài wǒ jiǎo xià
[03:57.30] Je bois dans tes cafes wǒ zài nǐ de kā fēi guǎn lǐ xiāo mó shí guāng
[04:01.30] nemchi mardit ourani
[04:03.00] kama law nass nsawni
[04:05.50] sammawni barani
[04:08.30] Je marche dans tes rues wǒ zǒu zài nǐ de jiē dào shàng
[04:11.40] Qui me marchent sur les pieds jiē dào cháng yáng zài wǒ jiǎo xià
[04:13.30] Je bois dans tes cafes wǒ zài nǐ de kā fēi guǎn lǐ xiāo mó shí guāng
[04:16.30] nemchi mardit ourani
[04:19.00] kama law nass nsawni
[04:20.50] sammawni barani
[04:25.00] music
[04:30.00] music
[04:35.00] music
[04:40.00] music
[04:45.00] music
[04:50.00] music
[04:55.00] music
[05:00.00] music
[05:03.00] the end