歌曲 | Des Armes |
歌手 | Noir Désir |
专辑 | Des Visages des Figures |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Noir Désir |
[00:01.00] | 作词 : Léo Ferré |
[00:10.228] | |
[00:16.521] | |
[00:21.234] | |
[00:37.195] | Des armes, des chouettes, des brillantes |
[00:42.077] | Des qu'il faut nettoyer souvent pour le plaisir |
[00:45.411] | Et qu'il faut carresser comme pour le plaisir |
[00:48.955] | L'autre, celui qui fait rêver les communiantes |
[00:52.615] | |
[00:52.980] | Des armes bleues comme la terre |
[00:55.501] | Des qu'il faut se garder au chaud au fond de l'âme |
[00:59.484] | Dans les yeux, dans le coeur, dans les bras d'une femme |
[01:02.944] | Qu'on garde au fond de soi comme on garde un mystère |
[01:06.566] | |
[01:07.258] | Des armes au secret des jours |
[01:09.497] | Sous l'herbe, dans le ciel et puis dans l'écriture |
[01:12.826] | Des qui vous font rêver très tard dans les lectures |
[01:16.281] | Et qui mettent la poésie dans les discours |
[01:19.621] | |
[01:20.354] | Des armes, des armes, des armes |
[01:24.043] | Et des poètes de service à la gâchette |
[01:27.255] | Pour mettre le feu aux dernières cigarettes |
[01:30.227] | Au bout d'un vers français |
[01:42.876] | brillant comme une larme |
[00:00.00] | zuo qu : Noir De sir |
[00:01.00] | zuo ci : Le o Ferre |
[00:10.228] | |
[00:16.521] | |
[00:21.234] | |
[00:37.195] | Des armes, des chouettes, des brillantes |
[00:42.077] | Des qu' il faut nettoyer souvent pour le plaisir |
[00:45.411] | Et qu' il faut carresser comme pour le plaisir |
[00:48.955] | L' autre, celui qui fait r ver les communiantes |
[00:52.615] | |
[00:52.980] | Des armes bleues comme la terre |
[00:55.501] | Des qu' il faut se garder au chaud au fond de l' me |
[00:59.484] | Dans les yeux, dans le coeur, dans les bras d' une femme |
[01:02.944] | Qu' on garde au fond de soi comme on garde un myste re |
[01:06.566] | |
[01:07.258] | Des armes au secret des jours |
[01:09.497] | Sous l' herbe, dans le ciel et puis dans l'e criture |
[01:12.826] | Des qui vous font r ver tre s tard dans les lectures |
[01:16.281] | Et qui mettent la poe sie dans les discours |
[01:19.621] | |
[01:20.354] | Des armes, des armes, des armes |
[01:24.043] | Et des poe tes de service a la g chette |
[01:27.255] | Pour mettre le feu aux dernie res cigarettes |
[01:30.227] | Au bout d' un vers fran ais |
[01:42.876] | brillant comme une larme |
[00:00.00] | zuò qǔ : Noir Dé sir |
[00:01.00] | zuò cí : Lé o Ferré |
[00:10.228] | |
[00:16.521] | |
[00:21.234] | |
[00:37.195] | Des armes, des chouettes, des brillantes |
[00:42.077] | Des qu' il faut nettoyer souvent pour le plaisir |
[00:45.411] | Et qu' il faut carresser comme pour le plaisir |
[00:48.955] | L' autre, celui qui fait r ver les communiantes |
[00:52.615] | |
[00:52.980] | Des armes bleues comme la terre |
[00:55.501] | Des qu' il faut se garder au chaud au fond de l' me |
[00:59.484] | Dans les yeux, dans le coeur, dans les bras d' une femme |
[01:02.944] | Qu' on garde au fond de soi comme on garde un mystè re |
[01:06.566] | |
[01:07.258] | Des armes au secret des jours |
[01:09.497] | Sous l' herbe, dans le ciel et puis dans l'é criture |
[01:12.826] | Des qui vous font r ver trè s tard dans les lectures |
[01:16.281] | Et qui mettent la poé sie dans les discours |
[01:19.621] | |
[01:20.354] | Des armes, des armes, des armes |
[01:24.043] | Et des poè tes de service à la g chette |
[01:27.255] | Pour mettre le feu aux derniè res cigarettes |
[01:30.227] | Au bout d' un vers fran ais |
[01:42.876] | brillant comme une larme |
[00:10.228] | |
[00:16.521] | |
[00:21.234] | |
[00:37.195] | 武器,称手的武器,闪亮的武器 |
[00:42.077] | 为了取乐而常常擦拭的武器 |
[00:45.411] | 出于愉悦而爱抚的武器 |
[00:48.955] | 圣少女梦中萦绕的武器 |
[00:52.615] | |
[00:52.980] | 有的武器像地球一般蓝 |
[00:55.501] | 暖暖地珍藏在灵魂深处 |
[00:59.484] | 藏在眼眸中,心胸中,女子的臂弯中 |
[01:02.944] | 在内心深处如同守护一个秘密 |
[01:06.566] | |
[01:07.258] | 有的武器是光天白日的机密 |
[01:09.497] | 在草丛下,在天空中,在字里行间 |
[01:12.826] | 阅读后久久萦绕在你梦中 |
[01:16.281] | 武器是政治演讲中的诗句 |
[01:19.621] | |
[01:20.354] | 武器,武器,武器 |
[01:24.043] | 被当枪使的诗人们 |
[01:27.255] | 借火点着最后一根香烟 |
[01:30.227] | 在一行法语诗的终结处 |
[01:42.876] | 闪亮如一滴清泪 |