歌曲 | Pastime Paradise |
歌手 | Patti Smith |
专辑 | Twelve |
[00:00.00] | 作词 : Wonder |
[00:34.979] | They've been spending most their lives |
[00:36.753] | Living in a pastime paradise |
[00:40.368] | They've been spending most their lives |
[00:43.058] | Living in a pastime paradise |
[00:46.738] | They've been wasting most of their time |
[00:49.551] | Glorifying days long gone behind |
[00:52.798] | They've been wasting most their days |
[00:55.623] | In remembrance of ignorance oldest praise |
[00:58.903] | Tell me who of them will come to be? |
[01:04.432] | How many of them are you and me? |
[01:10.308] | Dissipation of race relations |
[01:16.651] | Consolation |
[01:19.793] | Segregation |
[01:22.897] | Dispensation |
[01:24.944] | Isolation |
[01:26.522] | Exploitation |
[01:28.077] | Mutilation |
[01:29.634] | Mutations |
[01:31.204] | Miscreation |
[01:32.750] | Confirmation to the evils of the world |
[01:49.220] | They've been spending most their lives |
[01:51.751] | Living in a future paradise |
[01:54.974] | They've been spending most their lives |
[01:57.519] | Living in a future paradise |
[02:01.042] | They've been looking in their minds |
[02:03.861] | For the day that sorrow's lost from time |
[02:07.243] | They keep telling of the day |
[02:09.690] | When the Savior of love will come to stay |
[02:13.105] | Tell me who of them will come to be? |
[02:18.697] | How many of them are you and me? |
[02:24.837] | Proclamation of race relations |
[02:30.934] | Consolation |
[02:34.321] | Integration |
[02:37.214] | Verification of revelation |
[02:40.701] | Acclamation |
[02:42.738] | World Salvation |
[02:44.408] | Vibrations |
[02:45.797] | Simulation |
[02:47.206] | Confirmation to the peace of the world |
[03:15.952] | They've been spending most their lives |
[03:17.951] | Living in a pastime paradise |
[03:21.889] | They've been spending most their lives |
[03:24.459] | Living in a pastime paradise |
[03:27.886] | They've been spending most their lives |
[03:30.459] | Living in a future paradise |
[03:40.000] | We've been spending too much of our lives |
[03:43.000] | Living in a pastime paradise |
[03:54.000] | Let's start living for the future paradise |
[04:04.990] | Let's start living our lives |
[04:07.924] | Living for the future paradise |
[04:17.528] | Praise to our lives |
[04:20.206] | Living for the future paradise |
[04:29.647] | Shame to anyone's lives |
[04:32.772] | Living in a pastime paradise |
[04:42.000] | Let's start living our lives |
[04:45.000] | Living for the future paradise |
[04:54.000] | Let's start living our lives |
[04:57.000] | Living for the future paradise |
[00:00.00] | zuò cí : Wonder |
[00:34.979] | They' ve been spending most their lives |
[00:36.753] | Living in a pastime paradise |
[00:40.368] | They' ve been spending most their lives |
[00:43.058] | Living in a pastime paradise |
[00:46.738] | They' ve been wasting most of their time |
[00:49.551] | Glorifying days long gone behind |
[00:52.798] | They' ve been wasting most their days |
[00:55.623] | In remembrance of ignorance oldest praise |
[00:58.903] | Tell me who of them will come to be? |
[01:04.432] | How many of them are you and me? |
[01:10.308] | Dissipation of race relations |
[01:16.651] | Consolation |
[01:19.793] | Segregation |
[01:22.897] | Dispensation |
[01:24.944] | Isolation |
[01:26.522] | Exploitation |
[01:28.077] | Mutilation |
[01:29.634] | Mutations |
[01:31.204] | Miscreation |
[01:32.750] | Confirmation to the evils of the world |
[01:49.220] | They' ve been spending most their lives |
[01:51.751] | Living in a future paradise |
[01:54.974] | They' ve been spending most their lives |
[01:57.519] | Living in a future paradise |
[02:01.042] | They' ve been looking in their minds |
[02:03.861] | For the day that sorrow' s lost from time |
[02:07.243] | They keep telling of the day |
[02:09.690] | When the Savior of love will come to stay |
[02:13.105] | Tell me who of them will come to be? |
[02:18.697] | How many of them are you and me? |
[02:24.837] | Proclamation of race relations |
[02:30.934] | Consolation |
[02:34.321] | Integration |
[02:37.214] | Verification of revelation |
[02:40.701] | Acclamation |
[02:42.738] | World Salvation |
[02:44.408] | Vibrations |
[02:45.797] | Simulation |
[02:47.206] | Confirmation to the peace of the world |
[03:15.952] | They' ve been spending most their lives |
[03:17.951] | Living in a pastime paradise |
[03:21.889] | They' ve been spending most their lives |
[03:24.459] | Living in a pastime paradise |
[03:27.886] | They' ve been spending most their lives |
[03:30.459] | Living in a future paradise |
[03:40.000] | We' ve been spending too much of our lives |
[03:43.000] | Living in a pastime paradise |
[03:54.000] | Let' s start living for the future paradise |
[04:04.990] | Let' s start living our lives |
[04:07.924] | Living for the future paradise |
[04:17.528] | Praise to our lives |
[04:20.206] | Living for the future paradise |
[04:29.647] | Shame to anyone' s lives |
[04:32.772] | Living in a pastime paradise |
[04:42.000] | Let' s start living our lives |
[04:45.000] | Living for the future paradise |
[04:54.000] | Let' s start living our lives |
[04:57.000] | Living for the future paradise |
[00:34.979] | tā men yòng shēng mìng zhòng de dà bù fèn shí guāng |
[00:36.753] | huó zài guò qù de tiān táng lǐ dǎ fā shí jiān |
[00:40.368] | tā men yòng shēng mìng zhòng de dà bù fèn shí guāng |
[00:43.058] | huó zài guò qù de tiān táng lǐ dǎ fā shí jiān |
[00:46.738] | tā men yī zhí zài làng fèi zì jǐ de shí jiān |
[00:49.551] | zàn měi nèi xiē yǐ jīng shì qù de suì yuè |
[00:52.798] | tā men yī zhí zài làng fèi zì jǐ de rì zi |
[00:55.623] | lái huái niàn gǔ lǎo ér wú zhī de chóng bài |
[00:58.903] | gào sù wǒ tā men huì chéng wéi shén me yàng zi |
[01:04.432] | wǒ men zhōng yǒu duō shǎo rén xiàng tā men yí yàng |
[01:10.308] | zhǒng zú guān xì de xiāo shī |
[01:16.651] | ān wèi |
[01:19.793] | gé lí |
[01:22.897] | shè miǎn |
[01:24.944] | gū lì |
[01:26.522] | bō xuē |
[01:28.077] | huǐ sǔn |
[01:29.634] | yì biàn |
[01:31.204] | wù zào |
[01:32.750] | zhèng míng liǎo shì jiè shang xié è de cún zài |
[01:49.220] | tā men yòng shēng mìng zhòng de dà bù fèn shí guāng |
[01:51.751] | wèi le wèi lái de tiān táng ér děng dài pàn wàng |
[01:54.974] | tā men bǎ shēng huó zhōng de dà bù fèn xī wàng |
[01:57.519] | jì tuō zài yáo bù kě jí de wèi lái tiān táng |
[02:01.042] | tā men yī zhí zài shěn shì zì jǐ de líng hún |
[02:03.861] | děng dài zhe bēi shāng shì qù de nà yì tiān |
[02:07.243] | tā men jì xù shù shuō zhe nà yì tiān |
[02:09.690] | ài de jiù shì zhǔ jiàng lín tíng liú de nà tiān |
[02:13.105] | gào sù wǒ tā men huì chéng wéi shén me yàng zi |
[02:18.697] | wǒ men zhōng yǒu duō shǎo rén xiàng tā men yí yàng |
[02:24.837] | zhǒng zú jiě fàng de xuān gào |
[02:30.934] | wèi jiè |
[02:34.321] | lián hé |
[02:37.214] | qǐ shì dí zhèng míng |
[02:40.701] | yōng hù |
[02:42.738] | shì jiè jiù shú |
[02:44.408] | gòng míng |
[02:45.797] | mó fǎng |
[02:47.206] | zhèng míng liǎo shì jiè shang hé píng de cún zài |
[03:15.952] | tā men yòng shēng mìng zhòng de dà bù fèn shí guāng |
[03:17.951] | wèi le wèi lái de tiān táng ér děng dài pàn wàng |
[03:21.889] | tā men bǎ shēng huó zhōng de dà bù fèn xī wàng |
[03:24.459] | jì tuō zài yáo bù kě jí de wèi lái tiān táng |
[03:27.886] | tā men yòng shēng mìng zhòng de dà bù fèn shí guāng |
[03:30.459] | wèi le wèi lái de tiān táng ér děng dài pàn wàng |
[03:40.000] | tā men bǎ shēng huó zhōng de dà bù fèn xī wàng |
[03:43.000] | jì tuō zài yáo bù kě jí de wèi lái tiān táng |
[03:54.000] | ràng wǒ men kāi shǐ wèi le měi hǎo de wèi lái ér huó |
[04:04.990] | ràng wǒ men kāi shǐ wǒ men de shēng huó |
[04:07.924] | wèi le měi hǎo de wèi lái ér huó |
[04:17.528] | zàn měi wǒ men de shēng mìng |
[04:20.206] | wèi le měi hǎo de míng tiān ér huó |
[04:29.647] | wèi nèi xiē rén ér xiū chǐ |
[04:32.772] | zài guò qù de tiān táng lǐ xiāo qiǎn |
[04:42.000] | ràng wǒ men kāi shǐ wǒ men de shēng huó |
[04:45.000] | wèi le měi hǎo de wèi lái ér huó |
[04:54.000] | ràng wǒ men kāi shǐ wǒ men de shēng huó |
[04:57.000] | wèi le měi hǎo de míng tiān ér huó |