A Question of Honour, Pt. 2 [Radio Edit]

A Question of Honour, Pt. 2 [Radio Edit] 歌词

歌曲 A Question of Honour, Pt. 2 [Radio Edit]
歌手 Sarah Brightman
专辑 The Very Best of Sarah Brightman 1990-2000
下载 Image LRC TXT
[ti:a question of honour]
[ar:sarsh brightman]
[al:]
[00:08.92] Ebbene? ... N'andrò lontana,
[00:16.10] Come va l'eco della pia campana,
[00:25.50] Là, fra la neve bianca;
[00:32.57] Là, fra le nubi d'or;
[00:40.79] Là, dov'è la speranza, la speranza
[00:52.66] Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
[01:41.37] Two men collide
[01:43.02] When two men collide, when two men collide
[01:47.61] It's a question of honour
[01:49.50] Two men collide
[01:50.79] When two men collide, when two men collide
[01:55.83] It's a question of honour
[01:57.42] Two men collide
[01:58.76] When two men collide, when two men collide
[02:28.82] If you win or you lose,
[02:32.67] It's a question of honour
[02:36.65] And the way that you choose,
[02:40.64] It's a question of honour
[02:45.63] I can't tell what's wrong or right
[02:49.16] If black is white or day is night
[02:53.34] But I know when two men collide
[02:56.64] It's a question of honour
[03:16.59] If you win or you lose,
[03:20.43] It's a question of honour
[03:24.42] And the way that you choose,
[03:28.41] It's a question of honour
[03:32.30] If you win or you lose,
[03:36.34] It's a question of honour
[03:40.37] And the way that you choose,
[03:44.31] It's a question of honour
[03:49.68] I can't tell what's wrong or right
[03:52.73] If black is white or day is night
[03:57.26] I know when two men collide
[04:00.54] It's a question of honour
[04:11.05] Ebbene? ... N'andrò lontana,
[04:17.93] Come l'eco della pia campana,
[04:27.51] Là, fra la neve bianca;
[04:35.43] Là, fra le nubi d'or;
[04:42.76] N'andrò, n'andrò sola e lontana!
ti: a question of honour
ar: sarsh brightman
al:
[00:08.92] Ebbene? ... N' andro lontana,
[00:16.10] Come va l' eco della pia campana,
[00:25.50] La, fra la neve bianca
[00:32.57] La, fra le nubi d' or
[00:40.79] La, dov'e la speranza, la speranza
[00:52.66] Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
[01:41.37] Two men collide
[01:43.02] When two men collide, when two men collide
[01:47.61] It' s a question of honour
[01:49.50] Two men collide
[01:50.79] When two men collide, when two men collide
[01:55.83] It' s a question of honour
[01:57.42] Two men collide
[01:58.76] When two men collide, when two men collide
[02:28.82] If you win or you lose,
[02:32.67] It' s a question of honour
[02:36.65] And the way that you choose,
[02:40.64] It' s a question of honour
[02:45.63] I can' t tell what' s wrong or right
[02:49.16] If black is white or day is night
[02:53.34] But I know when two men collide
[02:56.64] It' s a question of honour
[03:16.59] If you win or you lose,
[03:20.43] It' s a question of honour
[03:24.42] And the way that you choose,
[03:28.41] It' s a question of honour
[03:32.30] If you win or you lose,
[03:36.34] It' s a question of honour
[03:40.37] And the way that you choose,
[03:44.31] It' s a question of honour
[03:49.68] I can' t tell what' s wrong or right
[03:52.73] If black is white or day is night
[03:57.26] I know when two men collide
[04:00.54] It' s a question of honour
[04:11.05] Ebbene? ... N' andro lontana,
[04:17.93] Come l' eco della pia campana,
[04:27.51] La, fra la neve bianca
[04:35.43] La, fra le nubi d' or
[04:42.76] N' andro, n' andro sola e lontana!
ti: a question of honour
ar: sarsh brightman
al:
[00:08.92] Ebbene? ... N' andrò lontana,
[00:16.10] Come va l' eco della pia campana,
[00:25.50] Là, fra la neve bianca
[00:32.57] Là, fra le nubi d' or
[00:40.79] Là, dov'è la speranza, la speranza
[00:52.66] Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
[01:41.37] Two men collide
[01:43.02] When two men collide, when two men collide
[01:47.61] It' s a question of honour
[01:49.50] Two men collide
[01:50.79] When two men collide, when two men collide
[01:55.83] It' s a question of honour
[01:57.42] Two men collide
[01:58.76] When two men collide, when two men collide
[02:28.82] If you win or you lose,
[02:32.67] It' s a question of honour
[02:36.65] And the way that you choose,
[02:40.64] It' s a question of honour
[02:45.63] I can' t tell what' s wrong or right
[02:49.16] If black is white or day is night
[02:53.34] But I know when two men collide
[02:56.64] It' s a question of honour
[03:16.59] If you win or you lose,
[03:20.43] It' s a question of honour
[03:24.42] And the way that you choose,
[03:28.41] It' s a question of honour
[03:32.30] If you win or you lose,
[03:36.34] It' s a question of honour
[03:40.37] And the way that you choose,
[03:44.31] It' s a question of honour
[03:49.68] I can' t tell what' s wrong or right
[03:52.73] If black is white or day is night
[03:57.26] I know when two men collide
[04:00.54] It' s a question of honour
[04:11.05] Ebbene? ... N' andrò lontana,
[04:17.93] Come l' eco della pia campana,
[04:27.51] Là, fra la neve bianca
[04:35.43] Là, fra le nubi d' or
[04:42.76] N' andrò, n' andrò sola e lontana!
[00:08.92] 好吧,我将远行
[00:16.10] 如那教堂虔诚钟声的回音
[00:25.50] 直到那雪白山峰中
[00:32.57] 直到那金色云彩中
[00:40.79] 在那里仅有的希望, 希望
[00:52.66] 只是悔恨 是悔恨 是悲伤
[01:41.37] 两人争斗
[01:43.02] 两人争斗,当有两人争斗
[01:47.61] 这是关系到荣誉的问题
[01:49.50] 两人争斗
[01:50.79] 两人争斗,当有两人争斗
[01:55.83] 这是关系到荣誉的问题
[01:57.42] 两人争斗
[01:58.76] 两人争斗,当有两人争斗
[02:28.82] 不论你是赢或是输
[02:32.67] 都是荣誉至上
[02:36.65] 而你所选择的方式
[02:40.64] 也是事关荣誉
[02:45.63] 我无法告诉你是错误还是正确
[02:49.16] 就如同如果黑本是白 白天原来是黑夜
[02:53.34] 但是我知道当两个人在竞争时
[02:56.64] 一切都是荣誉至上
[03:16.59] 不论你是赢或是输
[03:20.43] 都是荣誉至上
[03:24.42] 而你所选择的方式
[03:28.41] 也是事关荣誉
[03:32.30] 不论你是赢或是输
[03:36.34] 一切都是荣誉至上
[03:40.37] 而你所选择的方式
[03:44.31] 也是事关荣誉
[03:49.68] 我无法告诉你是错误还是正确
[03:52.73] 就如同如果黑本是白 白天原来是黑夜
[03:57.26] 我知道当两人在斗争时
[04:00.54] 一切都是荣誉至上
[04:11.05] 好吧,我将远行,
[04:17.93] 如那教堂虔诚钟声的回音
[04:27.51] 直到那雪白山峰中
[04:35.43] 直到那金色云彩中
[04:42.76] 我将,我将独自远行!
A Question of Honour, Pt. 2 [Radio Edit] 歌词

相似歌曲

YouTube搜索结果 (转至YouTube)