歌曲 | A Question of Honour, Pt. 2 [Radio Edit] |
歌手 | Sarah Brightman |
专辑 | The Very Best of Sarah Brightman 1990-2000 |
[ti:a question of honour] | |
[ar:sarsh brightman] | |
[al:] | |
[00:08.92] | Ebbene? ... N'andrò lontana, |
[00:16.10] | Come va l'eco della pia campana, |
[00:25.50] | Là, fra la neve bianca; |
[00:32.57] | Là, fra le nubi d'or; |
[00:40.79] | Là, dov'è la speranza, la speranza |
[00:52.66] | Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor! |
[01:41.37] | Two men collide |
[01:43.02] | When two men collide, when two men collide |
[01:47.61] | It's a question of honour |
[01:49.50] | Two men collide |
[01:50.79] | When two men collide, when two men collide |
[01:55.83] | It's a question of honour |
[01:57.42] | Two men collide |
[01:58.76] | When two men collide, when two men collide |
[02:28.82] | If you win or you lose, |
[02:32.67] | It's a question of honour |
[02:36.65] | And the way that you choose, |
[02:40.64] | It's a question of honour |
[02:45.63] | I can't tell what's wrong or right |
[02:49.16] | If black is white or day is night |
[02:53.34] | But I know when two men collide |
[02:56.64] | It's a question of honour |
[03:16.59] | If you win or you lose, |
[03:20.43] | It's a question of honour |
[03:24.42] | And the way that you choose, |
[03:28.41] | It's a question of honour |
[03:32.30] | If you win or you lose, |
[03:36.34] | It's a question of honour |
[03:40.37] | And the way that you choose, |
[03:44.31] | It's a question of honour |
[03:49.68] | I can't tell what's wrong or right |
[03:52.73] | If black is white or day is night |
[03:57.26] | I know when two men collide |
[04:00.54] | It's a question of honour |
[04:11.05] | Ebbene? ... N'andrò lontana, |
[04:17.93] | Come l'eco della pia campana, |
[04:27.51] | Là, fra la neve bianca; |
[04:35.43] | Là, fra le nubi d'or; |
[04:42.76] | N'andrò, n'andrò sola e lontana! |
ti: a question of honour | |
ar: sarsh brightman | |
al: | |
[00:08.92] | Ebbene? ... N' andrò lontana, |
[00:16.10] | Come va l' eco della pia campana, |
[00:25.50] | Là, fra la neve bianca |
[00:32.57] | Là, fra le nubi d' or |
[00:40.79] | Là, dov'è la speranza, la speranza |
[00:52.66] | Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor! |
[01:41.37] | Two men collide |
[01:43.02] | When two men collide, when two men collide |
[01:47.61] | It' s a question of honour |
[01:49.50] | Two men collide |
[01:50.79] | When two men collide, when two men collide |
[01:55.83] | It' s a question of honour |
[01:57.42] | Two men collide |
[01:58.76] | When two men collide, when two men collide |
[02:28.82] | If you win or you lose, |
[02:32.67] | It' s a question of honour |
[02:36.65] | And the way that you choose, |
[02:40.64] | It' s a question of honour |
[02:45.63] | I can' t tell what' s wrong or right |
[02:49.16] | If black is white or day is night |
[02:53.34] | But I know when two men collide |
[02:56.64] | It' s a question of honour |
[03:16.59] | If you win or you lose, |
[03:20.43] | It' s a question of honour |
[03:24.42] | And the way that you choose, |
[03:28.41] | It' s a question of honour |
[03:32.30] | If you win or you lose, |
[03:36.34] | It' s a question of honour |
[03:40.37] | And the way that you choose, |
[03:44.31] | It' s a question of honour |
[03:49.68] | I can' t tell what' s wrong or right |
[03:52.73] | If black is white or day is night |
[03:57.26] | I know when two men collide |
[04:00.54] | It' s a question of honour |
[04:11.05] | Ebbene? ... N' andrò lontana, |
[04:17.93] | Come l' eco della pia campana, |
[04:27.51] | Là, fra la neve bianca |
[04:35.43] | Là, fra le nubi d' or |
[04:42.76] | N' andrò, n' andrò sola e lontana! |
[00:08.92] | hǎo ba, wǒ jiāng yuǎn xíng |
[00:16.10] | rú nà jiào táng qián chéng zhōng shēng de huí yīn |
[00:25.50] | zhí dào nà xuě bái shān fēng zhōng |
[00:32.57] | zhí dào nà jīn sè yún cǎi zhōng |
[00:40.79] | zài nà li jǐn yǒu de xī wàng, xī wàng |
[00:52.66] | zhǐ shì huǐ hèn shì huǐ hèn shì bēi shāng |
[01:41.37] | liǎng rén zhēng dòu |
[01:43.02] | liǎng rén zhēng dòu, dāng yǒu liǎng rén zhēng dòu |
[01:47.61] | zhè shì guān xì dào róng yù de wèn tí |
[01:49.50] | liǎng rén zhēng dòu |
[01:50.79] | liǎng rén zhēng dòu, dāng yǒu liǎng rén zhēng dòu |
[01:55.83] | zhè shì guān xì dào róng yù de wèn tí |
[01:57.42] | liǎng rén zhēng dòu |
[01:58.76] | liǎng rén zhēng dòu, dāng yǒu liǎng rén zhēng dòu |
[02:28.82] | bù lùn nǐ shì yíng huò shì shū |
[02:32.67] | dōu shì róng yù zhì shàng |
[02:36.65] | ér nǐ suǒ xuǎn zé de fāng shì |
[02:40.64] | yě shì shì guān róng yù |
[02:45.63] | wǒ wú fǎ gào sù nǐ shì cuò wù hái shì zhèng què |
[02:49.16] | jiù rú tóng rú guǒ hēi běn shì bái bái tiān yuán lái shì hēi yè |
[02:53.34] | dàn shì wǒ zhī dào dāng liǎng gè rén zài jìng zhēng shí |
[02:56.64] | yī qiè dōu shì róng yù zhì shàng |
[03:16.59] | bù lùn nǐ shì yíng huò shì shū |
[03:20.43] | dōu shì róng yù zhì shàng |
[03:24.42] | ér nǐ suǒ xuǎn zé de fāng shì |
[03:28.41] | yě shì shì guān róng yù |
[03:32.30] | bù lùn nǐ shì yíng huò shì shū |
[03:36.34] | yī qiè dōu shì róng yù zhì shàng |
[03:40.37] | ér nǐ suǒ xuǎn zé de fāng shì |
[03:44.31] | yě shì shì guān róng yù |
[03:49.68] | wǒ wú fǎ gào sù nǐ shì cuò wù hái shì zhèng què |
[03:52.73] | jiù rú tóng rú guǒ hēi běn shì bái bái tiān yuán lái shì hēi yè |
[03:57.26] | wǒ zhī dào dāng liǎng rén zài dòu zhēng shí |
[04:00.54] | yī qiè dōu shì róng yù zhì shàng |
[04:11.05] | hǎo ba, wǒ jiāng yuǎn xíng, |
[04:17.93] | rú nà jiào táng qián chéng zhōng shēng de huí yīn |
[04:27.51] | zhí dào nà xuě bái shān fēng zhōng |
[04:35.43] | zhí dào nà jīn sè yún cǎi zhōng |
[04:42.76] | wǒ jiāng, wǒ jiāng dú zì yuǎn xíng! |