歌曲 | Early One Morning |
歌手 | Sarah Brightman |
专辑 | The Trees They Grow So High |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : TRAD+BRITTEN BENJAMIN | |
作词 : TRAD+BRITTEN BENJAMIN | |
Early one morning, just as the sun was rising, | |
I heard a maid singing in the valley below; | |
'O don't deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
'O gay is the garland, fresh are the roses | |
I've culled from the garden to bind on thy brow. | |
O don't deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
'Remember the vows that you made to your Mary, | |
Remember the bow'r where you vow'd to be true; | |
O don't deceive me, | |
O never leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
Thus sung the poor maiden, her sorrow bewailing, | |
Thus sung the poos maiden in the valley below; | |
'O don't deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' |
zuo qu : TRAD BRITTEN BENJAMIN | |
zuo ci : TRAD BRITTEN BENJAMIN | |
Early one morning, just as the sun was rising, | |
I heard a maid singing in the valley below | |
' O don' t deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
' O gay is the garland, fresh are the roses | |
I' ve culled from the garden to bind on thy brow. | |
O don' t deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
' Remember the vows that you made to your Mary, | |
Remember the bow' r where you vow' d to be true | |
O don' t deceive me, | |
O never leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
Thus sung the poor maiden, her sorrow bewailing, | |
Thus sung the poos maiden in the valley below | |
' O don' t deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' |
zuò qǔ : TRAD BRITTEN BENJAMIN | |
zuò cí : TRAD BRITTEN BENJAMIN | |
Early one morning, just as the sun was rising, | |
I heard a maid singing in the valley below | |
' O don' t deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
' O gay is the garland, fresh are the roses | |
I' ve culled from the garden to bind on thy brow. | |
O don' t deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
' Remember the vows that you made to your Mary, | |
Remember the bow' r where you vow' d to be true | |
O don' t deceive me, | |
O never leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' | |
Thus sung the poor maiden, her sorrow bewailing, | |
Thus sung the poos maiden in the valley below | |
' O don' t deceive me, | |
O do not leave me! | |
How could you use a poor maiden so?' |
[00:10.30] | 一天清晨,太阳刚刚升起 |
[00:18.15] | 我听到一个少女在下面山谷里唱歌 |
[00:26.93] | 哦,不要欺骗我 |
[00:36.52] | 哦,不有离开我 |
[00:40.58] | 你怎么可能利用这样可怜的一个姑娘呢 |
[00:50.17] | 哦, 花环多么艳丽,玫瑰多么鲜艳 |
[01:05.34] | 我从花园摘下戴在额头 |
[01:14.01] | 哦,不要欺骗我 |
[01:21.38] | 哦不要离开我 |
[01:26.74] | 你怎么可能利用这么可怜的一个姑娘呢 |
[01:35.69] | 记住你对你的玛丽许下的誓言 |
[01:48.28] | 记住你的誓言真正开始的那个鞠躬 |
[01:56.95] | 哦,不要欺骗我 |
[02:05.09] | 哦,不要离开我 |
[02:10.17] | 你怎么可能利用这么可怜的少女呢 |
[02:19.67] | 可怜的姑娘一边唱着,一边悲伤哭泣 |
[02:37.32] | 可怜的姑娘就这样在下面山谷里唱着歌 |
[02:46.76] | 哦,不要欺骗我 |
[02:56.80] | 哦,不要离开我 |
[03:01.33] | 你怎么可能利用这么可怜的一个姑娘呢 |
[03:12.02] |