歌曲 | If It Makes You Happy (Live) |
歌手 | Sheryl Crow |
专辑 | Sessions@AOL |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Sheryl Crow & Jeff Trott | |
I've been long, a long way from here | |
我已经远离这里很远很远 | |
Put on a poncho and played for mosquitoes | |
穿上了雨衣与蚊子为伴 | |
And drank til I was thirsty again | |
一直喝到我再次感到口渴 | |
We went searching through thrift store jungles | |
我们去穿越石竹丛林 | |
Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo | |
找到格罗尼莫的来福抢,玛莉莲的沐浴乳 | |
And Benny Goodman's corset and pen | |
以及本尼古德曼的束腰和钢笔 | |
Well, okay, I made this up | |
好的,我要整理这些 | |
I promise you I'd never give up | |
我承诺你我会永不放弃 | |
If it makes you happy | |
如果这让你开心 | |
It can't be that bad | |
那就并不糟糕 | |
If it makes you happy | |
如果这让你开心 | |
Then why the hell are you so sad? | |
但为何你还这样难过? | |
You get down, real low down | |
真让我沮丧 | |
You listen to Coltrane, derail your own trains | |
你听了科尔特兰的话,让你的生活出了轨 | |
Well, who hasn't been there before? | |
谁以前从未去过哪里? | |
I come 'round, around the hard way | |
我好不容易恢复过来 | |
Bring you comics in bed,scrape the mold off the bread | |
给你在病床带来欢乐 把面包给你准备好 | |
And serve you french toast again | |
再次给你带来法式烤面包 | |
Well, o.k. I still get stoned | |
是的,我仍然沉迷 | |
I'm not the kind of girl you'd take home | |
我并不是那种你以前随便带回家的女孩 | |
We've been far, far away from here | |
我们已经远离这里很远很远 | |
Put on a poncho, played for mosquitos | |
穿上了雨衣,与蚊子为伴 | |
And everywhere in between | |
在任何地方 | |
Well, o.k. we get along | |
好的,我们一起前进 | |
So what if right now everything's wrong? | |
如果现在一切都正常的话,还有啥问题? |
zuo qu : Sheryl Crow Jeff Trott | |
I' ve been long, a long way from here | |
wo yi jing yuan li zhe li hen yuan hen yuan | |
Put on a poncho and played for mosquitoes | |
chuan shang le yu yi yu wen zi wei ban | |
And drank til I was thirsty again | |
yi zhi he dao wo zai ci gan dao kou ke | |
We went searching through thrift store jungles | |
wo men qu chuan yue shi zhu cong lin | |
Found Geronimo' s rifle, Marilyn' s shampoo | |
zhao dao ge luo ni mo de lai fu qiang, ma li lian de mu yu ru | |
And Benny Goodman' s corset and pen | |
yi ji ben ni gu de man de shu yao he gang bi | |
Well, okay, I made this up | |
hao de, wo yao zheng li zhei xie | |
I promise you I' d never give up | |
wo cheng nuo ni wo hui yong bu fang qi | |
If it makes you happy | |
ru guo zhe rang ni kai xin | |
It can' t be that bad | |
na jiu bing bu zao gao | |
If it makes you happy | |
ru guo zhe rang ni kai xin | |
Then why the hell are you so sad? | |
dan wei he ni hai zhe yang nan guo? | |
You get down, real low down | |
zhen rang wo ju sang | |
You listen to Coltrane, derail your own trains | |
ni ting le ke er te lan de hua, rang ni de sheng huo chu le gui | |
Well, who hasn' t been there before? | |
shui yi qian cong wei qu guo na li? | |
I come ' round, around the hard way | |
wo hao bu rong yi hui fu guo lai | |
Bring you comics in bed, scrape the mold off the bread | |
gei ni zai bing chuang dai lai huan le ba mian bao gei ni zhun bei hao | |
And serve you french toast again | |
zai ci gei ni dai lai fa shi kao mian bao | |
Well, o. k. I still get stoned | |
shi de, wo reng ran chen mi | |
I' m not the kind of girl you' d take home | |
wo bing bu shi na zhong ni yi qian sui bian dai hui jia de nv hai | |
We' ve been far, far away from here | |
wo men yi jing yuan li zhe li hen yuan hen yuan | |
Put on a poncho, played for mosquitos | |
chuan shang le yu yi, yu wen zi wei ban | |
And everywhere in between | |
zai ren he di fang | |
Well, o. k. we get along | |
hao de, wo men yi qi qian jin | |
So what if right now everything' s wrong? | |
ru guo xian zai yi qie dou zheng chang de hua, hai you sha wen ti? |
zuò qǔ : Sheryl Crow Jeff Trott | |
I' ve been long, a long way from here | |
wǒ yǐ jīng yuǎn lí zhè lǐ hěn yuǎn hěn yuǎn | |
Put on a poncho and played for mosquitoes | |
chuān shang le yǔ yī yǔ wén zi wèi bàn | |
And drank til I was thirsty again | |
yī zhí hē dào wǒ zài cì gǎn dào kǒu kě | |
We went searching through thrift store jungles | |
wǒ men qù chuān yuè shí zhú cóng lín | |
Found Geronimo' s rifle, Marilyn' s shampoo | |
zhǎo dào gé luó ní mò de lái fú qiǎng, mǎ lì lián de mù yù rǔ | |
And Benny Goodman' s corset and pen | |
yǐ jí běn ní gǔ dé màn de shù yāo hé gāng bǐ | |
Well, okay, I made this up | |
hǎo de, wǒ yào zhěng lǐ zhèi xiē | |
I promise you I' d never give up | |
wǒ chéng nuò nǐ wǒ huì yǒng bù fàng qì | |
If it makes you happy | |
rú guǒ zhè ràng nǐ kāi xīn | |
It can' t be that bad | |
nà jiù bìng bù zāo gāo | |
If it makes you happy | |
rú guǒ zhè ràng nǐ kāi xīn | |
Then why the hell are you so sad? | |
dàn wèi hé nǐ hái zhè yàng nán guò? | |
You get down, real low down | |
zhēn ràng wǒ jǔ sàng | |
You listen to Coltrane, derail your own trains | |
nǐ tīng le kē ěr tè lán de huà, ràng nǐ de shēng huó chū le guǐ | |
Well, who hasn' t been there before? | |
shuí yǐ qián cóng wèi qù guò nǎ lǐ? | |
I come ' round, around the hard way | |
wǒ hǎo bù róng yì huī fù guò lái | |
Bring you comics in bed, scrape the mold off the bread | |
gěi nǐ zài bìng chuáng dài lái huān lè bǎ miàn bāo gěi nǐ zhǔn bèi hǎo | |
And serve you french toast again | |
zài cì gěi nǐ dài lái fǎ shì kǎo miàn bāo | |
Well, o. k. I still get stoned | |
shì de, wǒ réng rán chén mí | |
I' m not the kind of girl you' d take home | |
wǒ bìng bú shì nà zhǒng nǐ yǐ qián suí biàn dài huí jiā de nǚ hái | |
We' ve been far, far away from here | |
wǒ men yǐ jīng yuǎn lí zhè lǐ hěn yuǎn hěn yuǎn | |
Put on a poncho, played for mosquitos | |
chuān shang le yǔ yī, yǔ wén zi wèi bàn | |
And everywhere in between | |
zài rèn hé dì fāng | |
Well, o. k. we get along | |
hǎo de, wǒ men yì qǐ qián jìn | |
So what if right now everything' s wrong? | |
rú guǒ xiàn zài yī qiè dōu zhèng cháng de huà, hái yǒu shà wèn tí? |