歌曲 | The Caves of Altamira |
歌手 | Steely Dan |
专辑 | The Royal Scam |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : Becker, Fagen | |
I recall when | |
I was small | |
How I spent my days alone | |
The busy world was not for me | |
So I went and found my own | |
I would climb the garden wall | |
With a candle in my hand | |
I'd hide inside a hall of rock and sand | |
On the stone an ancient hand | |
In a faded yellow-green | |
Made alive a worldly wonder | |
Often told but never seen | |
Now and ever bound to labor | |
On the sea and in the sky | |
Every man and beast appeared | |
A friend as real as | |
I CHORUS: | |
Before the fall when they wrote it on the wall | |
When there wasn't even any | |
Hollywood | |
They heard the call | |
And they wrote it on the wall | |
For you and me we understood | |
Can it be this sad design | |
Could be the very same | |
A wooly man without a face | |
And a beast without a name | |
Nothin' here but history | |
Can you see what has been done | |
Memory rush over me | |
Now I step into the sun | |
CHORUS |
zuo ci : Becker, Fagen | |
I recall when | |
I was small | |
How I spent my days alone | |
The busy world was not for me | |
So I went and found my own | |
I would climb the garden wall | |
With a candle in my hand | |
I' d hide inside a hall of rock and sand | |
On the stone an ancient hand | |
In a faded yellowgreen | |
Made alive a worldly wonder | |
Often told but never seen | |
Now and ever bound to labor | |
On the sea and in the sky | |
Every man and beast appeared | |
A friend as real as | |
I CHORUS: | |
Before the fall when they wrote it on the wall | |
When there wasn' t even any | |
Hollywood | |
They heard the call | |
And they wrote it on the wall | |
For you and me we understood | |
Can it be this sad design | |
Could be the very same | |
A wooly man without a face | |
And a beast without a name | |
Nothin' here but history | |
Can you see what has been done | |
Memory rush over me | |
Now I step into the sun | |
CHORUS |
zuò cí : Becker, Fagen | |
I recall when | |
I was small | |
How I spent my days alone | |
The busy world was not for me | |
So I went and found my own | |
I would climb the garden wall | |
With a candle in my hand | |
I' d hide inside a hall of rock and sand | |
On the stone an ancient hand | |
In a faded yellowgreen | |
Made alive a worldly wonder | |
Often told but never seen | |
Now and ever bound to labor | |
On the sea and in the sky | |
Every man and beast appeared | |
A friend as real as | |
I CHORUS: | |
Before the fall when they wrote it on the wall | |
When there wasn' t even any | |
Hollywood | |
They heard the call | |
And they wrote it on the wall | |
For you and me we understood | |
Can it be this sad design | |
Could be the very same | |
A wooly man without a face | |
And a beast without a name | |
Nothin' here but history | |
Can you see what has been done | |
Memory rush over me | |
Now I step into the sun | |
CHORUS |
[00:13.257] | 我回想起当我小的时候, |
[00:15.084] | 是如何一个人度过时日; |
[00:18.613] | 这繁忙的世界不属于我, |
[00:21.258] | 因此我离开,去寻找自己的地方。 |
[00:24.841] | 我会爬过园墙, |
[00:27.447] | 手里拿着一支蜡烛, |
[00:30.540] | 藏在岩石与沙子的堂宇里。 |
[00:37.362] | 石头上,古代的痕迹 |
[00:39.746] | 在淡去的黄绿色中呈现, |
[00:43.590] | 一个活生生的寰球奇观, |
[00:46.186] | 常常听说,但从未见过。 |
[00:49.726] | 时刻、永远,注定在阵痛中运转, |
[00:52.074] | 在海上;在空中; |
[00:55.257] | 每个人和每头野兽都展露了身份: |
[00:58.551] | 一个友人。正像我自己一样真。 |
[01:01.500] | 塌方以前的时候,他们把那些话写在了墙上, |
[01:04.297] | 那时“好莱坞”甚至还不存在, |
[01:07.368] | 有人听见了“召唤”, |
[01:08.851] | 并且把它写在墙上, |
[01:10.517] | 为了使今天的我们明白。 |
[01:24.714] | 是不是本就出于如此悲哀的构想? |
[01:27.028] | 是不是,这二者其实完全一样? |
[01:30.728] | 一个无脸的、多毛的愚人, |
[01:33.174] | 与一头无名的野兽。 |
[01:37.029] | 此处只有历史,别无它物, |
[01:39.212] | 你看到那些已铸成的事实了吗? |
[01:42.259] | 回忆冲过了我, |
[01:45.253] | 现在,我走入了白日之中。 |