| 歌曲 | Fire |
| 歌手 | Stefanie Heinzmann |
| 专辑 | Stefanie Heinzmann |
| 下载 | Image LRC TXT |
| He was a raw boned Southern boy | |
| Stronger than a hurricane | |
| He had a soft side | |
| Was a bonafide | |
| Hard drinking kind of man | |
| This gonna be a long, long night | |
| She was the third child of a geechie girl | |
| Fine as Carolina sand | |
| She had hot blood was a wild thing | |
| Every time she got the chance | |
| This gonna be a long, long night | |
| Fire fire fire | |
| Everybody's gonna be talking 'bout this | |
| For a hunderd years from now | |
| Everybody's gonna be talking 'bout how | |
| They burned the whole place down | |
| She had a sea shell on a shoe string | |
| Wore it underneath her clothes | |
| When he gave it to her | |
| She understood | |
| Nobody else could ever know | |
| This gonna be a long, long night | |
| Hit 'em like heat rush | |
| Burning like a fever | |
| They'd never be forgiven | |
| But you can't keep it hidden | |
| When you're burning like a fever |
| [00:06.240] | 他本是骨瘦如柴的南方男孩 |
| [00:10.890] | 却比风暴还要强劲 |
| [00:14] | 他也有柔情的一面 |
| [00:16] | 是个既心地善良 |
| [00:18] | 又能喝烈酒的汉子 |
| [00:20] | 这将是个漫长的夜晚啊 |
| [00:35] | 她是个南方乡村黑种女人的第三个孩子 |
| [00:39.460] | 像卡罗莱纳州的沙漠一般灼热 |
| [00:42.560] | 她热情似火,是个狂野尤物 |
| [00:46.350] | 只要给她一次机会 |
| [00:49.780] | 享受这漫漫长夜 |
| [01:05] | 烈火 燃烧着 燃烧着 |
| [01:19] | 他们的风流往事将会口口相传 |
| [01:22.467] | 尽管在百年之后 |
| [01:26.100] | 人们会铭记 |
| [01:29.678] | 干柴与烈火是如何烧尽这片土地的 |
| [01:39.970] | 她的鞋带上有一个贝壳 |
| [01:44] | 她把它穿在了衣服下面 |
| [01:47.360] | 收下他的这份礼物的时候 |
| [01:49.230] | 她就明白 |
| [01:51] | 它的独一无二 |
| [01:53.789] | 那一定是个难忘的长夜啊 |
| [02:09] | 烈火 燃烧着 燃烧着 |
| [02:23.567] | 他们的风流往事将会口口相传 |
| [02:26.675] | 尽管在百年之后 |
| [02:30.789] | 人们会铭记 |
| [02:33.786] | 干柴与烈火是如何烧尽这片土地的 |
| [02:44] | 被欲火席卷 |
| [02:47.890] | 发烧到狂热 |
| [02:50.890] | 他们永远不会得到宽恕 |
| [02:54.679] | 但是谁都会情不自禁 |
| [02:58.233] | 在欲火焚身之时 |
| [03:02] | 燃烧到狂热 |
| [03:05.890] | 被火舌支配 |
| [03:09.780] | 被欲火吞噬 |
| [03:12.869] | 炎热的就像 |
| [03:13.890] | 熊熊烈火 |
| [03:28] | 烈火啊 燃烧吧 燃烧吧 |
| [03:42.678] | 他们的风流往事将会口口相传 |
| [03:45.345] | 尽管在百年之后 |
| [03:49.876] | 人们会铭记 |
| [03:52.567] | 干柴与烈火是如何烧尽这片土地的 |