| [00:20.50] |
There is a ghost |
| [00:22.80] |
|
| [00:23.30] |
deep in my throat |
| [00:25.43] |
shoving it down |
| [00:26.99] |
|
| [00:27.80] |
speak and you choke |
| [00:30.11] |
every fire |
| [00:32.60] |
sharpens the flood |
| [00:34.91] |
throbbing and wild |
| [00:37.28] |
stained in blood |
| [00:39.59] |
and each little lie |
| [00:41.96] |
making mountains |
| [00:44.58] |
mountains I climb |
| [00:46.95] |
wasting my time |
| [00:48.98] |
wasting my time |
| [00:51.35] |
feeding the fire |
| [00:53.60] |
teasing the lies |
| [00:55.91] |
with dirt in my eyes |
| [00:58.90] |
|
| [00:59.78] |
Ohh dirt in my eyes.... |
| [01:02.77] |
|
| [01:17.48] |
Pissed it away |
| [01:19.36] |
the heroes are gone |
| [01:21.85] |
dirt in their sheets |
| [01:24.16] |
rum on their tongues |
| [01:26.59] |
somewhere between |
| [01:28.90] |
dirty and clean |
| [01:31.34] |
water and smoke |
| [01:33.65] |
laugh and you choke |
| [01:36.70] |
|
| [01:37.27] |
Ohh dirt in my eyes... |
| [01:40.95] |
|
| [02:14.71] |
There is a ghost |
| [02:16.08] |
deep in my throat |
| [02:17.83] |
|
| [02:18.39] |
shoving it down |
| [02:19.88] |
|
| [02:20.63] |
speak and you choke |
| [02:22.88] |
somewhere between |
| [02:25.31] |
dirty and clean |
| [02:27.75] |
the truth and the lie |
| [02:29.43] |
|
| [02:29.93] |
with dirt in my eyes |
| [02:31.80] |
|
| [02:33.51] |
Ohh dirt in my eyes... |
| [02:36.14] |
|
| [02:38.70] |
Ohh dirt in my eyes... |
| [02:41.76] |
|
| [02:43.38] |
Ohh dirt in my eyes... |
| [02:46.68] |
|
| [02:48.06] |
Ohh dirt in my eyes... |
| [02:51.12] |
|
| [02:52.74] |
Ohh dirt in my eyes... |
| [02:55.53] |
|
| [02:57.34] |
Ohh dirt in my eyes... |
| [00:20.50] |
一个幽灵 |
| [00:23.30] |
堵在我喉咙深处 |
| [00:25.43] |
推开它吧 |
| [00:27.80] |
畅快自语,你却一片死寂 |
| [00:30.11] |
熊熊大火 |
| [00:32.60] |
会使洪水更滔天 |
| [00:34.91] |
欲望兴奋不已 |
| [00:37.28] |
血液不再纯洁 |
| [00:39.59] |
一次次的欺骗 |
| [00:41.96] |
堆砌出谎言的高山 |
| [00:44.58] |
我还妄想着翻越群山 |
| [00:46.95] |
不过是白费精力罢了 |
| [00:48.98] |
只是白费时间罢了 |
| [00:51.35] |
熊熊燃烧的大火 |
| [00:53.60] |
戏弄的谎言 |
| [00:55.91] |
我的眼里已一片迷蒙 |
| [00:59.78] |
哦,我的眼早一片迷糊 |
| [01:17.48] |
满心厌烦 |
| [01:19.36] |
英雄已死去 |
| [01:21.85] |
尘埃早覆盖 |
| [01:24.16] |
朗姆酒仍停留 |
| [01:26.59] |
舌头的某处 |
| [01:28.90] |
清浊难分 |
| [01:31.34] |
清水和烟味 |
| [01:33.65] |
哄然嘲笑,而你仍一片死寂 |
| [01:37.27] |
哦,我的眼已不再清澈 |
| [02:14.71] |
有一个恶魔 |
| [02:16.08] |
藏在我喉咙深处 |
| [02:18.39] |
把它推开吧 |
| [02:20.63] |
畅快自语,而你却一片死寂 |
| [02:22.88] |
有一个地方 |
| [02:25.31] |
清浊难分 |
| [02:27.75] |
我的眼里 |
| [02:29.93] |
真假难辨 |
| [02:33.51] |
哦,我的眼已一片浑浊 |
| [02:38.70] |
哦,我的眼已一片浑浊 |
| [02:43.38] |
哦,我的眼已一片浑浊 |
| [02:48.06] |
哦,我的眼已一片浑浊 |
| [02:52.74] |
哦,我的眼已一片浑浊 |
| [02:57.34] |
哦,我的眼已不再纯洁 |