7. Silent Observer | |
静观者 06:11 Hide lyrics | |
I observe I inspect - to satisfy my delight | |
我在观察着,我在视察着 — 用来满足我(小小的)欢乐 | |
you canùt hide your thoughts from me (Iùm everywhere) | |
你无法在我眼前隐藏你的任何想法(我无处不在) | |
I lie next to you during you fall asleep | |
我一直在你的身旁,即便你已入睡。 | |
I examine my sweetest puppet | |
我在研究我最可爱的人偶 | |
take your soul suck my breath | |
(我会)夺取你的灵魂,汲取我的呼吸吧 | |
nest me inside your thoughts | |
让我在你的思想中寄存吧 | |
you canùt run away from me (Iùm everywhere) | |
你无法从我这里逃走(我无处不在) | |
love to play with your live Itùs so easy to see | |
我爱玩弄你的人生,这显而易见啊 | |
(youùll never find out) | |
你永远不会找到真相 | |
but you will never know my sweetest puppet | |
你永远不会知道我那最可爱的人偶 | |
(so your way of live is certain) | |
所以啊,你的生命之路是必然的 | |
Iùm the leader of your mind, youùre the perfect sacrifice | |
我是你思想的领导者,你是我完美的祭品 | |
never rest and never stop, to have a pleasure with you | |
从不休息,从不停止,与你在一起的时间是如此愉快 | |
Iùm the leader of your mind | |
youùre the perfect sacrifice | |
never rest and never stop | |
Iùm the silent observer | |
我是这静默之中的观察者 | |
ich nehme dir den atem | |
und dann deine seele | |
ich raub' dir die gedanken | |
denn ich bin Ëberall | |
und spiele mit deinem leben | |
用骨骼翻译的: | |
我已获取了你的呼吸 | |
之后也将获取你的灵魂 | |
我已夺去了你的思维 | |
因为我是Ëberall[这个词意义不明] | |
我需要玩乐你的人生 |
7. Silent Observer | |
jing guan zhe 06: 11 Hide lyrics | |
I observe I inspect to satisfy my delight | |
wo zai guan cha zhe, wo zai shi cha zhe yong lai man zu wo xiao xiao de huan le | |
you canu t hide your thoughts from me Iu m everywhere | |
ni wu fa zai wo yan qian yin cang ni de ren he xiang fa wo wu chu bu zai | |
I lie next to you during you fall asleep | |
wo yi zhi zai ni de shen pang, ji bian ni yi ru shui. | |
I examine my sweetest puppet | |
wo zai yan jiu wo zui ke ai de ren ou | |
take your soul suck my breath | |
wo hui duo qu ni de ling hun, ji qu wo de hu xi ba | |
nest me inside your thoughts | |
rang wo zai ni de si xiang zhong ji cun ba | |
you canu t run away from me Iu m everywhere | |
ni wu fa cong wo zhe li tao zou wo wu chu bu zai | |
love to play with your live Itu s so easy to see | |
wo ai wan nong ni de ren sheng, zhe xian er yi jian a | |
youu ll never find out | |
ni yong yuan bu hui zhao dao zhen xiang | |
but you will never know my sweetest puppet | |
ni yong yuan bu hui zhi dao wo na zui ke ai de ren ou | |
so your way of live is certain | |
suo yi a, ni de sheng ming zhi lu shi bi ran de | |
Iu m the leader of your mind, youu re the perfect sacrifice | |
wo shi ni si xiang de ling dao zhe, ni shi wo wan mei di ji pin | |
never rest and never stop, to have a pleasure with you | |
cong bu xiu xi, cong bu ting zhi, yu ni zai yi qi de shi jian shi ru ci yu kuai | |
Iu m the leader of your mind | |
youu re the perfect sacrifice | |
never rest and never stop | |
Iu m the silent observer | |
wo shi zhe jing mo zhi zhong de guan cha zhe | |
ich nehme dir den atem | |
und dann deine seele | |
ich raub' dir die gedanken | |
denn ich bin berall | |
und spiele mit deinem leben | |
yong gu ge fan yi de: | |
wo yi huo qu le ni de hu xi | |
zhi hou ye jiang huo qu ni de ling hun | |
wo yi duo qu le ni de si wei | |
yin wei wo shi berall zhe ge ci yi yi bu ming | |
wo xu yao wan le ni de ren sheng |
7. Silent Observer | |
jìng guān zhě 06: 11 Hide lyrics | |
I observe I inspect to satisfy my delight | |
wǒ zài guān chá zhe, wǒ zài shì chá zhe yòng lái mǎn zú wǒ xiǎo xiǎo de huān lè | |
you canù t hide your thoughts from me Iù m everywhere | |
nǐ wú fǎ zài wǒ yǎn qián yǐn cáng nǐ de rèn hé xiǎng fǎ wǒ wú chǔ bù zài | |
I lie next to you during you fall asleep | |
wǒ yī zhí zài nǐ de shēn páng, jí biàn nǐ yǐ rù shuì. | |
I examine my sweetest puppet | |
wǒ zài yán jiū wǒ zuì kě ài de rén ǒu | |
take your soul suck my breath | |
wǒ huì duó qǔ nǐ de líng hún, jí qǔ wǒ de hū xī ba | |
nest me inside your thoughts | |
ràng wǒ zài nǐ de sī xiǎng zhōng jì cún ba | |
you canù t run away from me Iù m everywhere | |
nǐ wú fǎ cóng wǒ zhè lǐ táo zǒu wǒ wú chǔ bù zài | |
love to play with your live Itù s so easy to see | |
wǒ ài wán nòng nǐ de rén shēng, zhè xiǎn ér yì jiàn a | |
youù ll never find out | |
nǐ yǒng yuǎn bú huì zhǎo dào zhēn xiàng | |
but you will never know my sweetest puppet | |
nǐ yǒng yuǎn bú huì zhī dào wǒ nà zuì kě ài de rén ǒu | |
so your way of live is certain | |
suǒ yǐ a, nǐ de shēng mìng zhī lù shì bì rán de | |
Iù m the leader of your mind, youù re the perfect sacrifice | |
wǒ shì nǐ sī xiǎng de lǐng dǎo zhě, nǐ shì wǒ wán měi dí jì pǐn | |
never rest and never stop, to have a pleasure with you | |
cóng bù xiū xī, cóng bù tíng zhǐ, yǔ nǐ zài yì qǐ de shí jiān shì rú cǐ yú kuài | |
Iù m the leader of your mind | |
youù re the perfect sacrifice | |
never rest and never stop | |
Iù m the silent observer | |
wǒ shì zhè jìng mò zhī zhōng de guān chá zhě | |
ich nehme dir den atem | |
und dann deine seele | |
ich raub' dir die gedanken | |
denn ich bin berall | |
und spiele mit deinem leben | |
yòng gǔ gé fān yì de: | |
wǒ yǐ huò qǔ le nǐ de hū xī | |
zhī hòu yě jiāng huò qǔ nǐ de líng hún | |
wǒ yǐ duó qù le nǐ de sī wéi | |
yīn wèi wǒ shì berall zhè gè cí yì yì bù míng | |
wǒ xū yào wán lè nǐ de rén shēng |