歌曲 | Medicine |
歌手 | STRFKR |
专辑 | Jupiter |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:03.55] | Don't you see we have something here? |
[00:06.23] | Which I will call not philosophy, |
[00:08.96] | except in the most ancient sense |
[00:11.44] | of basic curiosity. |
[00:16.48] | Never remember |
[00:23.61] | Your birthday, |
[00:27.40] | or anything you like. |
[00:32.43] | Sorry, so helpless, |
[00:39.78] | so help you, |
[00:43.82] | anyway you'd like. |
[00:48.36] | Take your medicine. |
[00:50.29] | Take your medicine. |
[00:52.22] | Take your medicine. |
[00:54.27] | Take your medicine. |
[00:56.26] | Take your medicine. |
[00:58.25] | Take your medicine. |
[01:00.24] | Take your medicine. |
[01:04.53] | The following of them does not depend on believing in anything, in obeying anything, or on doing any specific rituals |
[01:12.63] | (although rituals are included for certain purposes because it is a purely experimental approach to life). |
[01:20.66] | Never remember, |
[01:27.32] | Your birthday, |
[01:31.47] | or anything you like. |
[01:35.81] | Sorry, so helpless, |
[01:43.41] | So help you, |
[01:47.08] | anyway you'd like. |
[01:51.99] | Take your medicine. |
[01:53.98] | Take your medicine. |
[01:55.97] | Take your medicine. |
[01:58.03] | Take your medicine. |
[01:59.95] | Take your medicine. |
[02:01.94] | Take your medicine. |
[02:03.93] | Take your medicine. |
[02:09.10] | This is something like a person who has defective eyesight and is seeing |
[02:13.58] | spots and all sorts of illusions, and goes to an ophthalmologist to correct his vision. |
[02:20.79] | Buddhism is, therefore, a corrective of psychic vision. |
[03:01.46] | It is to be dis-enthralled by the game of Maya. |
[03:11.35] | It is not, incidentally, to regard the Maya as something evil, |
[03:15.52] | but to regard it as a good thing of which one can have too much, and therefore one gets |
[03:21.74] | psychic and spiritual indigestion-from which we all suffer. |
[03:25.20] | When I was a small boy I used to haunt that section of London |
[03:26.82] | around the British Museum, and one day I came across a shop |
[03:32.86] | that had a notice over the window which said: "Philosophical Instruments." |
[03:33.42] | Now even as a boy I knew something about philosophy |
[03:38.69] | but I could not imagine what philosophical instruments might be. |
[03:42.99] | So I went up to the window and there displayed |
[03:50.64] | Were chronometers, slide rules, scales, |
[03:51.57] | and all kinds of what we would now call scientific instruments. |
[03:52.87] | Because science used to be called natural philosophy. |
[03:56.61] | Because, as Aristotle says, |
[03:59.40] | the beginning of philosophy is wonder. |
[04:01.89] | Philosophy is man's expression of curiosity about everything, |
[04:06.31] | his attempt to make sense of the world, |
[04:09.18] | primarily through his intellect; |
[04:11.48] | That is to say his faculty for thinking. |
[00:03.55] | wǒ men yǔ shēng jù lái de dōng xī |
[00:06.23] | wǒ bìng bù bǎ tā jiào zuò zhé lǐ |
[00:08.96] | bǎ zuì yuán shǐ de hào qí zhī xīn |
[00:11.44] | chú kāi |
[00:16.48] | cóng lái dōu bù jì de |
[00:23.61] | nǐ de shēng rì |
[00:27.40] | huò shì nǐ de xǐ hào |
[00:32.43] | bào qiàn shì wǒ méi yòng |
[00:39.78] | jǐn wǒ kě néng bǔ cháng nǐ |
[00:43.82] | nǐ gāo xìng jí kě |
[00:48.36] | nǐ chī yào le ma |
[00:50.29] | nǐ chī yào le ma |
[00:52.22] | nǐ chī yào le ma |
[00:54.27] | nǐ chī yào le ma |
[00:56.26] | nǐ chī yào le ma |
[00:58.25] | nǐ chī yào le ma |
[01:00.24] | nǐ chī yào le ma |
[01:04.53] | tā men bù yī lài yú xìn yǎng fú cóng huò zhě tè dìng de yí shì |
[01:12.63] | jí shǐ zōng jiào yí shì chū yú shēng huó shí yàn xìng de mù dì |
[01:20.66] | cóng lái dōu bù jì de |
[01:27.32] | nǐ de shēng rì |
[01:31.47] | huò shì nǐ de xǐ hào |
[01:35.81] | bào qiàn shì wǒ méi yòng |
[01:43.41] | jǐn wǒ kě néng bǔ cháng nǐ |
[01:47.08] | nǐ gāo xìng jí kě |
[01:51.99] | nǐ chī yào le ma |
[01:53.98] | nǐ chī yào le ma |
[01:55.97] | nǐ chī yào le ma |
[01:58.03] | nǐ chī yào le ma |
[01:59.95] | nǐ chī yào le ma |
[02:01.94] | nǐ chī yào le ma |
[02:03.93] | nǐ chī yào le ma |
[02:09.10] | jiù xiàng yí gè huàn yǒu yǎn jí de rén yǎn huā chū xiàn gè zhǒng huàn jué |
[02:13.58] | xū yào qù yǎn kē jiū zhèng |
[02:20.79] | fó jiào zhèng shì jiū zhèng cuò wù shì jué de yǎn kē zhuān jiā |
[03:01.46] | zhè bú shì bèi shén me mǎ yǎ rén mí huò de bǎ xì |
[03:11.35] | yě bú shì shuō mǎ yǎ rén xié è |
[03:15.52] | yì sī shì bǎ fó jiào kàn zuò wǒ men huò dé zhī shí de yī zhǒng hǎo de shì wù |
[03:21.74] | tā de jiào yì shì cóng wǒ men de zāo yù huò qǔ jīng shén shàng de gǎn wù |
[03:25.20] | dāng wǒ hái shì gè xiǎo hái shí wǒ jīng cháng qù dà yīng bó wù guǎn fù jìn liū dá |
[03:26.82] | yǒu yì tiān wǒ tú jìng yí gè shāng diàn |
[03:32.86] | tā de chú chuāng shàng tiē zhe yí gè gào shì shàng miàn xiě zhe" zhé xué qì jù yǒu mài" |
[03:33.42] | dāng shí hái xiǎo dàn shì wǒ yě duì zhé xué yǒu xiē liǎo jiě |
[03:38.69] | dàn wǒ xiǎng bù tōng shí me shì zhé xué qì jù |
[03:42.99] | wǒ zǒu jìn nà jiān diàn de chú chuāng |
[03:50.64] | chuāng zi lǐ miàn bǎi fàng zhe jīng mì jì shí biǎo jì suàn chǐ tiān píng děng děng |
[03:51.57] | zhèi xiē wǒ men kě yǐ jiào zuò kē xué yí qì de wù pǐn |
[03:52.87] | kē xué yě jiào zuò zì rán zhé xué |
[03:56.61] | yà lǐ shì duō dé céng jīng shuō guò |
[03:59.40] | zhé xué de kāi duān shì mí huò |
[04:01.89] | zhé xué shì rén lèi duì shì wù hào qí de biǎo xiàn |
[04:06.31] | yǐ rén lèi yǒu xiàn de zhì lì |
[04:09.18] | shì zhe qù liǎo jiě zhè gè shì jiè |
[04:11.48] | zhè jiù shì sī wéi néng lì |