Rabenballade

歌曲 Rabenballade
歌手 Schelmish
专辑 Mente Capti

歌词

Auf einem Baum drei Raben stolz - oh weh, oh weh, oh Leid, oh weh -
Auf einem Baum drei Raben stolz - Sie war'n so schwarz wie Ebenholz;
sie war'n so schwarz wie Ebenholz!
Der eine sprach: "Gefährte mein, wo soll die nächste Mahlzeit sein?"
"In jenem Grund, auf grünem Feld, ruht unter seinem Schild ein Held;
ruht unter seinem Schild ein Held!"
Seine Hunde liegen auch nicht fern. Sie halten Wacht bei ihrem Herrn.
Seine Falken kreisen auf dem Plan - kein Vogel wagt es, ihm zu nah'n;
kein Vogel wagt es, ihm zu nah'n!
Da kam zu ihm ein zartes Reh: "Ach, dass ich meinen Liebsten seh..."
Sie hebt sein Haupt, von Blut so rot - Der Liebste, den sie küsst, war tot;
der Liebste, den sie küsst, war tot!
Sie gräbt sein Grab beim Morgenrot - am Abend war sie selber tot!
Oh, großer Gott, uns allen gib solch' Falken, solche Hund', solch' Lieb';
solch' Falken, solche Hund', solch Lieb'.

拼音

Auf einem Baum drei Raben stolz oh weh, oh weh, oh Leid, oh weh
Auf einem Baum drei Raben stolz Sie war' n so schwarz wie Ebenholz
sie war' n so schwarz wie Ebenholz!
Der eine sprach: " Gef hrte mein, wo soll die n chste Mahlzeit sein?"
" In jenem Grund, auf grü nem Feld, ruht unter seinem Schild ein Held
ruht unter seinem Schild ein Held!"
Seine Hunde liegen auch nicht fern. Sie halten Wacht bei ihrem Herrn.
Seine Falken kreisen auf dem Plan kein Vogel wagt es, ihm zu nah' n
kein Vogel wagt es, ihm zu nah' n!
Da kam zu ihm ein zartes Reh: " Ach, dass ich meinen Liebsten seh..."
Sie hebt sein Haupt, von Blut so rot Der Liebste, den sie kü sst, war tot
der Liebste, den sie kü sst, war tot!
Sie gr bt sein Grab beim Morgenrot am Abend war sie selber tot!
Oh, gro er Gott, uns allen gib solch' Falken, solche Hund', solch' Lieb'
solch' Falken, solche Hund', solch Lieb'.

歌词大意

[00:23.490] zài yī kē shù shàng yǒu sān zhǐ jiāo ào de wū yā ó kǔ a, kǔ a, bēi cǎn a, zhēn kǔ
[00:33.490] zài yī kē shù shàng yǒu sān zhǐ jiāo ào de wū yā tā men jiù xiàng wū tán mù yí yàng qī hēi
[00:45.490] tā men jiù xiàng wū tán mù yí yàng qī hēi!
[00:52.490] qí zhōng yì zhī shuō:" wǒ de huǒ bàn, wǒ men de xià yī dùn dà cān zài nǎ?"
[01:03.490] " zài nà piàn tǔ dì shàng, nà piàn lǜ sè de kuàng yě, yí gè yǒng shì cháng mián zài tā de dùn pái xià
[01:14.490] yí gè yǒng shì cháng mián zài tā de dùn pái xià!"
[01:22.490] tā de gǒu yě tǎng zài bù yuǎn chù, yī rán shǒu hù zài tā zhǔ rén de shēn páng
[01:32.490] tā de liè yīng pán xuán zài nà zhàn chǎng, méi yǒu rèn hé niǎo dǎn gǎn kào jìn tā
[01:43.490] méi yǒu rèn hé niǎo dǎn gǎn kào jìn tā!
[02:12.490] nà wēn róu rú xiǎo lù bān de gū niáng zǒu jìn tā:" a, wǒ kàn dào le wǒ de zhì ài"
[02:22.490] tā bào zhe nà xiān hóng xuè pō zhōng de tóu lú tā wěn zhe tā de zhì ài, tā yǐ jīng sǐ qù
[02:34.490] tā wěn zhe tā de zhì ài, tā yǐ jīng sǐ qù
[02:41.490] zài zhāo xiá zhōng, tā wèi tā wā jué hǎo fén mù zài rì mù lǐ, tā zhuī suí tā zì shā ér qù!
[02:52.490] a, wěi dà de shàng dì bǎ zhè yī qiè cì gěi wǒ men zhè yàng de yīng, zhè yàng de gǒu, zhè yàng de ài rén!
[03:03.490] zhè yàng de yīng, zhè yàng de gǒu, zhè yàng de ài rén!