경계선

歌曲 경계선
歌手 D.no
专辑 d’other

歌词

[00:00.000] 作曲 : D.no/SPLEN
[00:01.000] 作词 : D.no/MARU
[00:12.540] 알듯 말듯 한 우리의 사이
[00:16.570] 바라고 바랬던
[00:18.790] 아직도 설레어 난 이렇게 너를 추억하는
[00:25.090] 두 눈은 같은 공기와 같은 하늘 같은 시간과 같은 거리를
[00:31.890] 걷다 보면 우연히 널 마주칠까
[00:38.200] 아직도 설레어 난 너 일 것만 같아서
[00:44.960] 마음이 더듬거려 생각이 할 말을 찾고 그렇게 돌아보고
[00:49.790] 결국 네가 아닌 걸 보면
[00:53.050] 확실하게 그어진 경계선에
[00:56.660] 좁히지 못하는 걸 보면 너와 나의 이야기는
[01:01.970] 여기까진 것 같아
[01:04.070] 다시 가까울 수도 없는 사이에
[01:06.990] 이젠 지켜보기 힘든 나이기에
[01:17.350] 너에게로 걷던 걸음이 이렇게 지쳐가고 있어
[01:23.410] 하늘을 닮은 너의 눈도 어느새 땅만 바라봐
[01:29.460] 이상하게 저리지가 않아 이젠 나도 지치긴 했나 봐
[01:35.550] 이렇게 걷다 보면 결국 우리도 갈라질까
[01:42.230] 아직도 설렐까 난 너 일 것만 같아서
[01:48.850] 마음이 더듬거려 생각이 할 말을 찾고 그렇게 돌아보고
[01:53.780] 결국 네가 아닌 걸 보면
[01:57.080] 확실하게 그어진 경계선에
[02:00.720] 좁히지 못하는 걸 보면 너와 나의 이야기는
[02:05.980] 여기까진 것 같아
[02:08.030] 다시 가까울 수도 없는 사이에
[02:10.920] 이젠 지켜보기 힘든 나이기에
[02:20.550] 지금이 처음과 같았다면
[02:27.030] 아마도 다시 널 보고 있을 거야
[02:33.390] 지금이 처음과 같았다면
[02:39.780] 그때도 넌 다른 사람을 향해 있겠지
[02:49.020] 네가 아닌 걸 보면
[02:51.570] 확실하게 그어진 경계선에
[02:55.040] 좁히지 못하는 걸 보면 너와 나의 이야기는
[03:00.370] 여기까진 것 같아
[03:02.420] 다시 가까울 수도 없는 사이에
[03:05.530] 이젠 지켜보기 힘든 나이기에

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : D. no SPLEN
[00:01.000] zuò cí : D. no MARU
[00:12.540]
[00:16.570]
[00:18.790]
[00:25.090]
[00:31.890]
[00:38.200]
[00:44.960]
[00:49.790]
[00:53.050]
[00:56.660]
[01:01.970]
[01:04.070]
[01:06.990]
[01:17.350]
[01:23.410]
[01:29.460]
[01:35.550]
[01:42.230]
[01:48.850]
[01:53.780]
[01:57.080]
[02:00.720]
[02:05.980]
[02:08.030]
[02:10.920]
[02:20.550]
[02:27.030]
[02:33.390]
[02:39.780]
[02:49.020]
[02:51.570]
[02:55.040]
[03:00.370]
[03:02.420]
[03:05.530]

歌词大意

[00:12.540] sì dǒng fēi dǒng de wǒ men zhī jiān de guān xì
[00:16.570] wǒ fǎn fù qī pàn zhe de
[00:18.790] wǒ huí yì qǐ nǐ hái shì huì rú cǐ xīn dòng
[00:25.090] liǎng zhī yǎn jīng wàng zhe xiāng tóng de kōng qì shí jiān hé dào lù
[00:31.890] rú guǒ jiù zhè yàng zǒu zhe de huà huì ǒu rán de hé nǐ pèng shàng ma
[00:38.200] wǒ hái shì huì xīn dòng yīn wèi yǐ wéi shì nǐ
[00:44.960] nèi xīn liàng liàng qiàng qiàng, wǒ de xiǎng fǎ zài xún zhǎo yào shuō de huà, jiù zhè yàng huí guò tóu
[00:49.790] kě jié guǒ què bú shì nǐ
[00:53.050] zài dǎ zhe míng què de jǐng jiè xiàn chù
[00:56.660] wǒ wú fǎ jǐ rù jìn qù suǒ yǐ wǒ men de gù shì
[01:01.970] hǎo xiàng jiù shì dào cǐ wéi zhǐ le
[01:04.070] yě wú fǎ chóng xīn zǒu jìn de wǒ men de guān xì
[01:06.990] yīn wéi shì lián shǒu hù zhe nǐ dōu hěn nán de wǒ
[01:17.350] suǒ yǐ xiàng nǐ zǒu qù de bù fá yě rú cǐ pí juàn
[01:23.410] lián hé tiān shàng de yuè liàng xiàng shì de nǐ de yǎn jīng yě zài mǒu kè zhǐ wàng xiàng dì shàng
[01:29.460] kě shì nǐ què bú huì biàn píng fán kě néng xiàn zài lián wǒ yě lèi le ba
[01:35.550] rú guǒ jì xù zhè yàng zǒu xià qù wǒ men yě huì fēn kāi ma
[01:42.230] hái huì xīn dòng ma yīn wèi yǐ wéi shì nǐ
[01:48.850] nèi xīn liàng liàng qiàng qiàng, wǒ de xiǎng fǎ zài xún zhǎo yào shuō de huà, jiù zhè yàng huí guò tóu
[01:53.780] kě jié guǒ què bú shì nǐ
[01:57.080] zài dǎ zhe míng què de jǐng jiè xiàn chù
[02:00.720] wú fǎ jǐ rù jìn qù suǒ yǐ wǒ men de gù shì
[02:05.980] hǎo xiàng zhǐ néng dào cǐ wéi zhǐ le
[02:08.030] yě wú fǎ chóng xīn zǒu jìn de wǒ men de guān xì
[02:10.920] yīn wèi xiàn zài shì lián shǒu hù zhe nǐ dōu hěn nán de wǒ
[02:20.550] rú guǒ jué de cǐ kè xiàng zuì chū nà bān de huà
[02:27.030] kě néng nà jiù shì wǒ zài wàng zhe nǐ le
[02:33.390] rú guǒ jué de cǐ kè xiàng zuì chū nà bān de huà
[02:39.780] kě néng nà shí de nǐ yě shì xiàng zhe bié rén de ba
[02:49.020] rú guǒ bú shì wǒ de huà
[02:51.570] zài dǎ zhe míng què de jǐng jiè xiàn chù
[02:55.040] wú fǎ jǐ rù jìn qù suǒ yǐ wǒ men de gù shì
[03:00.370] hǎo xiàng zhǐ néng dào cǐ wéi zhǐ le
[03:02.420] yě wú fǎ chóng xīn zǒu jìn de wǒ men de guān xì
[03:05.530] yīn wèi xiàn zài shì lián shǒu hù zhe nǐ dōu hěn nán de wǒ