作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
She played the fiddle in an Irish band | |
她在一支爱尔兰乐队演奏小提琴 | |
But she fell in love with an English man | |
却爱上了一个英国男人 | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
我亲吻着她的香颈 然后握着她的手 | |
Said, "Baby, I just wanna dance" | |
对她说 亲爱的我想跳起舞了 | |
I met her on Grafton street right outside of the bar | |
我在酒吧外的格拉夫顿大街遇见了她 | |
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar | |
她递给我支烟 那时她的弟弟在弹着吉他 | |
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm? | |
她问我“你手臂上的盖尔语纹身是什么意思” | |
Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on? | |
我回答那是我朋友的一首歌 你想要喝一杯吗 | |
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun | |
她酷爱Jameson,偶尔也喝点田纳西的威士忌 | |
She got Arthur on the table, with Johnny riding as a shotgun | |
把那Arthur黑啤放在桌子上,配上那Johnny威士忌,好似一把猎枪 | |
Chatted some more, one more drink at the bar | |
在那酒吧随兴聊着 不停喝着酒 | |
Then put van on the jukebox, got up to dance, you know | |
然后在点唱机放起范莫里森的歌 开始跳起舞了 | |
She played the fiddle in an Irish band | |
她在一支爱尔兰乐队演奏小提琴 | |
But she fell in love with an English man | |
却与一个英国男人共谱恋曲 | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
我亲吻着她的香颈 然后握着她的手 | |
Said, "Baby, I just wanna dance" | |
对她说 亲爱的我想跳舞了 | |
With my pretty little Galway Girl | |
和我漂亮的戈尔韦女孩一起 | |
You're my pretty little Galway Girl | |
你就是我那漂亮的戈尔韦女孩儿 | |
You know she beat me at darts and then she beat me at pool | |
她扔飞镖能赢我,英式台球也能赢我 | |
And then she kissed me like there was nobody else in the room | |
她也会就在那房间里旁若无人的吻着我 | |
As last orders were called was when she stood on the stool | |
当到打烊的最后时刻她还会站在高脚椅上 | |
After dancing to Cèilidh singing to trad tunes | |
跳完凯莉舞又唱起爱尔兰古老的歌 | |
I never heard Carrickfergus ever sing so sweet | |
我从未听过卡里克弗格斯民谣被唱得这么好听 | |
A capella in the bar using her feet for the beat | |
她扭着双脚打着节拍唱着阿卡贝拉 | |
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week | |
噢那一刻的场景让我后来回味了一个星期 | |
And in this packed out room swear she was singing to me, you know | |
在这个挤满人的空间里我确定她是在唱给我听 | |
She played the fiddle in an Irish band | |
她在一支爱尔兰乐队演奏小提琴 | |
But she fell in love with an English man | |
却与一个英国男人共谱恋曲 | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
我亲吻着她的香颈 然后握着她的手 | |
Said, "Baby, I just wanna dance" | |
对她说 亲爱的我想跳舞了 | |
My pretty little Galway Girl | |
和我漂亮的戈尔韦女孩一起 | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
我亲爱的最爱的深爱的戈尔韦女孩 | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
唯一的特别的只属于我的戈尔韦女孩 | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
我亲爱的最爱的深爱的戈尔韦女孩 | |
Now we've outstayed our welcome and it's closing time | |
我们耗光了欢迎与耐心 酒吧就要打烊关闭 | |
I was holding her hand, her hand was holding mine | |
我握着她的手 她也握着我的手心 | |
Our coats both smell of smoke, whisky and wine | |
外套上满满的烟味 葡萄酒味还有威士忌 | |
As we fill up our lungs with the cold air of the night | |
当吸够了这寒冷夜里的冰冷空气 | |
I walked her home then she took me inside | |
就走到了她家里 她将我带了进去 | |
Finish some Doritos and another bottle of wine | |
一起吃完了多力多滋(薯片)又干完了一瓶酒 | |
I swear I'm going to put you in a song that I write | |
我发誓我要把你写进歌里 | |
About a Galway Girl and a perfect night | |
关于一个戈尔韦女孩和那夜的美妙无比 | |
She played the fiddle in an Irish band | |
她在一支爱尔兰乐队演奏小提琴 | |
But she fell in love with an English man | |
却与一个英国男人共谱了恋曲 | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
我亲吻着她的香颈 然后握着她的手 | |
Said, "Baby, I just wanna dance" | |
对她说 亲爱的我想跳舞了 | |
My pretty little Galway Girl | |
和我漂亮的戈尔韦女孩一起 | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
我亲爱的最爱的深爱的戈尔韦女孩 | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
唯一的特别的只属于我的戈尔韦女孩 | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
只属于我的戈尔韦女孩 |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
She played the fiddle in an Irish band | |
ta zai yi zhi ai er lan yue dui yan zou xiao ti qin | |
But she fell in love with an English man | |
que ai shang le yi ge ying guo nan ren | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
wo qin wen zhe ta de xiang jing ran hou wo zhe ta de shou | |
Said, " Baby, I just wanna dance" | |
dui ta shuo qin ai de wo xiang tiao qi wu le | |
I met her on Grafton street right outside of the bar | |
wo zai jiu ba wai de ge la fu dun da jie yu jian le ta | |
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar | |
ta di gei wo zhi yan na shi ta de di di zai dan zhe ji ta | |
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm? | |
ta wen wo" ni shou bi shang de gai er yu wen shen shi shen me yi si" | |
Said it was one of my friend' s songs, do you want to drink on? | |
wo hui da na shi wo peng you de yi shou ge ni xiang yao he yi bei ma | |
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun | |
ta ku ai Jameson, ou er ye he dian tian na xi de wei shi ji | |
She got Arthur on the table, with Johnny riding as a shotgun | |
ba na Arthur hei pi fang zai zhuo zi shang, pei shang na Johnny wei shi ji, hao si yi ba lie qiang | |
Chatted some more, one more drink at the bar | |
zai na jiu ba sui xing liao zhe bu ting he zhe jiu | |
Then put van on the jukebox, got up to dance, you know | |
ran hou zai dian chang ji fang qi fan mo li sen de ge kai shi tiao qi wu le | |
She played the fiddle in an Irish band | |
ta zai yi zhi ai er lan yue dui yan zou xiao ti qin | |
But she fell in love with an English man | |
que yu yi ge ying guo nan ren gong pu lian qu | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
wo qin wen zhe ta de xiang jing ran hou wo zhe ta de shou | |
Said, " Baby, I just wanna dance" | |
dui ta shuo qin ai de wo xiang tiao wu le | |
With my pretty little Galway Girl | |
he wo piao liang de ge er wei nv hai yi qi | |
You' re my pretty little Galway Girl | |
ni jiu shi wo na piao liang de ge er wei nv hai er | |
You know she beat me at darts and then she beat me at pool | |
ta reng fei biao neng ying wo, ying shi tai qiu ye neng ying wo | |
And then she kissed me like there was nobody else in the room | |
ta ye hui jiu zai na fang jian li pang ruo wu ren de wen zhe wo | |
As last orders were called was when she stood on the stool | |
dang dao da yang de zui hou shi ke ta hai hui zhan zai gao jiao yi shang | |
After dancing to Ce ilidh singing to trad tunes | |
tiao wan kai li wu you chang qi ai er lan gu lao de ge | |
I never heard Carrickfergus ever sing so sweet | |
wo cong wei ting guo ka li ke fu ge si min yao bei chang de zhe me hao ting | |
A capella in the bar using her feet for the beat | |
ta niu zhe shuang jiao da zhe jie pai chang zhe a ka bei la | |
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week | |
o na yi ke de chang jing rang wo hou lai hui wei le yi ge xing qi | |
And in this packed out room swear she was singing to me, you know | |
zai zhe ge ji man ren de kong jian li wo que ding ta shi zai chang gei wo ting | |
She played the fiddle in an Irish band | |
ta zai yi zhi ai er lan yue dui yan zou xiao ti qin | |
But she fell in love with an English man | |
que yu yi ge ying guo nan ren gong pu lian qu | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
wo qin wen zhe ta de xiang jing ran hou wo zhe ta de shou | |
Said, " Baby, I just wanna dance" | |
dui ta shuo qin ai de wo xiang tiao wu le | |
My pretty little Galway Girl | |
he wo piao liang de ge er wei nv hai yi qi | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wo qin ai de zui ai de shen ai de ge er wei nv hai | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wei yi de te bie de zhi shu yu wo de ge er wei nv hai | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wo qin ai de zui ai de shen ai de ge er wei nv hai | |
Now we' ve outstayed our welcome and it' s closing time | |
wo men hao guang le huan ying yu nai xin jiu ba jiu yao da yang guan bi | |
I was holding her hand, her hand was holding mine | |
wo wo zhe ta de shou ta ye wo zhe wo de shou xin | |
Our coats both smell of smoke, whisky and wine | |
wai tao shang man man de yan wei pu tao jiu wei hai you wei shi ji | |
As we fill up our lungs with the cold air of the night | |
dang xi gou le zhe han leng ye li de bing leng kong qi | |
I walked her home then she took me inside | |
jiu zou dao le ta jia li ta jiang wo dai le jin qu | |
Finish some Doritos and another bottle of wine | |
yi qi chi wan le duo li duo zi shu pian you gan wan le yi ping jiu | |
I swear I' m going to put you in a song that I write | |
wo fa shi wo yao ba ni xie jin ge li | |
About a Galway Girl and a perfect night | |
guan yu yi ge ge er wei nv hai he na ye de mei miao wu bi | |
She played the fiddle in an Irish band | |
ta zai yi zhi ai er lan yue dui yan zou xiao ti qin | |
But she fell in love with an English man | |
que yu yi ge ying guo nan ren gong pu le lian qu | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
wo qin wen zhe ta de xiang jing ran hou wo zhe ta de shou | |
Said, " Baby, I just wanna dance" | |
dui ta shuo qin ai de wo xiang tiao wu le | |
My pretty little Galway Girl | |
he wo piao liang de ge er wei nv hai yi qi | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wo qin ai de zui ai de shen ai de ge er wei nv hai | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wei yi de te bie de zhi shu yu wo de ge er wei nv hai | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
zhi shu yu wo de ge er wei nv hai |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
She played the fiddle in an Irish band | |
tā zài yī zhī ài ěr lán yuè duì yǎn zòu xiǎo tí qín | |
But she fell in love with an English man | |
què ài shàng le yí gè yīng guó nán rén | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
wǒ qīn wěn zhe tā de xiāng jǐng rán hòu wò zhe tā de shǒu | |
Said, " Baby, I just wanna dance" | |
duì tā shuō qīn ài de wǒ xiǎng tiào qǐ wǔ le | |
I met her on Grafton street right outside of the bar | |
wǒ zài jiǔ bā wài de gé lā fū dùn dà jiē yù jiàn le tā | |
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar | |
tā dì gěi wǒ zhī yān nà shí tā de dì di zài dàn zhe jí tā | |
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm? | |
tā wèn wǒ" nǐ shǒu bì shàng de gài ěr yǔ wén shēn shì shén me yì sī" | |
Said it was one of my friend' s songs, do you want to drink on? | |
wǒ huí dá nà shi wǒ péng yǒu de yī shǒu gē nǐ xiǎng yào hē yī bēi ma | |
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun | |
tā kù ài Jameson, ǒu ěr yě hē diǎn tián nà xī de wēi shì jì | |
She got Arthur on the table, with Johnny riding as a shotgun | |
bǎ nà Arthur hēi pí fàng zài zhuō zi shàng, pèi shàng nà Johnny wēi shì jì, hǎo sì yī bǎ liè qiāng | |
Chatted some more, one more drink at the bar | |
zài nà jiǔ bā suí xīng liáo zhe bù tíng hē zhe jiǔ | |
Then put van on the jukebox, got up to dance, you know | |
rán hòu zài diǎn chàng jī fàng qǐ fàn mò lǐ sēn de gē kāi shǐ tiào qǐ wǔ le | |
She played the fiddle in an Irish band | |
tā zài yī zhī ài ěr lán yuè duì yǎn zòu xiǎo tí qín | |
But she fell in love with an English man | |
què yǔ yí gè yīng guó nán rén gòng pǔ liàn qū | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
wǒ qīn wěn zhe tā de xiāng jǐng rán hòu wò zhe tā de shǒu | |
Said, " Baby, I just wanna dance" | |
duì tā shuō qīn ài de wǒ xiǎng tiào wǔ le | |
With my pretty little Galway Girl | |
hé wǒ piào liàng de gē ěr wéi nǚ hái yì qǐ | |
You' re my pretty little Galway Girl | |
nǐ jiù shì wǒ nà piào liàng de gē ěr wéi nǚ hái ér | |
You know she beat me at darts and then she beat me at pool | |
tā rēng fēi biāo néng yíng wǒ, yīng shì tái qiú yě néng yíng wǒ | |
And then she kissed me like there was nobody else in the room | |
tā yě huì jiù zài nà fáng jiān lǐ páng ruò wú rén de wěn zhe wǒ | |
As last orders were called was when she stood on the stool | |
dāng dào dǎ yàng de zuì hòu shí kè tā hái huì zhàn zài gāo jiǎo yǐ shàng | |
After dancing to Cè ilidh singing to trad tunes | |
tiào wán kǎi lì wǔ yòu chàng qǐ ài ěr lán gǔ lǎo de gē | |
I never heard Carrickfergus ever sing so sweet | |
wǒ cóng wèi tīng guò kǎ lǐ kè fú gé sī mín yáo bèi chàng de zhè me hǎo tīng | |
A capella in the bar using her feet for the beat | |
tā niǔ zhe shuāng jiǎo dǎ zhe jié pāi chàng zhe a kǎ bèi lā | |
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week | |
ō nà yī kè de chǎng jǐng ràng wǒ hòu lái huí wèi le yí gè xīng qī | |
And in this packed out room swear she was singing to me, you know | |
zài zhè gè jǐ mǎn rén de kōng jiān lǐ wǒ què dìng tā shì zài chàng gěi wǒ tīng | |
She played the fiddle in an Irish band | |
tā zài yī zhī ài ěr lán yuè duì yǎn zòu xiǎo tí qín | |
But she fell in love with an English man | |
què yǔ yí gè yīng guó nán rén gòng pǔ liàn qū | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
wǒ qīn wěn zhe tā de xiāng jǐng rán hòu wò zhe tā de shǒu | |
Said, " Baby, I just wanna dance" | |
duì tā shuō qīn ài de wǒ xiǎng tiào wǔ le | |
My pretty little Galway Girl | |
hé wǒ piào liàng de gē ěr wéi nǚ hái yì qǐ | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wǒ qīn ài de zuì ài de shēn ài de gē ěr wéi nǚ hái | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wéi yī de tè bié de zhǐ shǔ yú wǒ de gē ěr wéi nǚ hái | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wǒ qīn ài de zuì ài de shēn ài de gē ěr wéi nǚ hái | |
Now we' ve outstayed our welcome and it' s closing time | |
wǒ men hào guāng le huān yíng yǔ nài xīn jiǔ bā jiù yào dǎ yàng guān bì | |
I was holding her hand, her hand was holding mine | |
wǒ wò zhe tā de shǒu tā yě wò zhe wǒ de shǒu xīn | |
Our coats both smell of smoke, whisky and wine | |
wài tào shàng mǎn mǎn de yān wèi pú táo jiǔ wèi hái yǒu wēi shì jì | |
As we fill up our lungs with the cold air of the night | |
dāng xī gòu le zhè hán lěng yè lǐ de bīng lěng kōng qì | |
I walked her home then she took me inside | |
jiù zǒu dào le tā jiā lǐ tā jiāng wǒ dài le jìn qù | |
Finish some Doritos and another bottle of wine | |
yì qǐ chī wán le duō lì duō zī shǔ piàn yòu gàn wán le yī píng jiǔ | |
I swear I' m going to put you in a song that I write | |
wǒ fā shì wǒ yào bǎ nǐ xiě jìn gē lǐ | |
About a Galway Girl and a perfect night | |
guān yú yí gè gē ěr wéi nǚ hái hé nà yè de měi miào wú bǐ | |
She played the fiddle in an Irish band | |
tā zài yī zhī ài ěr lán yuè duì yǎn zòu xiǎo tí qín | |
But she fell in love with an English man | |
què yǔ yí gè yīng guó nán rén gòng pǔ le liàn qū | |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | |
wǒ qīn wěn zhe tā de xiāng jǐng rán hòu wò zhe tā de shǒu | |
Said, " Baby, I just wanna dance" | |
duì tā shuō qīn ài de wǒ xiǎng tiào wǔ le | |
My pretty little Galway Girl | |
hé wǒ piào liàng de gē ěr wéi nǚ hái yì qǐ | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wǒ qīn ài de zuì ài de shēn ài de gē ěr wéi nǚ hái | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
wéi yī de tè bié de zhǐ shǔ yú wǒ de gē ěr wéi nǚ hái | |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | |
zhǐ shǔ yú wǒ de gē ěr wéi nǚ hái |