Met'syys harsoo tuomenmarjat | |
Helmallasi saat soimaan kyyliljakot | |
Suo runoaa yötä myöten | |
Virvojen hulme kyynhelmoilla | |
Hyisyys sikiää sisällä | |
Kaikki valo maatuu katveessa | |
Aurinko kuun pois noutama | |
Ehtoo kaartaa etäälle | |
[English translation:] | |
Autumn squirming on the fallen leaves | |
Seeps into parched rhyme | |
Adder-lilies sway in mire's reddening feel | |
A fallen leaf | |
Abiding grief | |
Dew-drenched | |
Languished |
Met' syys harsoo tuomenmarjat | |
Helmallasi saat soimaan kyyliljakot | |
Suo runoaa y t my ten | |
Virvojen hulme kyynhelmoilla | |
Hyisyys siki sis ll | |
Kaikki valo maatuu katveessa | |
Aurinko kuun pois noutama | |
Ehtoo kaartaa et lle | |
English translation: | |
Autumn squirming on the fallen leaves | |
Seeps into parched rhyme | |
Adderlilies sway in mire' s reddening feel | |
A fallen leaf | |
Abiding grief | |
Dewdrenched | |
Languished |
Met' syys harsoo tuomenmarjat | |
Helmallasi saat soimaan kyyliljakot | |
Suo runoaa y t my ten | |
Virvojen hulme kyynhelmoilla | |
Hyisyys siki sis ll | |
Kaikki valo maatuu katveessa | |
Aurinko kuun pois noutama | |
Ehtoo kaartaa et lle | |
English translation: | |
Autumn squirming on the fallen leaves | |
Seeps into parched rhyme | |
Adderlilies sway in mire' s reddening feel | |
A fallen leaf | |
Abiding grief | |
Dewdrenched | |
Languished |