魔王とバッドエンド

魔王とバッドエンド 歌词

歌曲 魔王とバッドエンド
歌手 それでも世界が続くなら
专辑 それでも世界が続くなら
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : 篠塚将行
[00:01.000] 作词 : 篠塚将行
[00:08.64] この言葉が 君に伝わるように
[00:16.24] 君より わるいやつになりたいんだ
[00:26.59] 空っぽのライブハウスで
[00:29.62] 昨日と同じ曲を歌う
[00:32.94] 俺の歌を 君が今日も聴いてくれた
[00:39.13] その空気振動が まさに空を切る感覚で
[00:45.16] 俺は 自分と音楽の無力さを知ったんだ
[00:51.35] 君が聞くべきなのは
[00:54.36] 音楽じゃないかもしれない
[00:57.78] 俺の音楽なんかより
[01:00.68] 医師の診断かもしれない
[01:04.02] 記憶喪失にでもしてあげたかったよ
[01:10.16] 俺には なんにもできないから
[01:16.51] 「もう許してやれよ」って誰かが言う
[01:20.01] そのセカンドレイプで吐いた血が
[01:23.01] 君に「きれいな生き方はしなくていい」と告げる
[01:28.31] たとえば 君の呪いが解けるなら
[01:32.02] 俺が代わりに許さない ってのはどうかな
[01:36.49] 探してたんだ 俺にも出来ること
[01:45.90] 何度だって 思い出すよ
[01:51.38] 君の痛みは解らないけど
[01:57.23] でも 何度だって許さないから
[02:03.16] 君を傷つけたやつのこと
[02:09.12] 正しくないし 美しくもないけどさ
[02:21.13] 誰かに好かれようとしない
[02:25.21] そんな音楽が あってもいいと思う
[02:33.26] この世界の悪意に
[02:40.44] 誰かが犠牲になんなきゃ
[02:44.88] 誰にも届かないまま
[02:50.65] なんにもわからないまま
[02:56.56] 誰かが死ななきゃだめなら
[03:00.53] 俺の音楽じゃだめかな
[03:09.07] 何度だって 思い出すよ
[03:14.58] 自分の友達が殴られたら
[03:20.54] 理由なんて知らなくても
[03:26.21] 「やめろよ」って言えるやつでいたいんだ
[03:32.16] 君を「きれい」だって言った僕を
[03:37.96] 「嘘つき」って泣いた君に
[03:43.76] この言葉が 君に伝わるように
[03:49.66] 君より わるいやつになりたいんだ
[03:56.04] 君が また笑えるように
[04:01.44] 君より わるいやつになりたいんだ
[04:08.86] ねぇ
[04:13.54] この言葉が 君に伝わるように
[04:23.23] なにも知らないのに うるせーよ
[04:25.56] って言われるくらい
[04:26.86] わるいやつになりたいんだ
[04:31.04] 君より わるいやつになりたいんだ
[00:00.000] zuo qu : xiao zhong jiang xing
[00:01.000] zuo ci : xiao zhong jiang xing
[00:08.64] yan ye jun chuan
[00:16.24] jun
[00:26.59] kong
[00:29.62] zuo ri tong qu ge
[00:32.94] an ge jun jin ri ting
[00:39.13] kong qi zhen dong kong qie gan jue
[00:45.16] an zi fen yin le wu li zhi
[00:51.35] jun wen
[00:54.36] yin le
[00:57.78] an yin le
[01:00.68] yi shi zhen duan
[01:04.02] ji yi sang shi
[01:10.16] an
[01:16.51] xu shui yan
[01:20.01] tu xue
[01:23.01] jun sheng fang gao
[01:28.31] jun zhou jie
[01:32.02] an dai xu
[01:36.49] tan an chu lai
[01:45.90] he du si chu
[01:51.38] jun tong jie
[01:57.23] he du xu
[02:03.16] jun shang
[02:09.12] zheng mei
[02:21.13] shui hao
[02:25.21] yin le si
[02:33.26] shi jie e yi
[02:40.44] shui xi sheng
[02:44.88] shui jie
[02:50.65]
[02:56.56] shui si
[03:00.53] an yin le
[03:09.07] he du si chu
[03:14.58] zi fen you da ou
[03:20.54] li you zhi
[03:26.21] yan
[03:32.16] jun yan pu
[03:37.96] xu qi jun
[03:43.76] yan ye jun chuan
[03:49.66] jun
[03:56.04] jun xiao
[04:01.44] jun
[04:08.86]
[04:13.54] yan ye jun chuan
[04:23.23] zhi
[04:25.56] yan
[04:26.86]
[04:31.04] jun
[00:00.000] zuò qǔ : xiǎo zhǒng jiāng xíng
[00:01.000] zuò cí : xiǎo zhǒng jiāng xíng
[00:08.64] yán yè jūn chuán
[00:16.24] jūn
[00:26.59] kōng
[00:29.62] zuó rì tóng qū gē
[00:32.94] ǎn gē jūn jīn rì tīng
[00:39.13] kōng qì zhèn dòng kōng qiè gǎn jué
[00:45.16] ǎn zì fēn yīn lè wú lì zhī
[00:51.35] jūn wén
[00:54.36] yīn lè
[00:57.78] ǎn yīn lè
[01:00.68] yī shī zhěn duàn
[01:04.02] jì yì sàng shī
[01:10.16] ǎn
[01:16.51] xǔ shuí yán
[01:20.01] tǔ xuè
[01:23.01] jūn shēng fāng gào
[01:28.31] jūn zhòu jiě
[01:32.02] ǎn dài xǔ
[01:36.49] tàn ǎn chū lái
[01:45.90] hé dù sī chū
[01:51.38] jūn tòng jiě
[01:57.23] hé dù xǔ
[02:03.16] jūn shāng
[02:09.12] zhèng měi
[02:21.13] shuí hǎo
[02:25.21] yīn lè sī
[02:33.26] shì jiè è yì
[02:40.44] shuí xi shēng
[02:44.88] shuí jiè
[02:50.65]
[02:56.56] shuí sǐ
[03:00.53] ǎn yīn lè
[03:09.07] hé dù sī chū
[03:14.58] zì fēn yǒu dá ōu
[03:20.54] lǐ yóu zhī
[03:26.21] yán
[03:32.16] jūn yán pú
[03:37.96] xū qì jūn
[03:43.76] yán yè jūn chuán
[03:49.66] jūn
[03:56.04] jūn xiào
[04:01.44] jūn
[04:08.86]
[04:13.54] yán yè jūn chuán
[04:23.23] zhī
[04:25.56] yán
[04:26.86]
[04:31.04] jūn
[00:08.64] 想要把这些话 传达给你
[00:16.24] 我想成为比你更坏的人
[00:26.59] 在空荡荡的live house里
[00:29.62] 唱和昨天一样的歌
[00:32.94] 你今天也来听我的歌了
[00:39.13] 那种空气震颤的感觉 简直就像切碎天空一样
[00:45.16] 我深知自己和音乐的无力
[00:51.35] 你必须听到的
[00:54.36] 可能并不是音乐
[00:57.78] 比起听我的音乐
[01:00.68] 说不定更该去找医生问诊
[01:04.02] 能把你的记忆抹消
[01:10.16] 对于我来说 我什么都做不到
[01:16.51] 已经原谅你了 不知谁这么说了
[01:20.01] 那“二次强暴”中吐出的血
[01:23.01] 让你告诉了我 活得不用那么干净也可以
[01:28.31] 如果能解开你的诅咒
[01:32.02] 我反而不原谅 这样如何呢
[01:36.49] 我找过了 我也能做的事情
[01:45.90] 不管几次都能想起来
[01:51.38] 虽然无法解除你的伤痛
[01:57.23] 但是 不管几次我都不会原谅
[02:03.16] 那个伤害了你的家伙
[02:09.12] 反正不是什么正人君子 也不好看
[02:21.13] 也没想让谁来喜欢我
[02:25.21] 那种音乐 我觉得也可以有
[02:33.26] 在这个世界的恶意里
[02:40.44] 必须要有谁来当牺牲者
[02:44.88] 就这样无法传达给任何人
[02:50.65] 就这样一无所知
[02:56.56] 如果说有谁必死不可
[03:00.53] 那不可以是我的音乐吗
[03:09.07] 不管几次我都会回想起来
[03:14.58] 如果揍了自己的朋友
[03:20.54] 就算不知道其理由
[03:26.21] 也希望有站出来阻拦的人
[03:32.16] 我说 :你真好看
[03:37.96] 你哭着回话 :胡扯吧你
[03:43.76] 想要把这些话 传达给你
[03:49.66] 我想成为比你更坏的家伙
[03:56.04] 希望你能再次展露笑容
[04:01.44] 我想成为比你更坏的家伙
[04:08.86] 可以吧
[04:13.54] 想要把这些话 传达给你
[04:23.23] 你知道个什么 烦死了
[04:25.56] 大概会被这么训斥
[04:26.86] 想要成为坏人
[04:31.04] 想成为比你更坏的人
魔王とバッドエンド 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)