スピカの約束

スピカの約束 歌词

歌曲 スピカの約束
歌手 中恵光城
专辑 ASTRO=FILMS
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:17.59] 真夜中の墓場で出会った二人の乙女(プリマ)が
[00:09.88] 交わした約束は
[00:25.53]
[00:40.87] 胸患った主役(オトメ)の名はジゼル
[00:47.13] 初恋に身を焦がす 踊りが好きな村娘
[00:53.60]
[00:55.13] 葡萄実る秋 結婚を誓ったのに
[01:00.60] 恋人に裏切られ 心臓は止まってしまった
[01:07.49]
[01:07.84] 悲劇的な最後 狂乱する人々
[01:13.40] こんなつもりでは無かったと 呆然と立ち尽くす恋人(オトコ)
[01:20.59]
[01:20.98] 現実(リアル)に より現実(リアル)に
[01:24.36] ジゼンルになって踊るの
[01:27.56] 喜び 哀しみさえ観客に届けるの
[01:33.98]
[01:34.50] 現実(リアル)に より現実(リアル)に
[01:37.70] 主役(プリマ)になって魅せるわ
[01:41.01] 遠い夢なんかで終わらせないんだからね
[01:46.91]
[01:47.84] 例え今の観客が 夜空のスピカだけだとしても
[01:54.24] 諦めたりしないわ
[01:57.00] 諦めない
[02:00.22]
[02:02.86] 私の決意を 最後まで聞いてくれた 
[02:14.05] 女優(プリマ)は泣き崩れた
[02:18.12]
[02:18.37] 「貴女とあった夜に
[02:21.26] 本当は死んでしまおうと思っていたの。でも……」
[02:38.37]
[02:45.69] 白い衣装の妖精(オトメ)の名はウィり
[02:55.56] 結婚をする前に死んだ娘の成れの果て
[03:01.96]
[03:02.73] 夜の墓場にやってきた男を 踊らせて狂わせて 
[03:13.50] 最後には殺してしまう
[03:15.23]
[03:15.68] ジゼルはウィりになった
[03:18.39] 「愛しいから憎いの」
[03:21.39] 「殺してしまえ」と囁きが
[03:24.74] それでも恋人(オトコ)を守った
[03:28.26]
[03:30.55] 浪漫を 非現実を
[03:33.74] 舞台の上に広がって
[03:37.37] 憐れみ 感動させ そう 涙を流させる
[03:43.21]
[03:44.17] 浪漫を 非現実を
[03:47.18] 表現できるならば 
[03:50.79] 恐れるものなどないわ 努力するだけよ
[03:56.85]
[03:57.31] 私達は墓場で語らった
[04:00.91] 時には厳しくも優しく 秘密の特訓は続いた
[04:07.52] 女優(プリマ)の心臓が止まるまで
[04:10.23]
[04:10.94] 「私の立っていた舞台にいつかたどり着いてちょうだい
[04:17.14] 貴女ならきっとできるから
[04:20.77] スピカになって見守ってるわ」
[04:25.39]
[04:25.76] 現実(リアル)に より現実(リアル)に
[04:28.85] 主役(プリマ)になって魅せるわ
[04:32.78] 遠い夢なんかで終わらせないんだからね
[04:38.80]
[04:39.10] 浪漫を 非現実を
[04:42.35] 表現できるならば 
[04:45.71] 恐れるものなどないわ 努力するだけよ
[04:52.42]
[04:52.69] 例え今の観客が 夜空のスピカだけだとしても
[04:58.86] 諦めたりしないわ
[05:01.50] 諦めない
[05:03.33]
[05:12.69] だってこれはもう私だけの夢じゃない
[05:18.38] 絶対に叶えて魅せるわ
ti:
ar:
al:
[00:17.59] zhen ye zhong mu chang chu hui er ren yi nv
[00:09.88] jiao yue shu
[00:25.53]
[00:40.87] xiong huan zhu yi ming
[00:47.13] chu lian shen jiao  yong hao cun niang
[00:53.60]
[00:55.13] pu tao shi qiu  jie hun shi
[01:00.60] lian ren li qie  xin zang zhi
[01:07.49]
[01:07.84] bei ju de zui hou kuang luan ren
[01:13.40] wu  dai ran li jin lian ren
[01:20.59]
[01:20.98] xian shi  xian shi
[01:24.36] yong
[01:27.56] xi  ai guan ke jie
[01:33.98]
[01:34.50] xian shi  xian shi
[01:37.70] zhu yi mei
[01:41.01] yuan meng zhong
[01:46.91]
[01:47.84] li jin guan ke  ye kong
[01:54.24] di
[01:57.00] di
[02:00.22]
[02:02.86] si jue yi  zui hou wen 
[02:14.05] nv you qi beng
[02:18.12]
[02:18.37] gui nv ye
[02:21.26] ben dang si si.
[02:38.37]
[02:45.69] bai yi zhuang yao jing ming
[02:55.56] jie hun qian si niang cheng guo
[03:01.96]
[03:02.73] ye mu chang nan  yong kuang 
[03:13.50] zui hou sha
[03:15.23]
[03:15.68]
[03:18.39] ai zeng
[03:21.39] sha nie
[03:24.74] lian ren shou
[03:28.26]
[03:30.55] lang man  fei xian shi
[03:33.74] wu tai shang guang
[03:37.37] lian  gan dong   lei liu
[03:43.21]
[03:44.17] lang man  fei xian shi
[03:47.18] biao xian 
[03:50.79] kong  nu li
[03:56.85]
[03:57.31] si da mu chang yu
[04:00.91] shi yan you  mi mi te xun xu
[04:07.52] nv you xin zang zhi
[04:10.23]
[04:10.94] si li wu tai zhe
[04:17.14] gui nv
[04:20.77] jian shou
[04:25.39]
[04:25.76] xian shi  xian shi
[04:28.85] zhu yi mei
[04:32.78] yuan meng zhong
[04:38.80]
[04:39.10] lang man  fei xian shi
[04:42.35] biao xian 
[04:45.71] kong  nu li
[04:52.42]
[04:52.69] li jin guan ke  ye kong
[04:58.86] di
[05:01.50] di
[05:03.33]
[05:12.69] si meng
[05:18.38] jue dui ye mei
ti:
ar:
al:
[00:17.59] zhēn yè zhōng mù chǎng chū huì èr rén yǐ nǚ
[00:09.88] jiāo yuē shù
[00:25.53]
[00:40.87] xiōng huàn zhǔ yì míng
[00:47.13] chū liàn shēn jiāo  yǒng hǎo cūn niáng
[00:53.60]
[00:55.13] pú táo shí qiū  jié hūn shì
[01:00.60] liàn rén lǐ qiè  xīn zàng zhǐ
[01:07.49]
[01:07.84] bēi jù de zuì hòu kuáng luàn rén
[01:13.40] wú  dāi rán lì jǐn liàn rén
[01:20.59]
[01:20.98] xiàn shí  xiàn shí
[01:24.36] yǒng
[01:27.56] xǐ  āi guān kè jiè
[01:33.98]
[01:34.50] xiàn shí  xiàn shí
[01:37.70] zhǔ yì mèi
[01:41.01] yuǎn mèng zhōng
[01:46.91]
[01:47.84] lì jīn guān kè  yè kōng
[01:54.24]
[01:57.00]
[02:00.22]
[02:02.86] sī jué yì  zuì hòu wén 
[02:14.05] nǚ yōu qì bēng
[02:18.12]
[02:18.37] guì nǚ yè
[02:21.26] běn dāng sǐ sī.
[02:38.37]
[02:45.69] bái yī zhuāng yāo jīng míng
[02:55.56] jié hūn qián sǐ niáng chéng guǒ
[03:01.96]
[03:02.73] yè mù chǎng nán  yǒng kuáng 
[03:13.50] zuì hòu shā
[03:15.23]
[03:15.68]
[03:18.39] ài zēng
[03:21.39] shā niè
[03:24.74] liàn rén shǒu
[03:28.26]
[03:30.55] làng màn  fēi xiàn shí
[03:33.74] wǔ tái shàng guǎng
[03:37.37] lián  gǎn dòng   lèi liú
[03:43.21]
[03:44.17] làng màn  fēi xiàn shí
[03:47.18] biǎo xiàn 
[03:50.79] kǒng  nǔ lì
[03:56.85]
[03:57.31] sī dá mù chǎng yǔ
[04:00.91] shí yán yōu  mì mì tè xùn xu
[04:07.52] nǚ yōu xīn zàng zhǐ
[04:10.23]
[04:10.94] sī lì wǔ tái zhe
[04:17.14] guì nǚ
[04:20.77] jiàn shǒu
[04:25.39]
[04:25.76] xiàn shí  xiàn shí
[04:28.85] zhǔ yì mèi
[04:32.78] yuǎn mèng zhōng
[04:38.80]
[04:39.10] làng màn  fēi xiàn shí
[04:42.35] biǎo xiàn 
[04:45.71] kǒng  nǔ lì
[04:52.42]
[04:52.69] lì jīn guān kè  yè kōng
[04:58.86]
[05:01.50]
[05:03.33]
[05:12.69] sī mèng
[05:18.38] jué duì yè mèi
[00:09.88] 在深夜的墓地里相遇 两位少女(明星)
[00:17.59] 所交换的约定是
[00:40.87] 患有心脏病的女主人公(少女) 她的名字叫希赛尔
[00:47.13] 是一位因懵懂的初恋而感到焦虑 热爱舞蹈的乡村少女
[00:55.13] 明明已经在葡萄丰收的秋日 定下了结婚的誓言
[01:00.60] 却意外遭到恋人的背叛 强烈的冲击甚至让心跳都停止
[01:07.84] 悲剧的结局里 是狂乱的人群
[01:13.40] 围绕着没有料想到此等结果的恋人(男子)呆立原地
[01:20.98] 要比现实 更加现实
[01:24.36] 我成为希赛尔尽情起舞
[01:27.56] 将喜悦 乃至悲伤全数向观众传达
[01:34.50] 要比现实 更加现实
[01:37.70] 成为主演(明星)展现魅力吧
[01:41.01] 一定不让遥远的梦想就此终结
[01:47.84] 就算现在的观众 只有夜空中的角宿一(Spica)
[01:54.24] 我也绝不会放弃
[01:57.00] 永不言弃
[02:02.86] 我所诉说的决意 你倾听到最后了呢
[02:14.05] 女演员(明星)痛哭不已
[02:18.37] “与你相见的那个夜晚
[02:21.26] 其实我本以为你早已死去了。但是……”
[02:45.69] 身着洁白礼裙的妖精(少女) 她的名字叫薇莉
[02:55.56] 是那位在结婚前就死去的 可怜姑娘的悲惨末路
[03:02.73] 终于在深夜来到了墓地的男人 疯狂地舞动着手足
[03:13.50] 最后被残忍地杀死了
[03:15.68] 希赛尔变成了薇莉
[03:18.39] “由爱慕中萌生了恨意”
[03:21.39] 虽然一直呓语着“杀了你”
[03:24.74] 却还是守护着恋人(男子)
[03:30.55] 将浪漫与非现实
[03:33.74] 展现到舞台上的每一个角落
[03:37.37] 注入怜悯与感动舞动身躯 不由得泪流不止
[03:44.17] 那些浪漫与非现实
[03:47.18] 若是能将它们全数表现的话
[03:50.79] 那我便无所畏惧 为了实现梦想唯有努力一途
[03:57.31] 我们在墓地里的交谈
[04:00.91] 语调时而严肃时而温柔 秘密的特训会一直持续
[04:07.52] 直到女演员(明星)的心脏停跳为止
[04:10.94] “总有一天我也会站上舞台
[04:17.14] 若是你的话一定能够做到
[04:20.77] 我会化作天上的角宿一(Spica)默默守望你。”
[04:25.76] 要比现实 更加现实
[04:28.85] 成为主演(明星)展现魅力吧
[04:32.78] 一定不让遥远的梦想就此终结
[04:39.10] 那些浪漫与非现实
[04:42.35] 若是能将它们全数展现的话
[04:45.71] 那我便无所畏惧 为了实现梦想唯有努力一途
[04:52.69] 就算现在的观众 只有夜空中的角宿一(Spica)
[04:58.86] 我也绝不会放弃
[05:01.50] 永不言弃
[05:12.69] 因为这是只属于我的梦想
[05:18.38] 不会让它止于幻想 我绝对会将它实现
スピカの約束 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)