[00:00.000] | 作曲 : ryuryu |
[00:01.000] | 作词 : ryuryu |
[00:12.000] | |
[00:16.010] | |
[00:35.700] | 冷たいこんな世界で 君は何を探しているの |
[00:51.790] | 想いは廻るばかりで 気がつけばまた夢の中 |
[01:07.770] | 時計の針が回るように 僕らは彷徨い歩いて |
[01:23.840] | いつしか小さな光さえ 見えなくなってしまうね |
[01:39.680] | それでも忘れはしないでしょう |
[01:47.700] | ここで見たものを全部 きっと |
[01:55.680] | すべてに終わりがあるように こんな旅も終わるね |
[02:27.740] | 灯をそっとともして 震えるその手をかざせば |
[02:43.630] | 小さな温もりに気づいて ゆっくりと目を閉じるよ |
[02:59.960] | ゆらゆら揺れてるその灯も もうすぐ消えてしまうね |
[03:15.680] | 願いにもよく似た光は 誰の心を照らすの |
[03:33.700] | 冷たいこんな世界に灯をともして |
[03:45.730] | 君を包むように |
[03:49.890] | そっと耳を澄ませば |
[03:56.700] | 何もかもが ほら 歌いだすように |
[04:05.670] | 小さな心の部屋にも 灯をともして ねえ |
[04:21.630] | そしてまたここで想うよ |
[04:29.010] | どんな願いも誰かに届くように |
[05:09.730] | 小さな心の部屋にも 灯をともして ねえ |
[05:25.510] | そしてまたここで想うよ |
[05:32.920] | どんな願いも誰かに届くように |
[00:00.000] | zuo qu : ryuryu |
[00:01.000] | zuo ci : ryuryu |
[00:12.000] | |
[00:16.010] | |
[00:35.700] | leng shi jie jun he tan |
[00:51.790] | xiang hui qi meng zhong |
[01:07.770] | shi ji zhen hui pu pang huang bu |
[01:23.840] | xiao guang jian |
[01:39.680] | wang |
[01:47.700] | jian quan bu |
[01:55.680] | zhong lv zhong |
[02:27.740] | deng zhen shou |
[02:43.630] | xiao wen qi mu bi |
[02:59.960] | yao deng xiao |
[03:15.680] | yuan shi guang shui xin zhao |
[03:33.700] | leng shi jie deng |
[03:45.730] | jun bao |
[03:49.890] | er cheng |
[03:56.700] | he ge |
[04:05.670] | xiao xin bu wu deng |
[04:21.630] | xiang |
[04:29.010] | yuan shui jie |
[05:09.730] | xiao xin bu wu deng |
[05:25.510] | xiang |
[05:32.920] | yuan shui jie |
[00:00.000] | zuò qǔ : ryuryu |
[00:01.000] | zuò cí : ryuryu |
[00:12.000] | |
[00:16.010] | |
[00:35.700] | lěng shì jiè jūn hé tàn |
[00:51.790] | xiǎng huí qì mèng zhōng |
[01:07.770] | shí jì zhēn huí pú páng huáng bù |
[01:23.840] | xiǎo guāng jiàn |
[01:39.680] | wàng |
[01:47.700] | jiàn quán bù |
[01:55.680] | zhōng lǚ zhōng |
[02:27.740] | dēng zhèn shǒu |
[02:43.630] | xiǎo wēn qì mù bì |
[02:59.960] | yáo dēng xiāo |
[03:15.680] | yuàn shì guāng shuí xīn zhào |
[03:33.700] | lěng shì jiè dēng |
[03:45.730] | jūn bāo |
[03:49.890] | ěr chéng |
[03:56.700] | hé gē |
[04:05.670] | xiǎo xīn bù wū dēng |
[04:21.630] | xiǎng |
[04:29.010] | yuàn shuí jiè |
[05:09.730] | xiǎo xīn bù wū dēng |
[05:25.510] | xiǎng |
[05:32.920] | yuàn shuí jiè |
[00:35.700] | 冰冷淡漠的世界中 究竟在寻找着何物 |
[00:51.790] | 思念一事周而复始 回过神来犹在梦中 |
[01:07.770] | 彷若时钟指针回旋 我们在踟躇中迈步 |
[01:23.840] | 不知不觉间的微光 也隐匿着淡出眼眶 |
[01:39.680] | 即便是如此的境地 我们也定不会遗忘 |
[01:47.700] | 于此所感知的一切 一定 |
[01:55.680] | 和万物都有终点般 如此旅程也有彼岸 |
[02:27.740] | 小心翼翼点亮灯火 让颤抖的手去靠拢 |
[02:43.630] | 汲取那微弱的温暖 缓缓地阖上了双眼 |
[02:59.960] | 飘摇不定的星火苗 很快就要燃尽自我 |
[03:15.680] | 愿望般的耀人光芒 任谁的心都能点亮 |
[03:33.700] | 于这冷酷的世界里 点燃了一簇簇火光 |
[03:45.730] | 只为让温暖环抱你 |
[03:49.890] | 轻轻地侧耳去聆听 |
[03:56.700] | 宛如世间万物 你听 都在传唱天籁 |
[04:05.670] | 虽为渺小的心房中 也将灯火一并点燃 呐 |
[04:21.630] | 随后于此思索祈祷 |
[04:29.010] | 愿无论怎样的愿望 上天都能顺遂以偿 |
[05:09.730] | 虽为渺小的心房中 也将灯火一并点燃 呐 |
[05:25.510] | 随后于此思索祈祷 |
[05:32.920] | 愿无论怎样的愿望 上天都能顺遂以偿 |