歌曲 | Kéregbölcso |
歌手 | The Moon And The Nightspirit |
专辑 | Mohalepte |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : Mihály Szabó |
[00:01.000] | 作曲 : Ágnes Tóth/Mihály Szabó |
[00:44.447] | Ébred a lélek, tűz-szívű élet |
[00:49.938] | Mohos törzsek mélyén lüktet |
[00:55.699] | Porból hajtó csillag-való |
[01:01.189] | Tiszta fényed bennem éled |
[01:07.382] | Bennem éled |
[01:09.379] | |
[01:31.880] | Hát áradjatok létforrások |
[01:37.384] | Szív-mederbe, gyökér-mélybe |
[01:43.140] | Titkos világ lélegző láng |
[01:48.389] | Reped a kéreg, ébred a lélek |
[01:54.134] | Ébred a lélek |
[01:56.887] | |
[03:49.635] | Ébred a lélek, tűz-szívű élet |
[03:54.879] | Mohos törzsek mélyén lüktet |
[04:00.636] | Porból hajtó csillag-való |
[04:05.886] | Tiszta fényed bennem éled |
[04:11.888] | Bennem éled |
[00:00.000] | zuo ci : Miha ly Szabo |
[00:01.000] | zuo qu : Á gnes To th Miha ly Szabo |
[00:44.447] | É bred a le lek, t zszi v e let |
[00:49.938] | Mohos t rzsek me lye n lü ktet |
[00:55.699] | Porbo l hajto csillagvalo |
[01:01.189] | Tiszta fe nyed bennem e led |
[01:07.382] | Bennem e led |
[01:09.379] | |
[01:31.880] | Ha t a radjatok le tforra sok |
[01:37.384] | Szi vmederbe, gy ke rme lybe |
[01:43.140] | Titkos vila g le legz la ng |
[01:48.389] | Reped a ke reg, e bred a le lek |
[01:54.134] | É bred a le lek |
[01:56.887] | |
[03:49.635] | É bred a le lek, t zszi v e let |
[03:54.879] | Mohos t rzsek me lye n lü ktet |
[04:00.636] | Porbo l hajto csillagvalo |
[04:05.886] | Tiszta fe nyed bennem e led |
[04:11.888] | Bennem e led |
[00:00.000] | zuò cí : Mihá ly Szabó |
[00:01.000] | zuò qǔ : Á gnes Tó th Mihá ly Szabó |
[00:44.447] | É bred a lé lek, t zszí v é let |
[00:49.938] | Mohos t rzsek mé lyé n lü ktet |
[00:55.699] | Porbó l hajtó csillagvaló |
[01:01.189] | Tiszta fé nyed bennem é led |
[01:07.382] | Bennem é led |
[01:09.379] | |
[01:31.880] | Há t á radjatok lé tforrá sok |
[01:37.384] | Szí vmederbe, gy ké rmé lybe |
[01:43.140] | Titkos vilá g lé legz lá ng |
[01:48.389] | Reped a ké reg, é bred a lé lek |
[01:54.134] | É bred a lé lek |
[01:56.887] | |
[03:49.635] | É bred a lé lek, t zszí v é let |
[03:54.879] | Mohos t rzsek mé lyé n lü ktet |
[04:00.636] | Porbó l hajtó csillagvaló |
[04:05.886] | Tiszta fé nyed bennem é led |
[04:11.888] | Bennem é led |
[00:44.447] | 灵魂觉醒,以火为心的生命 |
[00:49.938] | 在生苔的树干深处脉动 |
[00:55.699] | 正如星辰驱散尘土 |
[01:01.189] | 你纯净的光芒予我新生 |
[01:07.382] | 予我新生 |
[01:09.379] | |
[01:31.880] | 流淌吧,生命之源 |
[01:37.384] | 流进心田,流入根之深处 |
[01:43.140] | 隐秘世界里,火焰吐息 |
[01:48.389] | 树皮开裂而灵魂苏醒 |
[01:54.134] | 灵魂苏醒 |
[01:56.887] | |
[03:49.635] | 灵魂觉醒,以火为心的生命 |
[03:54.879] | 在生苔的树干深处脉动 |
[04:00.636] | 正如星辰驱散尘土 |
[04:05.886] | 你纯净的光芒予我新生 |
[04:11.888] | 予我新生 |