Taboo Grimoire

Taboo Grimoire 歌词

歌曲 Taboo Grimoire
歌手 HyperSlash
专辑 Taboo Grimoire (Single)
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : Hyper Slash
[00:01.000] 作词 : Hyper Slash
[00:10.80] This is a book which owns the past
[00:13.40] Recording the stories of find and take
[00:15.55] Find,take
[00:20.35] Pay
[00:20.98] The old commandment told us “Never touch it””
[00:25.78] It never has a time for a miracle
[00:40.40] “Never touch it””
[00:41.35] With the feeling of puzzle and horror
[00:46.70] The story was wrapped in mystery
[00:49.32] Like a psychedelic purple candy
[00:52.90] How can a girl to refuse such kind of temptation
[01:01.48] The girl danced with grace
[01:03.45] She walked with light footsteps
[01:05.00] Close to the charming flavor
[01:06.70] “Are you calling me?””
[01:09.29] “Can you make my dream come true?””
[01:11.62] Blowing away the dust
[01:14.01] Tearing away the pink seal from the book
[01:16.56] “You must satisfy my wish“”
[01:19.29] ”When I set you free””
[01:27.37] Balala
[01:28.84] Ba!la!la!
[01:29.99] Bo! bo! bo! bo! la!
[01:32.48] Magic!
[01:52.74] (`Δ′)!
[02:02.53] The ribbon
[02:03.69] Change into the magic wings
[02:05.85] Her flying dresses is just like a gorgeous light
[02:09.74] The monster and the brave man is no longer
[02:13.05] The heart of the story
[02:30.24] This is the truth of the horrible story
[02:35.50] The happy ending is only prepare
[02:41.55] For the one who is brave enough to break the taboo
[02:47.30] Are you willing to try?
[02:50.85] Taking this enormous risk?
[02:55.40] Dead or alive
[02:56.89] Are you trying to fight?
[03:00.66] This is a taboo grimoire!
[00:00.000] zuo qu : Hyper Slash
[00:01.000] zuo ci : Hyper Slash
[00:10.80] This is a book which owns the past
[00:13.40] Recording the stories of find and take
[00:15.55] Find, take
[00:20.35] Pay
[00:20.98] The old commandment told us " Never touch it""
[00:25.78] It never has a time for a miracle
[00:40.40] " Never touch it""
[00:41.35] With the feeling of puzzle and horror
[00:46.70] The story was wrapped in mystery
[00:49.32] Like a psychedelic purple candy
[00:52.90] How can a girl to refuse such kind of temptation
[01:01.48] The girl danced with grace
[01:03.45] She walked with light footsteps
[01:05.00] Close to the charming flavor
[01:06.70] " Are you calling me?""
[01:09.29] " Can you make my dream come true?""
[01:11.62] Blowing away the dust
[01:14.01] Tearing away the pink seal from the book
[01:16.56] " You must satisfy my wish""
[01:19.29] " When I set you free""
[01:27.37] Balala
[01:28.84] Ba! la! la!
[01:29.99] Bo! bo! bo! bo! la!
[01:32.48] Magic!
[01:52.74] !
[02:02.53] The ribbon
[02:03.69] Change into the magic wings
[02:05.85] Her flying dresses is just like a gorgeous light
[02:09.74] The monster and the brave man is no longer
[02:13.05] The heart of the story
[02:30.24] This is the truth of the horrible story
[02:35.50] The happy ending is only prepare
[02:41.55] For the one who is brave enough to break the taboo
[02:47.30] Are you willing to try?
[02:50.85] Taking this enormous risk?
[02:55.40] Dead or alive
[02:56.89] Are you trying to fight?
[03:00.66] This is a taboo grimoire!
[00:00.000] zuò qǔ : Hyper Slash
[00:01.000] zuò cí : Hyper Slash
[00:10.80] This is a book which owns the past
[00:13.40] Recording the stories of find and take
[00:15.55] Find, take
[00:20.35] Pay
[00:20.98] The old commandment told us " Never touch it""
[00:25.78] It never has a time for a miracle
[00:40.40] " Never touch it""
[00:41.35] With the feeling of puzzle and horror
[00:46.70] The story was wrapped in mystery
[00:49.32] Like a psychedelic purple candy
[00:52.90] How can a girl to refuse such kind of temptation
[01:01.48] The girl danced with grace
[01:03.45] She walked with light footsteps
[01:05.00] Close to the charming flavor
[01:06.70] " Are you calling me?""
[01:09.29] " Can you make my dream come true?""
[01:11.62] Blowing away the dust
[01:14.01] Tearing away the pink seal from the book
[01:16.56] " You must satisfy my wish""
[01:19.29] " When I set you free""
[01:27.37] Balala
[01:28.84] Ba! la! la!
[01:29.99] Bo! bo! bo! bo! la!
[01:32.48] Magic!
[01:52.74] !
[02:02.53] The ribbon
[02:03.69] Change into the magic wings
[02:05.85] Her flying dresses is just like a gorgeous light
[02:09.74] The monster and the brave man is no longer
[02:13.05] The heart of the story
[02:30.24] This is the truth of the horrible story
[02:35.50] The happy ending is only prepare
[02:41.55] For the one who is brave enough to break the taboo
[02:47.30] Are you willing to try?
[02:50.85] Taking this enormous risk?
[02:55.40] Dead or alive
[02:56.89] Are you trying to fight?
[03:00.66] This is a taboo grimoire!
[00:10.80] 这是一本拥有过去的书
[00:13.40] 记载着关于寻找和获得的故事
[00:15.55] 寻找,获得
[00:20.35] 付出
[00:20.98] 老教条告诉我们”不要触碰它!“
[00:25.78] 不会有奇迹发生的
[00:40.40] 不要触碰它!“
[00:41.35] 带着迷惑和恐惧
[00:46.70] 故事被蒙上神秘的面纱
[00:49.32] 像颗魔幻的紫色糖果
[00:52.90] 一个女孩怎么能够抵挡这种诱惑呢
[01:01.48] 女孩优雅地舞动着
[01:03.45] 她悄悄地走着
[01:05.00] 靠近着那迷人的气息
[01:06.70] 是你在呼唤我吗?“
[01:09.29] 是你能够实现我的梦想吗?“
[01:11.62] 吹开铺盖的尘埃
[01:14.01] 撕开书上粉色的封条
[01:16.56] 当我放你自由的时候“
[01:19.29] 你必须实现我的愿望“
[01:27.37]
[01:28.84]
[01:29.99]
[01:32.48]
[01:52.74]
[02:02.53] 头上的丝带
[02:03.69] 变成了魔法的翅膀
[02:05.85] 飞扬的裙角画出美丽的线条
[02:09.74] 怪物和勇者不再是
[02:13.05] 故事的主角
[02:30.24] 这就是故事的真相
[02:35.50] 美好的结局只会留给
[02:41.55] 那些足够勇敢去打破禁忌的人
[02:47.30] 你愿意去尝试吗?
[02:50.85] 背负着巨大的风险?
[02:55.40] 活着或死亡
[02:56.89] 你要去试一下吗?
[03:00.66] 这是一本禁忌的魔法书!
Taboo Grimoire 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)