|
zuò qǔ : DJ Mr. SouRce |
|
zuò cí : DJ Mr. SouRce |
|
La la la la la la |
|
La la la la la la |
|
La la la la la la la |
|
La la la la la la |
|
I don' t wanna write this love song |
|
wǒ wú yù xiě zhè shǒu qíng gē |
|
I, I' m fighting this urge |
|
wǒ, wǒ zhèng zài fǎn kàng zhè yù wàng |
|
But you make me say whoo whoo whoo whoo whoo whoo |
|
ér nǐ què ràng wǒ rěn bú zhù nà hǎn ō ō ō ō ō ō |
|
Damn! ' cause I, I can' t find the words |
|
jiàn guǐ! wǒ bù zhī dào gāi zěn me xíng róng nǐ! |
|
I don' t wanna write this love song |
|
wǒ bù xiǎng xiě shén me qíng gē |
|
Just wanna dance all night ' till it hurts |
|
zhǐ xiǎng wǔ dào jīng pí lì jìn |
|
But you make me say whoo whoo whoo whoo whoo whoo |
|
ér nǐ què rěn bú zhù ràng wǒ nà hǎn ō ō ō ō ō ō |
|
Damn! ' cause I, I can' t find the words |
|
gāi sǐ! wǒ gāi zěn me shuō! |
|
Oh, you stole my heart, we had a summer flame |
|
Oh, nǐ duó zǒu le wǒ de xīn, yī shí huǒ huā sì jiàn |
|
And I told my heart that it was just a summerthing! |
|
wǒ gào sù zì jǐ nà bù guò shì xià tiān zuò guài |
|
But you made me fall in the winter |
|
nǐ què ràng wǒ yī huì ér bīng tiān xuě dì |
|
Bloom in the spring |
|
yī huì ér chūn nuǎn huā kāi |
|
From June ' till December |
|
cóng liù yuè dào shí èr yuè |
|
It was you and me |
|
jiù zhǐ nǐ hé wǒ |
|
And I told my heart that it was just a summerthing! |
|
wǒ gào sù zì jǐ bù guò shì xià tiān zuò guài |
|
That it was just a summerthing |
|
bù guò shì xià tiān zuò guài |
|
This, this ain' t no love song, it' s just a little giddy baby |
|
zhè, zhè suàn bù shàng qíng gē, bǎo bèi, zhǐ shì yǒu diǎn tóu yūn mù xuàn |
|
I just wanna go whoo whoo whoo whoo whoo whoo |
|
wǒ zhǐ xiǎng hǎn ō ō ō ō ō ō |
|
Damn! ' cause you' re so, you' re so pretty baby |
|
wǒ de tiān! yīn wèi bǎo bèi nǐ nà me, nà me měi |
|
This, this ain' t no love song, just wanna watch you dance y baby |
|
zhè, zhè suàn bù shàng qíng gē, zhǐ xiǎng kàn bǎo bèi nǐ de xìng gǎn wǔ zī |
|
I just wanna go whoo whoo whoo whoo whoo whoo |
|
wǒ zhǐ xiǎng hǎn ō ō ō ō ō ō |
|
Damn! Now sing it if you let me baby |
|
a! rú guǒ nǐ xiǎng de huà wǒ huì chàng chū lái |
|
You stole my heart, we had a summer flame |
|
nǐ ràng wǒ zháo mí, dùn shí huǒ huā sì jiàn |
|
And I told my heart that it was just a summerthing! |
|
wǒ gào sù zì jǐ zhè bù guò shì xià tiān gāi zuò de shì |
|
But you made me fall in the winter |
|
dàn nǐ ràng wǒ shàng yī miǎo rú zhuì bīng jiào |
|
Bloom in the spring |
|
xià yī miǎo chūn nuǎn huā kāi |
|
From June ' till December |
|
cóng liù yuè dào jiǔ yuè |
|
It was you and me |
|
zhǐ yǒu nǐ hé wǒ |
|
And I told my heart that it was just a summerthing! |
|
wǒ gào sù zì jǐ zhè zài zhèng cháng bù guò |
|
That it was just a summerthing! |
|
bù guò shì xià tiān de yī jiàn xiǎo shì |
|
I will always remember remember the summer the summer, the summerthing! |
|
wǒ huì yī zhí jì de jì de zhè gè xià tiān zhè gè xià tiān, zhè duàn xià rì jī qíng! |
|
Oh, you' ll always remember remember the summer the summer, the summerthing! |
|
Oh, nǐ huì yī zhí jì de jì de zhè gè xià tiān zhè gè xià tiān, zhè duàn xià rì jī qíng! |
|
I will always remember remember the summer the summer, the summerthing! |
|
wǒ huì yī zhí jì de jì de zhè gè xià tiān zhè gè xià tiān, zhè duàn xià rì jī qíng! |
|
Oh, you' ll always remember remember the summer the summer, the summerthing! |
|
Oh, nǐ huì yī zhí jì de jì de zhè gè xià tiān zhè gè xià tiān, zhè duàn xià rì jī qíng! |
|
You stole my heart, we had a summer flame |
|
wǒ xīn fēi yáng, nǐ wǒ ài huǒ rán qǐ |
|
And I told my heart that it was just a summerthing! |
|
wǒ gào sù zì jǐ xià tiān jiù gāi zhè yàng |
|
But you made me fall in the winter |
|
nǐ què ràng wǒ shàng yī miǎo rú zhuì bīng jiào |
|
Bloom in the spring |
|
xià yī miǎo chūn nuǎn huā kāi |
|
From June ' till December |
|
cóng liù yuè dào shí èr yuè |
|
It was you and me |
|
zhǐ nǐ hé wǒ |
|
And I told my heart that it was just a summerthing! |
|
wǒ gào sù zì jǐ zhè bù guò shì xià tiān lǐ de yī jiàn xiǎo shì! |
|
That it was just a summerthing! |
|
nà bù guò shì xià tiān gāi zuò de shì! |