アイネクライネ(Cover:米津玄師)

アイネクライネ(Cover:米津玄師) 歌词

歌曲 アイネクライネ(Cover:米津玄師)
歌手 卡新
专辑 「アイネクライネ」我可以喜歡你嗎
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.685] 作词 : 米津玄师
[00:02.55] あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに
[00:08.47] 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
[00:13.77] 今 痛いくらい幸せな思い出が
[00:19.62] いつか来るお別れを育てて歩く
[00:27.96] 誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
[00:33.33] あたしは石ころにでもなれたならいいな
[00:38.66] だとしたら勘違いも戸惑いも無い
[00:44.60] そうやってあなたまでも知らないままで
[00:53.16] あなたにあたしの思いが全部伝わって欲しいのに
[00:58.07] 誰にもいえない秘密があって嘘をついてしまうのだ
[01:03.81] あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに
[01:10.26] どうして どうして どうして
[01:19.04] 消えない悲しみも綻びもあなたといれば
[01:24.05] 「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
[01:29.75] 目の前のすべてがぼやけては溶けていくような
[01:35.22] 奇跡であふれて足りないや
[01:40.49] あたしの名前を呼んでくれた
[01:51.74] あなたが居場所をなくし彷徨うくらいならばもう
[01:56.56] 誰かが身代わりになればなんて思うんだ
[02:01.88] 今ささやかで確かなみないふり
[02:07.42] きっと繰り返しながら笑いあうんだ
[02:16.62] 何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
[02:21.65] 小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
[02:26.96] あなたが思えば思うより大袈裟にあたしは不甲斐ないのに
[02:33.05] どうして どうして どうして
[02:42.30] お願い いつまでもいつまでも越えられない夜を
[02:47.56] 超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
[02:53.12] 閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
[02:58.60] そのために何が出来るかな
[03:03.71] あなたの名前を呼んでいいかな
[03:36.87] 生まれてきたその瞬間にあたし
[03:42.01] 「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
[03:47.41] それからずっと探してたんだ
[03:52.21] いつか出会える あなたの事を
[04:14.03] 消えない悲しみも綻びもあなたといれば
[04:19.22] 「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
[04:25.01] 目の前のすべてがぼやけては溶けてゆくような
[04:30.73] 奇跡であふれて足りないや
[04:35.60] あたしの名前を呼んでくれた
[04:41.60] あなたの名前を呼んでいいかな
[04:46.83]
[00:00.000] zuo qu : wu
[00:00.685] zuo ci : mi jin xuan shi
[00:02.55] ben dang xi
[00:08.47] dang qian bei
[00:13.77] jin tong xing si chu
[00:19.62] lai bie yu bu
[00:27.96] shui ju chang suo duo sheng
[00:33.33] shi
[00:38.66] kan wei hu huo wu
[00:44.60] zhi
[00:53.16] si quan bu chuan yu
[00:58.07] shui mi mi xu
[01:03.81] si si yi qi di
[01:10.26]
[01:19.04] xiao bei zhan
[01:24.05] xiao xi
[01:29.75] mu qian rong
[01:35.22] qi ji zu
[01:40.49] ming qian hu
[01:51.74] ju chang suo pang huang
[01:56.56] shui shen dai si
[02:01.88] jin que
[02:07.42] zao fan xiao
[02:16.62] he du shi he du qi can dan meng jian
[02:21.65] xiao wai tun
[02:26.96] si si da jia sha bu jia fei
[02:33.05]
[02:42.30] yuan yue ye
[02:47.56] chao shou ri xu
[02:53.12] bi jian xian cai
[02:58.60] he chu lai
[03:03.71] ming qian hu
[03:36.87] sheng shun jian
[03:42.01] xiao qi huan
[03:47.41] tan
[03:52.21] chu hui shi
[04:14.03] xiao bei zhan
[04:19.22] xiao xi
[04:25.01] mu qian rong
[04:30.73] qi ji zu
[04:35.60] ming qian hu
[04:41.60] ming qian hu
[04:46.83]
[00:00.000] zuò qǔ : wú
[00:00.685] zuò cí : mǐ jīn xuán shī
[00:02.55] běn dāng xī
[00:08.47] dāng qián bēi
[00:13.77] jīn tòng xìng sī chū
[00:19.62] lái bié yù bù
[00:27.96] shuí jū chǎng suǒ duó shēng
[00:33.33] shí
[00:38.66] kān wéi hù huò wú
[00:44.60] zhī
[00:53.16] sī quán bù chuán yù
[00:58.07] shuí mì mì xū
[01:03.81] sī sī yì qì dì
[01:10.26]
[01:19.04] xiāo bēi zhàn
[01:24.05] xiào xī
[01:29.75] mù qián róng
[01:35.22] qí jī zú
[01:40.49] míng qián hū
[01:51.74] jū chǎng suǒ páng huáng
[01:56.56] shuí shēn dài sī
[02:01.88] jīn què
[02:07.42] zǎo fǎn xiào
[02:16.62] hé dù shì hé dù qí cǎn dàn mèng jiàn
[02:21.65] xiǎo wāi tūn
[02:26.96] sī sī dà jiā shā bù jiǎ fěi
[02:33.05]
[02:42.30] yuàn yuè yè
[02:47.56] chāo shǒu rì xu
[02:53.12] bì jiǎn xiān cǎi
[02:58.60] hé chū lái
[03:03.71] míng qián hū
[03:36.87] shēng shùn jiān
[03:42.01] xiāo qì huàn
[03:47.41] tàn
[03:52.21] chū huì shì
[04:14.03] xiāo bēi zhàn
[04:19.22] xiào xī
[04:25.01] mù qián róng
[04:30.73] qí jī zú
[04:35.60] míng qián hū
[04:41.60] míng qián hū
[04:46.83]
[00:02.55] 明明我真的很兴幸能遇上你
[00:08.47] 但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
[00:13.77] 此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆
[00:19.62] 逐渐抚育出终会迎来的离别
[00:27.96] 要是如此夺取他人的容身之所去生存的话
[00:33.33] 那我即使变作一块小石头也没关系的吧
[00:38.66] 那就不会感到误会或是困惑
[00:44.60] 然後就连你亦不会知道我的存在
[00:53.16] 明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉
[00:58.07] 但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言
[01:03.81] 明明我是比你所想的更没有志气
[01:10.26] 为什麼 为什麼 为什麼
[01:19.04] 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
[01:24.05] 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
[01:29.75] 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
[01:35.22] 仅是充满奇迹可不足够啊
[01:40.49] 你叫了我的名字
[01:51.74] 要是你因失去容身之所而彷徨的话
[01:56.56] 我就会想要是能找某人来当替身就好了
[02:01.88] 此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹
[02:07.42] 一定如此不断重复就能彼此欢笑的
[02:16.62] 就算发誓或是祈祷过多少次却始终看见凄惨的梦
[02:21.65] 那小小的扭曲就似终有一天会将你吞没
[02:26.96] 明明我就比你想象中还要不中用得多
[02:33.05] 为什麼 为什麼 为什麼
[02:42.30] 拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚
[02:47.56] 一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去
[02:53.12] 为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩
[02:58.60] 为了那样我能做些什麼呢
[03:03.71] 我可以叫你的名字吗
[03:36.87] 我在诞生於世上的那一瞬间
[03:42.01] 就在泣叫着「好想要消失」
[03:47.41] 从那时起我就一直在寻找
[03:52.21] 终有一天能 遇见的你
[04:14.03] 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
[04:19.22] 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
[04:25.01] 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
[04:30.73] 仅是充满奇迹可不足够啊
[04:35.60] 你叫了我的名字呢
[04:41.60] 那麼我可以叫你的名字吗
[04:46.83]
アイネクライネ(Cover:米津玄師) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)