シニヨンの兵隊

シニヨンの兵隊 歌词

歌曲 シニヨンの兵隊
歌手 Doctrine Doctrine
专辑 Darlington
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : しーくん
[00:01.000] 作词 : しーくん
[00:20.115] トリッキーにはサープラス
[00:21.465] 見かけるストーリー
[00:22.316] 意味深に微笑み 砕けるファーレン
[00:24.632] 熱い砂漠を裸足で駆けて
[00:27.054] 水分も油分も吸い取られるな
[00:29.440] 空にはいつもの甘美な光
[00:31.862] 此方の気持ちも分からん能天気
[00:34.429] 自分のプライドを押し通すも
[00:36.869] つまらぬ止まらぬプライドなんですわ
[00:40.953] 「ねえどうして?貴方 人口的な愛もないの?」
[00:49.503] High? High? High? High?
[00:51.442] Twei? Twei? Twei? Twei?
[00:53.829] Cry? Cry? Cry? Cry?
[00:58.995] 僕の声を聞かせて
[01:01.043] 架空のシナリオしたためたいな
[01:03.232] 彼方のあの先に浮かぶ焔
[01:08.693] 「弔えばいい」なんて
[01:12.400] 救いも見ない型に集まれば
[01:17.896] 僕の声を聞かせて
[01:19.658] 土偶みたいに冷たくなった
[01:22.188] あの子の髪に結ばれた愛を
[01:27.574] そう 捧げればいいのに
[01:34.214]
[01:41.566] 生まれた街を破壊する大砲
[01:43.899] ただただ手をこまねいて見ていた
[01:46.286] 止まらぬ涙が拭えない
[01:48.727] 君の手を借りるしかないんだ
[01:51.042] 「報復の旗をあげろ」叫んだ
[01:53.107] 大人になって人の命を…
[01:56.030] それが母への「償い」だと
[01:58.417] 信じてやまないだけだ
[02:00.696] 倒れる仲間を救おうとした君に
[02:03.011] 「奴は終わり」と引き止めていた
[02:05.486] ああ、そうか あの頃からもう
[02:07.999] 元に戻れぬシナリオなんだ
[02:12.190] ああどうして 消えて 錆びたままだ
[02:21.455] 声無しで こんなの アスファルトにも似てるや
[02:31.028]
[02:49.083] 天は僕ら見捨て こうやって
[02:51.130] 鳴り止まないサイレンだ
[02:53.247] そんなことばかりで 銃声聞いて
[02:57.797] さあ見返してやろう 駆け抜ける僕
[03:02.577] 頭を撃ち抜かれてた君の背中も忘れてしまえ
[03:15.433] 僕の声を聞かせて
[03:17.302] 架空のシナリオしたためたいな
[03:19.903] 彼方のあの先に浮かぶ焔
[03:25.398] 「弔えばいい」なんて
[03:29.089] 救いも見ない型に集まれば
[03:34.370] 僕の声を聞かせて
[03:36.720] 土偶みたいに冷たくなった
[03:38.982] あの子の髪に結ばれたシニヨン
[03:44.960] そう 捧げればいいのに
[03:50.151] 僕の声を聞かせて
[03:51.377] 架空の幸せしたためたいな
[03:59.659]
[04:08.602] 僕の声を聞かせて...
[00:00.000] zuo qu :
[00:01.000] zuo ci :
[00:20.115]
[00:21.465] jian
[00:22.316] yi wei shen wei xiao sui
[00:24.632] re sha mo luo zu qu
[00:27.054] shui fen you fen xi qu
[00:29.440] kong gan mei guang
[00:31.862] ci fang qi chi fen neng tian qi
[00:34.429] zi fen ya tong
[00:36.869] zhi
[00:40.953] ? gui fang ren kou de ai?
[00:49.503] High? High? High? High?
[00:51.442] Twei? Twei? Twei? Twei?
[00:53.829] Cry? Cry? Cry? Cry?
[00:58.995] pu sheng wen
[01:01.043] jia kong
[01:03.232] bi fang xian fu yan
[01:08.693] diao
[01:12.400] jiu jian xing ji
[01:17.896] pu sheng wen
[01:19.658] tu ou leng
[01:22.188] zi fa jie ai
[01:27.574] peng
[01:34.214]
[01:41.566] sheng jie po huai da pao
[01:43.899] shou jian
[01:46.286] zhi lei shi
[01:48.727] jun shou jie
[01:51.042] bao fu qi jiao
[01:53.107] da ren ren ming
[01:56.030] mu chang
[01:58.417] xin
[02:00.696] dao zhong jian jiu jun
[02:03.011] nu zhong yin zhi
[02:05.486] qing
[02:07.999] yuan ti
[02:12.190] xiao qiang
[02:21.455] sheng wu shi
[02:31.028]
[02:49.083] tian pu jian she
[02:51.130] ming zhi
[02:53.247] chong sheng wen
[02:57.797] jian fan qu ba pu
[03:02.577] tou ji ba jun bei zhong wang
[03:15.433] pu sheng wen
[03:17.302] jia kong
[03:19.903] bi fang xian fu yan
[03:25.398] diao
[03:29.089] jiu jian xing ji
[03:34.370] pu sheng wen
[03:36.720] tu ou leng
[03:38.982] zi fa jie
[03:44.960] peng
[03:50.151] pu sheng wen
[03:51.377] jia kong xing
[03:59.659]
[04:08.602] pu sheng wen...
[00:00.000] zuò qǔ :
[00:01.000] zuò cí :
[00:20.115]
[00:21.465] jiàn
[00:22.316] yì wèi shēn wēi xiào suì
[00:24.632] rè shā mò luǒ zú qū
[00:27.054] shuǐ fèn yóu fēn xī qǔ
[00:29.440] kōng gān měi guāng
[00:31.862] cǐ fāng qì chí fēn néng tiān qì
[00:34.429] zì fēn yā tōng
[00:36.869] zhǐ
[00:40.953] ? guì fāng rén kǒu de ài?
[00:49.503] High? High? High? High?
[00:51.442] Twei? Twei? Twei? Twei?
[00:53.829] Cry? Cry? Cry? Cry?
[00:58.995] pú shēng wén
[01:01.043] jià kōng
[01:03.232] bǐ fāng xiān fú yàn
[01:08.693] diào
[01:12.400] jiù jiàn xíng jí
[01:17.896] pú shēng wén
[01:19.658] tǔ ǒu lěng
[01:22.188] zi fà jié ài
[01:27.574] pěng
[01:34.214]
[01:41.566] shēng jiē pò huài dà pào
[01:43.899] shǒu jiàn
[01:46.286] zhǐ lèi shì
[01:48.727] jūn shǒu jiè
[01:51.042] bào fù qí jiào
[01:53.107] dà rén rén mìng
[01:56.030] mǔ cháng
[01:58.417] xìn
[02:00.696] dào zhòng jiān jiù jūn
[02:03.011] nú zhōng yǐn zhǐ
[02:05.486] qǐng
[02:07.999] yuán tì
[02:12.190] xiāo qiāng
[02:21.455] shēng wú shì
[02:31.028]
[02:49.083] tiān pú jiàn shě
[02:51.130] míng zhǐ
[02:53.247] chòng shēng wén
[02:57.797] jiàn fǎn qū bá pú
[03:02.577] tóu jí bá jūn bèi zhōng wàng
[03:15.433] pú shēng wén
[03:17.302] jià kōng
[03:19.903] bǐ fāng xiān fú yàn
[03:25.398] diào
[03:29.089] jiù jiàn xíng jí
[03:34.370] pú shēng wén
[03:36.720] tǔ ǒu lěng
[03:38.982] zi fà jié
[03:44.960] pěng
[03:50.151] pú shēng wén
[03:51.377] jià kōng xìng
[03:59.659]
[04:08.602] pú shēng wén...
[00:20.115] 狡猾是多余的
[00:21.465] 所看到的故事
[00:22.316] 意味深長的微笑 破碎的王国
[00:24.632] 在酷熱的沙漠上裸足奔跑着
[00:27.054] 水分和油分都被蒸发掉
[00:29.440] 天空一直都照射着甘美的光芒
[00:31.862] 此刻的心情都无法理解般的轻松
[00:34.429] 即使將自己的自尊贯彻到底
[00:36.869] 也仅是个无法阻止的无趣的自负罢了
[00:40.953] 「呐 为什么?你连对芸芸众生的爱都没有吗?」
[00:49.503]
[00:51.442]
[00:53.829]
[00:58.995] 倾听我的声音吧
[01:01.043] 想要试着经历虚构的剧本啊
[01:03.232] 在那遥远彼方漂浮起來的火焰
[01:08.693] 「为死者祈福就好了」什么的
[01:12.400] 见死不救的情形聚集起来的话
[01:17.896] 倾听我的声音吧
[01:19.658] 变得像泥偶那般冰冷
[01:22.188] 將系在那孩子头发上的愛
[01:27.574] 没错 將其献上就好了
[01:41.566] 將出生的街道毁坏的大炮
[01:43.899] 仅仅是袖手旁观的看著而已
[01:46.286] 擦不掉那止不住的泪水
[01:48.727] 只能向你求助
[01:51.042] 「扬起复仇的旗帜吧」如此呼喊着
[01:53.107] 成为大人 去战场上去拯救别人的生命吧
[01:56.030] 那就是給予母亲的「补偿」
[01:58.417] 只能不停地相信着
[02:00.696] 想要把被打倒的伙伴施予救援的你
[02:03.011] 「那人已经凉了」地被劝阻道
[02:05.486] 啊啊、原來如此啊 从那時候(战争开始)就...
[02:07.999] 都像无法倒带的剧本一样
[02:12.190] 啊啊为什么 就这样让其无声的消失 生锈
[02:21.455] 寂静无声 死尸横野的脚下像柏油马路一般黑硬
[02:49.083] 上天对我们弃而不顾 就这样
[02:51.130] 鸣响不停的警報器
[02:53.247] 尽是这样的事 听着枪声响起
[02:57.797] 来吧 回头看吧 奔跑起來的我
[03:02.577] 将被爆头的你的背影忘却
[03:15.433] 倾听我的声音吧
[03:17.302] 想要试着经历虚构的剧本啊
[03:19.903] 在那遥远彼方漂浮的火焰
[03:25.398] 「为死者祈福就好了」什么的
[03:29.089] 见死不救的情形聚集起来的话
[03:34.370] 倾听我真正的声音吧
[03:36.720] 变得像泥偶那般冰冷
[03:38.982] 將系在那孩子头发上的假髻
[03:44.960] 没错 將其献上就好了
[03:50.151] 倾听我的声音吧
[03:51.377] 想要经历虚构的幸福啊
[04:08.602] 倾听我真正的声音吧
シニヨンの兵隊 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)