歌曲 | Der Weidenkanz (Die Rückkehr) |
歌手 | Wolfenmond |
专辑 | Flammenspiel & Schattenklang |
[00:00.000] | 作词 : Christian Marcus Weissenberger |
[00:01.000] | 作曲 : Christian Marcus Weissenberger |
[00:14:43] | Ich lebe in einem Käfig aus Gold |
[00:18:43] | Man hat mich gezwungen nie hab ichs gewollt |
[00:22:43] | Mein liebster in Freiheit und ich hier gefangen |
[00:26:43] | Für eine Liebe die längst ist vergangen |
[00:31:43] | Ich lebe in Freiheit und bin doch gefangen |
[00:35:43] | In einer Liebe die längst ist vergangen |
[00:39:43] | Zwischen uns Berge und hunderte Meilen |
[00:43:43] | Ich weiß meine Wunde wird niemals verheilen |
[00:48:43] | Der Schleier des Winters senkt sich ganz leis |
[00:52:43] | Selbst der tyrannische ... ein greis |
[00:55:43] | Der Frühling ist fern so wie ein Tanz |
[01:00:43] | Aus diesem Leben blieb mir nur der Kranz |
[01:04:43] | Der Herbst ist gegangen der Winter nicht weit |
[01:08:43] | Es muss nun geschehen es ist an der Zeit |
[01:12:43] | Ich werde erneut zum Kräuterweib gehen |
[01:17:43] | Den Preis zu bezahlen die Liebste zu sehen |
[01:23:43] | Liebste werde zu dir ich finden |
[01:27:43] | Berge Gefahren und Sturm überwunden |
[01:31:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[01:35:43] | Dafür würde das selbe ich geben |
[01:41:43] | Das Weib sah den Jüngling in mir alten Mann |
[01:45:43] | Mein Tod sei der Preis für den Zauberbann |
[01:49:43] | Das Zeichen der Liebe der Weg soll es weisen |
[01:54:43] | Oh Liebste nun werde bald zu dir ich reisen |
[02:00:43] | Ich sah an jenem Weidenkranz der längst vertrocknet war |
[02:10:43] | Grüne Blätter und kleine Blütentriebe |
[02:15:43] | Das Zeichen unserer ewigen Liebe |
[02:22:43] | Bevor all das hier geschah |
[02:30:43] | Liebster nun werde zu Dir ich finden |
[02:34:43] | Berge Gefahren und Sturm überwunden |
[02:38:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[02:41:43] | Dafür werde das selbe ich geben |
[02:45:43] | Liebster nun werde zu Dir ich finden |
[02:49:43] | Berge Gefahren und Sturm überwunden |
[02:52:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[02:57:43] | Dafür werde das selbe ich geben |
[03:04:43] | Es schien mir ein Wunder das er dort stand |
[03:07:43] | Den blühenden Kranz hielt sie in der Hand |
[03:11:43] | Unter der Weide als wär nichts geschehen |
[03:15:43] | Mein versprechen erfüllt sie wieder zu sehen |
[03:20:43] | Ein letztes mal mit Dir am Fluss zu verweilen |
[03:24:43] | Dafür wird nun der Tod mich ereilen |
[03:28:43] | Auf diese Reise gehst Du nicht allein |
[03:32:43] | Wir werden zusammen dort glücklich sein |
[03:39:43] | Liebster ich habe zu Dir gefunden |
[03:43:43] | Berge Gefahren und Sturm überwunden |
[03:47:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[03:50:43] | Gerne dafür mein Leben gegeben |
[03:54:43] | Liebster ich habe zu Dir gefunden |
[03:57:43] | Berge Gefahren und Sturm überwunden |
[04:01:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[04:05:43] | Gerne dafür mein Leben gegeben |
[00:00.000] | zuò cí : Christian Marcus Weissenberger |
[00:01.000] | zuò qǔ : Christian Marcus Weissenberger |
[00:14:43] | Ich lebe in einem K fig aus Gold |
[00:18:43] | Man hat mich gezwungen nie hab ichs gewollt |
[00:22:43] | Mein liebster in Freiheit und ich hier gefangen |
[00:26:43] | Fü r eine Liebe die l ngst ist vergangen |
[00:31:43] | Ich lebe in Freiheit und bin doch gefangen |
[00:35:43] | In einer Liebe die l ngst ist vergangen |
[00:39:43] | Zwischen uns Berge und hunderte Meilen |
[00:43:43] | Ich wei meine Wunde wird niemals verheilen |
[00:48:43] | Der Schleier des Winters senkt sich ganz leis |
[00:52:43] | Selbst der tyrannische ... ein greis |
[00:55:43] | Der Frü hling ist fern so wie ein Tanz |
[01:00:43] | Aus diesem Leben blieb mir nur der Kranz |
[01:04:43] | Der Herbst ist gegangen der Winter nicht weit |
[01:08:43] | Es muss nun geschehen es ist an der Zeit |
[01:12:43] | Ich werde erneut zum Kr uterweib gehen |
[01:17:43] | Den Preis zu bezahlen die Liebste zu sehen |
[01:23:43] | Liebste werde zu dir ich finden |
[01:27:43] | Berge Gefahren und Sturm ü berwunden |
[01:31:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[01:35:43] | Dafü r wü rde das selbe ich geben |
[01:41:43] | Das Weib sah den Jü ngling in mir alten Mann |
[01:45:43] | Mein Tod sei der Preis fü r den Zauberbann |
[01:49:43] | Das Zeichen der Liebe der Weg soll es weisen |
[01:54:43] | Oh Liebste nun werde bald zu dir ich reisen |
[02:00:43] | Ich sah an jenem Weidenkranz der l ngst vertrocknet war |
[02:10:43] | Grü ne Bl tter und kleine Blü tentriebe |
[02:15:43] | Das Zeichen unserer ewigen Liebe |
[02:22:43] | Bevor all das hier geschah |
[02:30:43] | Liebster nun werde zu Dir ich finden |
[02:34:43] | Berge Gefahren und Sturm ü berwunden |
[02:38:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[02:41:43] | Dafü r werde das selbe ich geben |
[02:45:43] | Liebster nun werde zu Dir ich finden |
[02:49:43] | Berge Gefahren und Sturm ü berwunden |
[02:52:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[02:57:43] | Dafü r werde das selbe ich geben |
[03:04:43] | Es schien mir ein Wunder das er dort stand |
[03:07:43] | Den blü henden Kranz hielt sie in der Hand |
[03:11:43] | Unter der Weide als w r nichts geschehen |
[03:15:43] | Mein versprechen erfü llt sie wieder zu sehen |
[03:20:43] | Ein letztes mal mit Dir am Fluss zu verweilen |
[03:24:43] | Dafü r wird nun der Tod mich ereilen |
[03:28:43] | Auf diese Reise gehst Du nicht allein |
[03:32:43] | Wir werden zusammen dort glü cklich sein |
[03:39:43] | Liebster ich habe zu Dir gefunden |
[03:43:43] | Berge Gefahren und Sturm ü berwunden |
[03:47:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[03:50:43] | Gerne dafü r mein Leben gegeben |
[03:54:43] | Liebster ich habe zu Dir gefunden |
[03:57:43] | Berge Gefahren und Sturm ü berwunden |
[04:01:43] | Dich noch einmal zu sehen im Leben |
[04:05:43] | Gerne dafü r mein Leben gegeben |
[00:14:43] | wǒ qī shēn yú zhè huáng jīn de qiú lóng zhōng, |
[00:18:43] | fēi wǒ suǒ yuàn, shí nǎi héng zāo pò xié. |
[00:22:43] | wǒ de ài rén jiāng zì yóu zhī fēng tǔ xī, ér wǒ zài cǐ zuò yǐ dài bì, |
[00:26:43] | wèi nà zǎo yǐ xī miè de ài qíng zhī huǒ. |
[00:31:43] | wǒ jiāng nà zì yóu zhī fēng tǔ xī, què réng hǎo sì zuò yǐ dài bì, |
[00:35:43] | wèi nà zǎo yǐ xī miè de ài qíng zhī huǒ. |
[00:39:43] | nǐ wǒ zhī jiān, qiān zhòng fēng luán, bǎi lǐ xiǎn tú, |
[00:43:43] | wǒ zhī dào, zhè chuāng kǒu zài wú jī huì quán hé. |
[00:48:43] | lǐn dōng de báo shā chuí luò dà dì, qiǎo wú shēng xī, |
[00:52:43] | nà wèi lěng ruò bīng shuāng, zhuān hèng bào lì de lǎo rén. |
[00:55:43] | màn wǔ de chūn rì hái yáo bù kě jí, |
[01:00:43] | yī shēng de guāng róng yǔ chuán qí a, zhǐ yú zhè guì guān shǎn yào. |
[01:04:43] | hán qiū yǐ jǐn, dōng rì jiāng zhì, |
[01:08:43] | jī yù lái lín, shí chén yǐ dào. |
[01:12:43] | wǒ jiāng zhòng xún nà zhāi cǎo yào de fù rén, |
[01:17:43] | yíng de shǔ yú wǒ de jiǎng shǎng, qián qù yǔ nǐ xiāng jiàn. |
[01:23:43] | wǒ dìng yào zhǎo dào nǐ, wǒ de zhì ài |
[01:27:43] | qún shān yǔ bào fēng wǒ tà zài jiǎo dǐ. |
[01:31:43] | nǎ pà cǐ shēng jǐn cǐ yī huí, |
[01:35:43] | wǒ jiāng qīng qí suǒ yǒu. |
[01:41:43] | fù rén kàn jiàn wǒ shuāi xiǔ shēn hái lǐ, nà chì rè de nián qīng hún líng, |
[01:45:43] | sǐ wáng, biàn shì nà mó mèi de shǎng cì, |
[01:49:43] | ér ài de míng dēng jiāng wèi wǒ zhào liàng qián lù. |
[01:54:43] | ō, ài rén a, wǒ jiāng sù sù lái dào nǐ shēn páng. |
[02:00:43] | wǒ piē xiàng nà huāng yuán de guì guān, tā zǎo yǐ kū gǎo wěi huáng. |
[02:10:43] | nà céng jīng bì lǜ de yè piàn a, nà jiāo xiǎo de nèn yá |
[02:15:43] | wǒ men bù xiǔ ài qíng de xiàng zhēng, |
[02:22:43] | zài nà cǐ hòu de yī qiè fā shēng zhī qián. |
[02:30:43] | wǒ dìng yào zhǎo dào nǐ, wǒ de zhì ài |
[02:34:43] | qún shān yǔ bào fēng wǒ tà zài jiǎo dǐ. |
[02:38:43] | nǎ pà cǐ shēng jǐn cǐ yī huí, |
[02:41:43] | wǒ jiāng qīng qí suǒ yǒu. |
[02:45:43] | wǒ dìng yào zhǎo dào nǐ, wǒ de zhì ài |
[02:49:43] | qún shān yǔ bào fēng wǒ tà zài jiǎo dǐ. |
[02:52:43] | nǎ pà cǐ shēng jǐn cǐ yī huí, |
[02:57:43] | wǒ jiāng qīng qí suǒ yǒu. |
[03:04:43] | bù kě sī yì de qí jī, tā zài nà li zhù lì, |
[03:07:43] | zhuì mǎn fán huā de guì guān tā pěng zài shǒu lǐ. |
[03:11:43] | guǎng mào de yuán yě wàn lài jù jì, hǎo sì wú shì fā shēng yì bān |
[03:15:43] | nà bù qū de shì yán a, jiāng zài cǐ chù dé yǐ shí xiàn. |
[03:20:43] | zuì hòu yī cì yǔ nǐ zài hé pàn cháng yáng yōu yóu, |
[03:24:43] | sǐ shén de zhǎo yá jiāng wǒ de shēng mìng duó qù. |
[03:28:43] | dàn zài zhè màn màn cháng zhēng zhōng, nǐ jué fēi gū shēn yī rén, |
[03:32:43] | zài nà lǚ tú de jìn tóu, yuàn wǒ men néng yī tóng xǐ xiào huān yán. |
[03:39:43] | wǒ dìng yào zhǎo dào nǐ, wǒ de zhì ài |
[03:43:43] | qún shān yǔ bào fēng wǒ tà zài jiǎo dǐ. |
[03:47:43] | nǎ pà cǐ shēng jǐn cǐ yī huí, |
[03:50:43] | wǒ jiāng qīng qí suǒ yǒu. |
[03:54:43] | wǒ dìng yào zhǎo dào nǐ, wǒ de zhì ài |
[03:57:43] | qún shān yǔ bào fēng wǒ tà zài jiǎo dǐ. |
[04:01:43] | nǎ pà cǐ shēng jǐn cǐ yī huí, |
[04:05:43] | wǒ jiāng qīng qí suǒ yǒu. |