歌曲 | Under der Linden |
歌手 | Wolfenmond |
专辑 | Flammenspiel & Schattenklang |
下载 | Image LRC TXT |
Under der linden an der heide, | |
dâ unser zweier bette was, | |
dâ muget ir vinden schône beide | |
gebrochen bluomen unde gras. | |
Vor dem walde in einem tal, tandaradei, | |
schône sanc diu nahtegal. | |
Ich kam gegangen zuo der ouwe: | |
dô was mîn friedel komen ê. | |
Dâ ward ich empfangen, hêre frouwe, | |
daz ich bin saelic iemer mê. | |
Kuster mich? wol tûsentstunt: tandaradei, | |
seht wie rôt mir ist der munt. | |
Dô het er gemachet alsô rîche | |
von bluomen eine bettestat. | |
Des wirt noch gelachet inneclîche, | |
kumt iemen an daz selbe pfat. | |
Bî den rôsen er wol mac, tandaradei, | |
merken wâ mirz houbet lac. | |
Daz er bî mir laege, wessez iemen | |
(nu enwelle got!), sô schamt ich mich. | |
Wes er mit mir pflaege, niemer niemen | |
bevinde daz, wan er und ich. | |
Und ein kleinez vogellîn: tandaradei, | |
daz mac wol getriuwe sîn. |
Under der linden an der heide, | |
d unser zweier bette was, | |
d muget ir vinden sch ne beide | |
gebrochen bluomen unde gras. | |
Vor dem walde in einem tal, tandaradei, | |
sch ne sanc diu nahtegal. | |
Ich kam gegangen zuo der ouwe: | |
d was m n friedel komen . | |
D ward ich empfangen, h re frouwe, | |
daz ich bin saelic iemer m. | |
Kuster mich? wol t sentstunt: tandaradei, | |
seht wie r t mir ist der munt. | |
D het er gemachet als r che | |
von bluomen eine bettestat. | |
Des wirt noch gelachet innecl che, | |
kumt iemen an daz selbe pfat. | |
B den r sen er wol mac, tandaradei, | |
merken w mirz houbet lac. | |
Daz er b mir laege, wessez iemen | |
nu enwelle got!, s schamt ich mich. | |
Wes er mit mir pflaege, niemer niemen | |
bevinde daz, wan er und ich. | |
Und ein kleinez vogell n: tandaradei, | |
daz mac wol getriuwe s n. |
Under der linden an der heide, | |
d unser zweier bette was, | |
d muget ir vinden sch ne beide | |
gebrochen bluomen unde gras. | |
Vor dem walde in einem tal, tandaradei, | |
sch ne sanc diu nahtegal. | |
Ich kam gegangen zuo der ouwe: | |
d was m n friedel komen . | |
D ward ich empfangen, h re frouwe, | |
daz ich bin saelic iemer m. | |
Kuster mich? wol t sentstunt: tandaradei, | |
seht wie r t mir ist der munt. | |
D het er gemachet als r che | |
von bluomen eine bettestat. | |
Des wirt noch gelachet innecl che, | |
kumt iemen an daz selbe pfat. | |
B den r sen er wol mac, tandaradei, | |
merken w mirz houbet lac. | |
Daz er b mir laege, wessez iemen | |
nu enwelle got!, s schamt ich mich. | |
Wes er mit mir pflaege, niemer niemen | |
bevinde daz, wan er und ich. | |
Und ein kleinez vogell n: tandaradei, | |
daz mac wol getriuwe s n. |
[00:24.000] | 原野的菩提树下 |
[00:31.000] | 是我们温馨的床 |
[00:37.000] | 在此你可见 |
[00:44.000] | 花木缤纷且凌乱地 |
[00:51.000] | 在山谷的树林旁 |
[01:01.000] | 夜莺以天籁之声高唱 |
[01:35.000] | 我步至草原 |
[01:42.000] | 良人已等候多时 |
[01:48.000] | 他接受了我 幸福的女士 |
[01:56.000] | 欢乐无止无尽 |
[02:02.000] | 他吻了我上千次吧 |
[02:13.000] | 我的唇红如烈焰 |
[02:47.000] | 若有人看见我与他躺在一起 |
[02:53.000] | 那多羞啊 |
[03:00.000] | 无人知晓我们在这里做了什么 |
[03:07.000] | 唯有彼此心照不宣 |
[03:14.000] | 哦还有一只小夜莺 |
[03:24.000] | 它也缄口不言 |