歌曲 | 无梦之梦(ドリームレス·ドリームス)(Cover:初音ミク) |
歌手 | 苍子 |
专辑 | 无梦之梦(ドリームレス・ドリームス) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲:はるまきごはん |
[00:00.05] | 作词:はるまきごはん |
[00:00.50] | |
[00:02.17] | さめないゆめを |
[00:04.83] | みたくはないかい |
[00:07.82] | あなたのためだけのえほんがあるよ |
[00:13.77] | ほしがみえるよ |
[00:16.90] | そらもとべるよ |
[00:19.93] | すきなことをえらんでよ |
[00:26.66] | |
[00:50.50] | 調子はどうですか |
[00:52.68] | 空は自由に飛べましたか |
[00:55.65] | すごい魔法が出せましたか |
[00:58.69] | 全部夢の中限定品さ |
[01:01.97] | 生きてる事ってなんだろな |
[01:04.64] | 生きてる人は怖いからな |
[01:07.65] | 触れないものを信じるのは |
[01:10.61] | 馬鹿のすることと聞きました |
[01:13.73] | 出来損ないでも良いですか |
[01:16.61] | 優しい愛を貰えますか |
[01:19.66] | どうしようもない人間だって夢を語れますか |
[01:26.05] | 夢の続きを知りたいのかい? |
[01:31.49] | 誰も見たこと無い絵本を捲りなさい |
[01:37.58] | それがあなたの望む世界だとしよう |
[01:43.48] | 夢の終わりで眠ればいい |
[01:50.17] | |
[02:14.17] | 教室の廃材が宙に浮かぶ |
[02:17.70] | やっぱどうしたって嫌なもんは嫌なんだろうなきっと |
[02:21.27] | ひとりぼっちを選べない私の |
[02:24.11] | 馬鹿げたモノローグ |
[02:26.42] | 不幸自慢して良いですか |
[02:29.70] | 最後までちゃんと聞いてますか |
[02:32.63] | なんでもう誰も居なくなったら意味が無いんですか |
[02:40.07] | |
[02:50.37] | 夢の続きを知りたいのかい? |
[02:55.95] | 夢の終わりが知りたくないのは |
[03:01.99] | あなたの望む世界じゃないから |
[03:07.98] | こんな続きを愛して欲しい |
[03:16.20] |
[00:00.00] | zuo qu: |
[00:00.05] | zuo ci: |
[00:00.50] | |
[00:02.17] | |
[00:04.83] | |
[00:07.82] | |
[00:13.77] | |
[00:16.90] | |
[00:19.93] | |
[00:26.66] | |
[00:50.50] | diao zi |
[00:52.68] | kong zi you fei |
[00:55.65] | mo fa chu |
[00:58.69] | quan bu meng zhong xian ding pin |
[01:01.97] | sheng shi |
[01:04.64] | sheng ren bu |
[01:07.65] | chu xin |
[01:10.61] | ma lu wen |
[01:13.73] | chu lai sun liang |
[01:16.61] | you ai shi |
[01:19.66] | ren jian meng yu |
[01:26.05] | meng xu zhi? |
[01:31.49] | shui jian wu hui ben juan |
[01:37.58] | wang shi jie |
[01:43.48] | meng zhong mian |
[01:50.17] | |
[02:14.17] | jiao shi fei cai zhou fu |
[02:17.70] | xian xian |
[02:21.27] | xuan si |
[02:24.11] | ma lu |
[02:26.42] | bu xing zi man liang |
[02:29.70] | zui hou wen |
[02:32.63] | shui ju yi wei wu |
[02:40.07] | |
[02:50.37] | meng xu zhi? |
[02:55.95] | meng zhong zhi |
[03:01.99] | wang shi jie |
[03:07.98] | xu ai yu |
[03:16.20] |
[00:00.00] | zuò qǔ: |
[00:00.05] | zuò cí: |
[00:00.50] | |
[00:02.17] | |
[00:04.83] | |
[00:07.82] | |
[00:13.77] | |
[00:16.90] | |
[00:19.93] | |
[00:26.66] | |
[00:50.50] | diào zi |
[00:52.68] | kōng zì yóu fēi |
[00:55.65] | mó fǎ chū |
[00:58.69] | quán bù mèng zhōng xiàn dìng pǐn |
[01:01.97] | shēng shì |
[01:04.64] | shēng rén bù |
[01:07.65] | chù xìn |
[01:10.61] | mǎ lù wén |
[01:13.73] | chū lái sǔn liáng |
[01:16.61] | yōu ài shì |
[01:19.66] | rén jiān mèng yǔ |
[01:26.05] | mèng xu zhī? |
[01:31.49] | shuí jiàn wú huì běn juǎn |
[01:37.58] | wàng shì jiè |
[01:43.48] | mèng zhōng mián |
[01:50.17] | |
[02:14.17] | jiào shì fèi cái zhòu fú |
[02:17.70] | xián xián |
[02:21.27] | xuǎn sī |
[02:24.11] | mǎ lù |
[02:26.42] | bù xìng zì màn liáng |
[02:29.70] | zuì hòu wén |
[02:32.63] | shuí jū yì wèi wú |
[02:40.07] | |
[02:50.37] | mèng xu zhī? |
[02:55.95] | mèng zhōng zhī |
[03:01.99] | wàng shì jiè |
[03:07.98] | xu ài yù |
[03:16.20] |
[00:02.17] | 你不想做一场 |
[00:04.83] | 不会醒的梦吗 |
[00:07.82] | 那里有着只属于你的绘本 |
[00:13.77] | 看得见星星 |
[00:16.90] | 也能飞上天空 |
[00:19.93] | 一切随你喜欢喔 |
[00:50.50] | 你还好吗 |
[00:52.68] | 你自由地在天空翱翔了吗 |
[00:55.65] | 你有使出很厉害的魔法吗 |
[00:58.69] | 这些全都是梦里限定喔 |
[01:01.97] | 活着这事怎么样呢 |
[01:04.64] | 活着的人很恐怖吧 |
[01:07.65] | 相信碰不着的东西 |
[01:10.61] | 你听别人说是笨蛋才会这么做 |
[01:13.73] | 不完美也没关系吗 |
[01:16.61] | 也能得到温柔的爱吗 |
[01:19.66] | 即使是一无是处的人 也能谈梦吗 |
[01:26.05] | 你想知道梦的后续吗? |
[01:31.49] | 那么就翻开谁也没看过的绘本吧 |
[01:37.58] | 就把那当作你所渴望的世界 |
[01:43.48] | 你只需要在梦的终点沉睡就好 |
[02:14.17] | 教室里的废材在空中飘浮 |
[02:17.70] | 果然讨厌的东西无论如何 都还是一定会讨厌的吧 |
[02:21.27] | 无法选择独自一人的我 |
[02:24.11] | 那愚蠢的独白 |
[02:26.42] | 我可以因为不幸而骄傲吗 |
[02:29.70] | 你会好好地听我说完吗 |
[02:32.63] | 为什么要是谁也不在了 一切就没有意义了呢 |
[02:50.37] | 你想知道梦的后续吗? |
[02:55.95] | 不想知道梦的终点 |
[03:01.99] | 是因为那并非你所渴望的世界 |
[03:07.98] | 希望你继续爱着梦的后续啊 |