无梦之梦(ドリームレス·ドリームス)(Cover:初音ミク)

歌曲 无梦之梦(ドリームレス·ドリームス)(Cover:初音ミク)
歌手 苍子
专辑 无梦之梦(ドリームレス・ドリームス)

歌词

[00:00.00] 作曲:はるまきごはん
[00:00.05] 作词:はるまきごはん
[00:00.50]
[00:02.17] さめないゆめを
[00:04.83] みたくはないかい
[00:07.82] あなたのためだけのえほんがあるよ
[00:13.77] ほしがみえるよ
[00:16.90] そらもとべるよ
[00:19.93] すきなことをえらんでよ
[00:26.66]
[00:50.50] 調子はどうですか
[00:52.68] 空は自由に飛べましたか
[00:55.65] すごい魔法が出せましたか
[00:58.69] 全部夢の中限定品さ
[01:01.97] 生きてる事ってなんだろな
[01:04.64] 生きてる人は怖いからな
[01:07.65] 触れないものを信じるのは
[01:10.61] 馬鹿のすることと聞きました
[01:13.73] 出来損ないでも良いですか
[01:16.61] 優しい愛を貰えますか
[01:19.66] どうしようもない人間だって夢を語れますか
[01:26.05] 夢の続きを知りたいのかい?
[01:31.49] 誰も見たこと無い絵本を捲りなさい
[01:37.58] それがあなたの望む世界だとしよう
[01:43.48] 夢の終わりで眠ればいい
[01:50.17]
[02:14.17] 教室の廃材が宙に浮かぶ
[02:17.70] やっぱどうしたって嫌なもんは嫌なんだろうなきっと
[02:21.27] ひとりぼっちを選べない私の
[02:24.11] 馬鹿げたモノローグ
[02:26.42] 不幸自慢して良いですか
[02:29.70] 最後までちゃんと聞いてますか
[02:32.63] なんでもう誰も居なくなったら意味が無いんですか
[02:40.07]
[02:50.37] 夢の続きを知りたいのかい?
[02:55.95] 夢の終わりが知りたくないのは
[03:01.99] あなたの望む世界じゃないから
[03:07.98] こんな続きを愛して欲しい
[03:16.20]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ:
[00:00.05] zuò cí:
[00:00.50]
[00:02.17]
[00:04.83]
[00:07.82]
[00:13.77]
[00:16.90]
[00:19.93]
[00:26.66]
[00:50.50] diào zi
[00:52.68] kōng zì yóu fēi
[00:55.65] mó fǎ chū
[00:58.69] quán bù mèng zhōng xiàn dìng pǐn
[01:01.97] shēng shì
[01:04.64] shēng rén bù
[01:07.65] chù xìn
[01:10.61] mǎ lù wén
[01:13.73] chū lái sǔn liáng
[01:16.61] yōu ài shì
[01:19.66] rén jiān mèng yǔ
[01:26.05] mèng xu zhī?
[01:31.49] shuí jiàn wú huì běn juǎn
[01:37.58] wàng shì jiè
[01:43.48] mèng zhōng mián
[01:50.17]
[02:14.17] jiào shì fèi cái zhòu fú
[02:17.70] xián xián
[02:21.27] xuǎn sī
[02:24.11] mǎ lù
[02:26.42] bù xìng zì màn liáng
[02:29.70] zuì hòu wén
[02:32.63] shuí jū yì wèi wú
[02:40.07]
[02:50.37] mèng xu zhī?
[02:55.95] mèng zhōng zhī
[03:01.99] wàng shì jiè
[03:07.98] xu ài yù
[03:16.20]

歌词大意

[00:02.17] nǐ bù xiǎng zuò yī chǎng
[00:04.83] bú huì xǐng de mèng ma
[00:07.82] nà lǐ yǒu zhe zhǐ shǔ yú nǐ de huì běn
[00:13.77] kàn de jiàn xīng xīng
[00:16.90] yě néng fēi shàng tiān kōng
[00:19.93] yī qiè suí nǐ xǐ huān ō
[00:50.50] nǐ hái hǎo ma
[00:52.68] nǐ zì yóu dì zài tiān kōng áo xiáng le ma
[00:55.65] nǐ yǒu shǐ chū hěn lì hài de mó fǎ ma
[00:58.69] zhèi xiē quán dōu shì mèng lǐ xiàn dìng ō
[01:01.97] huó zhe zhè shì zěn me yàng ne
[01:04.64] huó zhe de rén hěn kǒng bù ba
[01:07.65] xiāng xìn pèng bù zháo de dōng xī
[01:10.61] nǐ tīng bié rén shuō shì bèn dàn cái huì zhè me zuò
[01:13.73] bù wán měi yě méi guān xì ma
[01:16.61] yě néng dé dào wēn róu de ài ma
[01:19.66] jí shǐ shì yī wú shì chù de rén yě néng tán mèng ma
[01:26.05] nǐ xiǎng zhī dào mèng de hòu xù ma?
[01:31.49] nà me jiù fān kāi shuí yě méi kàn guò de huì běn ba
[01:37.58] jiù bǎ nà dàng zuò nǐ suǒ kě wàng de shì jiè
[01:43.48] nǐ zhǐ xū yào zài mèng de zhōng diǎn chén shuì jiù hǎo
[02:14.17] jiào shì lǐ de fèi cái zài kōng zhōng piāo fú
[02:17.70] guǒ rán tǎo yàn de dōng xī wú lùn rú hé dōu hái shì yí dìng huì tǎo yàn de ba
[02:21.27] wú fǎ xuǎn zé dú zì yī rén de wǒ
[02:24.11] nà yú chǔn de dú bái
[02:26.42] wǒ kě yǐ yīn wèi bù xìng ér jiāo ào ma
[02:29.70] nǐ huì hǎo hǎo dì tīng wǒ shuō wán ma
[02:32.63] wèi shí me yào shì shuí yě bù zài le yī qiè jiù méi yǒu yì yì le ne
[02:50.37] nǐ xiǎng zhī dào mèng de hòu xù ma?
[02:55.95] bù xiǎng zhī dào mèng de zhōng diǎn
[03:01.99] shì yīn wèi nà bìng fēi nǐ suǒ kě wàng de shì jiè
[03:07.98] xī wàng nǐ jì xù ài zhe mèng de hòu xù a