|
zuò qǔ : Mark! Stereo |
|
zuò cí : Mark! Stereo |
|
Hey babe, hey babe |
|
hēi bǎo bèi, hēi bǎo bèi |
|
Feeling like I' m livin' in a |
|
gǎn jué jiù xiàng wǒ shēng huó zài |
|
Good street, good street |
|
yī tiáo xuàn kù de jiē dào |
|
Which is called broadway |
|
zhè jiào zuò bǎi lǎo huì |
|
New York, New York |
|
niǔ yuē, niǔ yuē |
|
St. Vincent on iPod |
|
iPod shàng de St. Vincent |
|
On the first avenue in her song |
|
zài tā gē qǔ de" dì yī tiáo dà dào" shàng |
|
Woahohoh |
|
wa ó, ó |
|
Once again you ask my favourite view |
|
zài yī cì, nǐ wèn wǒ zuì xǐ huān de fēng jǐng |
|
Expecting me to point at you |
|
qī dài wǒ zhǐ xiàng nǐ |
|
But it' s not you honestly |
|
dàn lǎo shí shuō, zhè bú shì nǐ |
|
They are mountains overlooking cities |
|
tā men shì fǔ kàn chéng shì de shān mài |
|
Creating the dreams we' re free |
|
chuàng zào mèng xiǎng de wǒ men shì zì yóu de |
|
You say you like the scene in the movie |
|
nǐ shuō nǐ xǐ huān diàn yǐng zhōng de nà yī mù |
|
Of course I adore it, too |
|
dāng rán wǒ yě hěn xǐ huān tā |
|
I wonder whether you knew |
|
wǒ xiǎng zhī dào nǐ shì fǒu zhī dào |
|
They actually happen without end |
|
tā men shí jì shang shì wú zhǐ jìng de |
|
Just under the firmament |
|
jiù zài qióng cāng zhī xià |
|
We don' t have to bring it to an end |
|
wǒ men méi yǒu bì yào jié shù tā |
|
' Cuz It' s our firmament |
|
yīn wèi zhè shì wǒ men de qióng cāng |
|
Hey babe, hey babe |
|
hēi bǎo bèi, hēi bǎo bèi |
|
It' s London we' re in our car |
|
zhè shì lún dūn, wǒ men zài wǒ men de chē lǐ |
|
You look at me |
|
nǐ kàn zhe wǒ |
|
I say why don' t we go to the cinema |
|
wǒ shuō wèi shí me bù qù diàn yǐng yuàn |
|
Turn up, turn up |
|
diào dà yīn liàng |
|
Norwegian Wood in the stereo |
|
zhèng zài bō fàng de" nuó wēi de sēn lín" |
|
Blow out, blow out |
|
tīng, tā zài xiǎng |
|
Buy the popcorn then stay in the couch |
|
mǎi bào mǐ huā rán hòu zuò zài shā fā shàng |
|
Once again you ask my favourite view |
|
zài yī cì, nǐ wèn wǒ zuì xǐ huān de fēng jǐng |
|
Expecting me to point at you |
|
qī dài wǒ zhǐ xiàng nǐ |
|
But it' s not you honestly |
|
dàn lǎo shí shuō, zhè bú shì nǐ |
|
They are mountains overlooking cities |
|
tā men shì fǔ kàn chéng shì de shān mài |
|
Creating the dreams we' re free |
|
chuàng zào mèng xiǎng de wǒ men shì zì yóu de |
|
You say you like the scene in the movie |
|
nǐ shuō nǐ xǐ huān diàn yǐng zhōng de nà yī mù |
|
Of course I adore it, too |
|
dāng rán wǒ yě hěn xǐ huān tā |
|
I wonder whether you knew |
|
wǒ xiǎng zhī dào nǐ shì fǒu zhī dào |
|
They actually happen without end |
|
tā men shí jì shang shì wú zhǐ jìng de |
|
Just under the firmament |
|
jiù zài qióng cāng zhī xià |
|
We don' t have to bring it to an end |
|
wǒ men méi yǒu bì yào jié shù tā |
|
' Cuz It' s our firmament |
|
yīn wèi zhè shì wǒ men de qióng cāng |
|
Ilegal fireworks waved in my hand |
|
hǎo kàn de fēi fǎ de yān huā zài wǒ shǒu zhōng huī wǔ zhe |
|
I got pretty chain pretty tattoo aye one more once again |
|
wǒ yǒu yī tiáo piào liàng de dà jīn liàn zǐ hé piào liàng de wén shēn |
|
Liberation, destination, demonstration |
|
jiě fàng, nà shi wǒ men de mù dì dì, wǒ men yóu xíng shì wēi |
|
If you got an intention |
|
rú guǒ nǐ yǒu yì tú |
|
I will soon pay my attention |
|
hěn kuài jiù huì yǐn qǐ wǒ de zhù yì |
|
skrrr, skrrr, skrrr |
|
skrrr, skrrr, skrrr |
|
Under the firmament |
|
zài qióng cāng xià |
|
I don' t need your compliment |
|
wǒ bù xū yào nǐ de zàn měi |
|
All the things for me |
|
wǒ de suǒ yǒu shì qíng |
|
All I need is a golden pen |
|
dōu zhǐ xū yào yī zhī jīn bǐ |
|
Open the curtain, turn on the screen |
|
dǎ kāi mù bù, dǎ kāi píng mù |
|
All the will with bending dreams |
|
suǒ yǒu de yì zhì yǔ dà dǎn de mèng xiǎng |
|
Fall in the connection of the masterpiece |
|
dōu néng zài zhèi xiē jié zuò zhōng zhǎo dào yī xiē gòng míng |
|
skrrr, skrrr, skrrr |
|
skrrr, skrrr, skrrr |
|
They actually happen without end |
|
tā men shí jì shang shì wú zhǐ jìng de |
|
Just under the firmament |
|
jiù zài qióng cāng zhī xià |
|
We don' t have to bring it to an end |
|
wǒ men méi yǒu bì yào jié shù tā |
|
' Cuz It' s our firmament |
|
yīn wèi zhè shì wǒ men de qióng cāng |