[00:50.37] | 君の願いが 私の願いになりますように |
[00:57.91] | 呟く言葉は届かぬままで |
[01:03.10] | 歩き出す 二人は別々の道を進む |
[01:10.24] | 決して後ろを振り向かないで |
[01:15.89] | 本当は私 追いかけたかったよ |
[01:21.96] | でもそんな事 出来ないけれど |
[01:29.43] | ずっと 後ろで |
[01:32.39] | 何にも言えずに俯いて |
[01:35.44] | 変わることない景色を変えたくて |
[01:41.73] | もっと私は前へと進んで行かなくちゃ |
[01:47.75] | 何時か君へと思いが届くように |
[01:54.29] | 少 女 祈 祷 中 |
[02:18.71] | 夜に隠した思いが 消えてしまわない様に |
[02:26.20] | 鋭(するど)く 輝く 刃に込めて |
[02:31.40] | 何時だって 二人が笑い合いたいと願う |
[02:38.58] | 弱さも 恐れも 振り切ってくよ |
[02:43.67] | 信じ続けた君に向かう思い |
[02:49.91] | 新たな道を切り開いてく |
[02:57.55] | やっと 気付いた |
[03:00.52] | 私が私を否定して |
[03:03.58] | 逃げてばかりの自分が嫌だった |
[03:09.88] | 私自身と向き合う強さを手に入れて |
[03:15.86] | きっと 此処から始まる物語 |
[03:22.28] | . . . |
[03:46.83] | 何時も 何時だって |
[03:49.81] | 何にも言えずに俯いて |
[03:52.86] | 変わることない景色を変えたくて |
[03:59.19] | 前を向いたら |
[04:02.13] | 形(なり)振り構わず走りだそう |
[04:05.20] | 君に会いたい 私が此処にいる |
[00:50.37] | jun yuan si yuan |
[00:57.91] | juan yan ye jie |
[01:03.10] | bu chu er ren bie dao jin |
[01:10.24] | jue hou zhen xiang |
[01:15.89] | ben dang si zhui |
[01:21.96] | shi chu lai |
[01:29.43] | hou |
[01:32.39] | he yan fu |
[01:35.44] | bian jing se bian |
[01:41.73] | si qian jin xing |
[01:47.75] | he shi jun si jie |
[01:54.29] | shao nv qi dao zhong |
[02:18.71] | ye yin si xiao yang |
[02:26.20] | rui hui ren ru |
[02:31.40] | he shi er ren xiao he yuan |
[02:38.58] | ruo kong zhen qie |
[02:43.67] | xin xu jun xiang si |
[02:49.91] | xin dao qie kai |
[02:57.55] | qi fu |
[03:00.52] | si si fou ding |
[03:03.58] | tao zi fen xian |
[03:09.88] | si zi shen xiang he qiang shou ru |
[03:15.86] | ci chu shi wu yu |
[03:22.28] | . . . |
[03:46.83] | he shi he shi |
[03:49.81] | he yan fu |
[03:52.86] | bian jing se bian |
[03:59.19] | qian xiang |
[04:02.13] | xing zhen gou zou |
[04:05.20] | jun hui si ci chu |
[00:50.37] | jūn yuàn sī yuàn |
[00:57.91] | juǎn yán yè jiè |
[01:03.10] | bù chū èr rén bié dào jìn |
[01:10.24] | jué hòu zhèn xiàng |
[01:15.89] | běn dāng sī zhuī |
[01:21.96] | shì chū lái |
[01:29.43] | hòu |
[01:32.39] | hé yán fǔ |
[01:35.44] | biàn jǐng sè biàn |
[01:41.73] | sī qián jìn xíng |
[01:47.75] | hé shí jūn sī jiè |
[01:54.29] | shǎo nǚ qí dǎo zhōng |
[02:18.71] | yè yǐn sī xiāo yàng |
[02:26.20] | ruì huī rèn ru |
[02:31.40] | hé shí èr rén xiào hé yuàn |
[02:38.58] | ruò kǒng zhèn qiè |
[02:43.67] | xìn xu jūn xiàng sī |
[02:49.91] | xīn dào qiè kāi |
[02:57.55] | qì fù |
[03:00.52] | sī sī fǒu dìng |
[03:03.58] | táo zì fēn xián |
[03:09.88] | sī zì shēn xiàng hé qiáng shǒu rù |
[03:15.86] | cǐ chǔ shǐ wù yǔ |
[03:22.28] | . . . |
[03:46.83] | hé shí hé shí |
[03:49.81] | hé yán fǔ |
[03:52.86] | biàn jǐng sè biàn |
[03:59.19] | qián xiàng |
[04:02.13] | xíng zhèn gòu zǒu |
[04:05.20] | jūn huì sī cǐ chǔ |
[00:50.37] | 希望你的愿望能如我所想 |
[00:57.91] | 小声嘟囔着的话语也无法传达 |
[01:03.10] | 在不同道路上前进的步伐已经迈出 |
[01:10.24] | 我已下定决心不再回头 |
[01:15.89] | 其实我是很想追上去的啊 |
[01:21.96] | 但是却无法付之于实现 |
[01:29.43] | 我一直在你身后 |
[01:32.39] | 垂头沉默 |
[01:35.44] | 想去改变这恒久的风景 |
[01:41.73] | 我不得不继续前行 |
[01:47.75] | 希望终有一日将思念传达于你 |
[01:54.29] | |
[02:18.71] | 藏在暗夜中的思念飘渺即逝 |
[02:26.20] | 将其融入锋利闪亮的刀刃里 |
[02:31.40] | 无论何时 我都希望二人彼此能笑颜相对 |
[02:38.58] | 斩灭软弱与恐惧 |
[02:43.67] | 我仍然不渝地思念着你 |
[02:49.91] | 向前开辟着新的道路 |
[02:57.55] | 终于 我意识到了 |
[03:00.52] | 原来我自己否定了自己 |
[03:03.58] | 总是临阵脱逃的自己真是讨厌 |
[03:09.88] | 我终于敢于直面自己的本心了 |
[03:15.86] | 故事 一定可以从此开始 |
[03:22.28] | |
[03:46.83] | 曾几何时 |
[03:49.81] | 我垂头不语 |
[03:52.86] | 又想要改写这不变的风景 |
[03:59.19] | 抬头前望 |
[04:02.13] | 不论如何都要继续奔跑下去 |
[04:05.20] | 我就在这里 愿与你相见 |