作曲 : 甜业 | |
作词 : 谢维耕 | |
青山坡连坡 | |
绿树排队排 | |
好大一个赛歌台 | |
想唱你就来 | |
身边云彩飘 | |
脚下山花开 | |
好美一个赛歌台 | |
想唱你就来 | |
花怕摇啊摇 | |
花裙摆呀摆 | |
弹起月琴三跺脚 | |
香包甩哟甩 | |
景颇小阿哥 | |
情歌唱的好 | |
把那城里的大学妹 | |
唱进心山寨 | |
你唱啊里里 | |
我唱加林噻 | |
喂罗喂罗亚拉索 | |
啊咿哟呵嗨 | |
彝家小阿妹 | |
调子唱的好 | |
把那放羊的海菜腔 | |
唱到大山外 | |
哟嘞赛歌尼台 | |
哟嘞欢乐尼海 | |
好山好水好风采 | |
想唱什么唱什么 | |
好歌好调好时代 | |
想唱什么唱什么 |
zuo qu : tian ye | |
zuo ci : xie wei geng | |
qing shan po lian po | |
lv shu pai dui pai | |
hao da yi ge sai ge tai | |
xiang chang ni jiu lai | |
shen bian yun cai piao | |
jiao xia shan hua kai | |
hao mei yi ge sai ge tai | |
xiang chang ni jiu lai | |
hua pa yao a yao | |
hua qun bai ya bai | |
dan qi yue qin san duo jiao | |
xiang bao shuai yo shuai | |
jing po xiao a ge | |
qing ge chang de hao | |
ba na cheng li de da xue mei | |
chang jin xin shan zhai | |
ni chang a li li | |
wo chang jia lin sai | |
wei luo wei luo ya la suo | |
a yi yo a hai | |
yi jia xiao a mei | |
diao zi chang de hao | |
ba na fang yang de hai cai qiang | |
chang dao da shan wai | |
yo lei sai ge ni tai | |
yo lei huan le ni hai | |
hao shan hao shui hao feng cai | |
xiang chang shen me chang shen me | |
hao ge hao diao hao shi dai | |
xiang chang shen me chang shen me |
zuò qǔ : tián yè | |
zuò cí : xiè wéi gēng | |
qīng shān pō lián pō | |
lǜ shù pái duì pái | |
hǎo dà yí gè sài gē tái | |
xiǎng chàng nǐ jiù lái | |
shēn biān yún cǎi piāo | |
jiǎo xià shān huā kāi | |
hǎo měi yí gè sài gē tái | |
xiǎng chàng nǐ jiù lái | |
huā pà yáo a yáo | |
huā qún bǎi ya bǎi | |
dàn qǐ yuè qín sān duò jiǎo | |
xiāng bāo shuǎi yō shuǎi | |
jǐng pō xiǎo ā gē | |
qíng gē chàng de hǎo | |
bǎ nà chéng lǐ de dà xué mèi | |
chàng jìn xīn shān zhài | |
nǐ chàng a lǐ lǐ | |
wǒ chàng jiā lín sāi | |
wèi luó wèi luó yà lā suǒ | |
a yī yō ā hāi | |
yí jiā xiǎo ā mèi | |
diào zi chàng de hǎo | |
bǎ nà fàng yáng de hǎi cài qiāng | |
chàng dào dà shān wài | |
yō lei sài gē ní tái | |
yō lei huān lè ní hǎi | |
hǎo shān hǎo shuǐ hǎo fēng cǎi | |
xiǎng chàng shén me chàng shén me | |
hǎo gē hǎo diào hǎo shí dài | |
xiǎng chàng shén me chàng shén me |