[00:21.690] | 形あるものはいつか壊れるという |
[00:26.810] | 壊れない私はどうしたらいいの? |
[00:31.861] | |
[00:32.050] | 孤独の闇 迷い込んだ森の中 |
[00:37.850] | 静かな目 貴女が見えた |
[00:42.410] | |
[00:42.531] | 挨拶なんていらないくらいに |
[00:47.650] | すぐ溶け合っていく |
[00:52.830] | 言葉よりもぶつかり合うから |
[00:58.130] | 分かり合えた二人 |
[01:02.251] | |
[01:04.560] | 昔より少しは丸くなった私 |
[01:09.860] | でも貴女以外まだ苦手な私 |
[01:14.921] | |
[01:15.040] | 照れくさくて誤魔化す様に交わって |
[01:20.910] | 「ありがとう」も言えないままで |
[01:25.340] | |
[01:25.530] | 明日明後日 毎日でもいい |
[01:30.640] | 理由はなくていい |
[01:35.880] | 時に『ウザッ』って思うかもだけど |
[01:41.131] | 結局は会ってるでしょ? |
[01:45.310] | |
[01:59.470] | 二人だけの絆があるから |
[02:04.590] | 言葉はなくていい |
[02:09.770] | 明日明後日 毎日でもいい |
[02:15.010] | 理由はなくていい |
[02:20.250] | 「終わりだ」なんて言うはずないから |
[02:25.490] | このままずっといこう |
[00:21.690] | xing huai |
[00:26.810] | huai si? |
[00:31.861] | |
[00:32.050] | gu du an mi ru sen zhong |
[00:37.850] | jing mu gui nv jian |
[00:42.410] | |
[00:42.531] | ai za |
[00:47.650] | rong he |
[00:52.830] | yan ye he |
[00:58.130] | fen he er ren |
[01:02.251] | |
[01:04.560] | xi shao wan si |
[01:09.860] | gui nv yi wai ku shou si |
[01:14.921] | |
[01:15.040] | zhao wu mo hua yang jiao |
[01:20.910] | yan |
[01:25.340] | |
[01:25.530] | ming ri ming hou ri mei ri |
[01:30.640] | li you |
[01:35.880] | shi si |
[01:41.131] | jie ju hui? |
[01:45.310] | |
[01:59.470] | er ren ban |
[02:04.590] | yan ye |
[02:09.770] | ming ri ming hou ri mei ri |
[02:15.010] | li you |
[02:20.250] | zhong yan |
[02:25.490] |
[00:21.690] | xíng huài |
[00:26.810] | huài sī? |
[00:31.861] | |
[00:32.050] | gū dú àn mí ru sēn zhōng |
[00:37.850] | jìng mù guì nǚ jiàn |
[00:42.410] | |
[00:42.531] | āi zā |
[00:47.650] | róng hé |
[00:52.830] | yán yè hé |
[00:58.130] | fēn hé èr rén |
[01:02.251] | |
[01:04.560] | xī shǎo wán sī |
[01:09.860] | guì nǚ yǐ wài kǔ shǒu sī |
[01:14.921] | |
[01:15.040] | zhào wù mó huà yàng jiāo |
[01:20.910] | yán |
[01:25.340] | |
[01:25.530] | míng rì míng hòu rì měi rì |
[01:30.640] | lǐ yóu |
[01:35.880] | shí sī |
[01:41.131] | jié jú huì? |
[01:45.310] | |
[01:59.470] | èr rén bàn |
[02:04.590] | yán yè |
[02:09.770] | míng rì míng hòu rì měi rì |
[02:15.010] | lǐ yóu |
[02:20.250] | zhōng yán |
[02:25.490] |
[00:21.690] | 总言之有形之物总会崩塌破灭 |
[00:26.810] | 那无法湮灭的我又该如何是好 |
[00:32.050] | 在孤独喑暗之林中误入歧途 |
[00:37.850] | 平静地双目发现了你的踪迹 |
[00:42.531] | 不需要些许什么寒暄话语 |
[00:47.650] | 只为能够去与你消除隔阂 |
[00:52.830] | 相比起言语上的激烈对撞 |
[00:58.130] | 实则更加心灵相通地二人 |
[01:04.560] | 比起昔日圆滑了一点的现如今的我 |
[01:09.860] | 却还是除你以外之事十分苦手的我 |
[01:15.040] | 因为害羞而随意搪塞蒙混的交际来往因为害羞而随意搪塞蒙混的交际来往 |
[01:20.910] | 对你「谢谢你」之类的话仍无法说出 |
[01:25.530] | 明日或是明后日 每日或许都可以 |
[01:30.640] | 没有理由也好 |
[01:35.880] | 有时大概会觉得琐事『烦死了』 |
[01:41.131] | 不过终结之日总有天能触到的吧 |
[01:59.470] | 仅仅围绕二人的羁绊定是存在的 |
[02:04.590] | 不说什么也好 |
[02:09.770] | 明日或是明后日 哪日或许都可以 |
[02:15.010] | 没有理由也好 |
[02:20.250] | 因为无法说出「结束了」之类的话语 |
[02:25.490] | 就这样地一直下去吧 |