|
1. Asrai |
|
xiǎo tiē shì: Asrai shì yīng yǔ wén huà zhōng de yī zhǒng jīng líng, lèi sì yú rén yú, sāi rén, dé guó de nix, sū gé lán de hǎi bào rén, wēi ěr shì de |
|
morgen zhī lèi de cún zài, 2 dào 4 yīng chǐ gāo, shēn qū róu ruǎn qīng yíng, zhǐ jiān yǒu pǔ, zhǎng xiàng rú tóng nián qīng nǚ zǐ, suī yǒu hái zi de róng mào shí jì què |
|
yǐ chāo guò bǎi suì. |
|
Asrial hài pà yáng guāng hé rén lèi, yóu yú tā men jīng rén de měi mào, rén lèi huì bèi yòu huò yǐ zhì yú wú fǎ kè zhì bǔ zhuō tā men de yù wàng, ér nǎ pà zhǐ |
|
shì yī sī de yáng guāng dōu huì shǐ Asrai huà zuò yī tān qīng shuǐ, dàn jù shuō tā men xǐ huān mù yù zài yuè guāng zhī xià. |
|
chuán shuō yí gè yú mín zhuō zhù le yì zhī Asrai hòu, chù pèng dào tā de pí fū, fā xiàn qí bīng liáng wú bǐ, ér zài Asrai āi qiú yú mín jiāng tā fàng shēng shí, |
|
tā chù mō guò de jī fū yě biàn de bīng lěng, zài yě méi yǒu wēn dù lái zì yīng yǔ wéi jī |
|
i saw you walking by the seaside |
|
wǒ wàng jiàn nǐ màn bù zài hǎi biān |
|
with your pale skin sparkling' |
|
cāng bái sè jī fū fàn zhe guāng máng |
|
as bright as the moonshine |
|
wǎn rú yuè sè míng yào |
|
as bright as the moonshine |
|
wǎn rú yuè sè míng yào |
|
she slowly held out her hand to me |
|
tā huǎn huǎn xiàng wǒ shēn chū shǒu lái |
|
don' t be afraid, my name is aileen, |
|
" bú yào hài pà wǒ de míng zì shì Aileen" |
|
please just dance with me in the waves of the sea |
|
qǐng yǔ wǒ zài hǎi bō zhī shàng gòng wǔ yī qǔ |
|
please just dance with me in the waves of the sea |
|
qǐng yǔ wǒ zài hǎi làng zhī jiān gòng wǔ yī qǔ |
|
we danced as lovers in the dephts of the sea |
|
wǒ men yóu rú ài rén yì bān zài hǎi de shēn yuān gòng wǔ |
|
i' ll take you she told me in my alcove |
|
" wǒ huì lǐng nǐ" tā zhè yàng duì wǒ shuō" qù wǒ de yōu jū" |
|
i let myself go in her softly embrace |
|
yú shì wǒ rèn yóu zì jǐ xiàn rù tā róu ruǎn de bì wān |
|
and loved her among corals and starfishes |
|
zài shān hú hǎi xīng huán rào zhī zhōng ài zhe tā |
|
the seabreeze awoke me on the strand |
|
fēng làng xiǎng qǐ jiāng wǒ huàn xǐng shēn chǔ hǎi bīn |
|
and near me were some words on the sand |
|
shā dì shàng yǒu tā liú xià de huà yǔ |
|
remember my love, my name is aileen, |
|
wù wàng wú ài Alieen |
|
goodbye my love my name is aileen |
|
yǒng bié wú ài Alieen |