[00:00.000] | 作曲 : 无 |
[00:00.351] | 作词 : 无 |
[00:01.53] | 嫌われる事が怖くて 僕は僕は僕を隠した |
[00:08.42] | 誰かの陰口が痛くて 僕は耳を耳を塞いだ |
[00:29.35] | 本当の僕は汚くって きっとみんな僕を嫌うから |
[00:35.88] | 本当の僕は隠しちゃって 綺麗なとこだけ見せてたんだ |
[00:42.88] | ある日誰の言葉も全部 嘘に聞こえて悲しくなった |
[00:49.81] | そうだ僕の事を嫌うのは 誰かじゃなくて |
[00:55.14] | 見せたくない方の僕だ |
[00:59.43] | 今君に もういいかい ねえまだだよ |
[01:03.50] | 本当の僕が恋しくなって |
[01:07.34] | もう一回 呼びかけてみるけどまだ 見つからないよ |
[01:14.06] | ほら もういいかい ねえまだだよ その内声も届かなくなって |
[01:21.30] | もう一体 僕は僕が誰なのか 分からないんだ |
[01:28.48] | 鬼さんこちら手の鳴る方へ 君は此処にいちゃいけないから |
[01:35.46] | そんな事告げる僕の方が よっぽど君より鬼みたいだ |
[01:42.01] | 遠く暗い世界に落ちた 君が最後に一言言った |
[01:49.01] | 君が僕を捨てて手に入れる 誰かの愛は 見せかけだけの愛だ |
[01:58.67] | 今君に もういいかい ねえまだだよ 僕は誰かに愛されたくって |
[02:06.70] | もう何回 嘘に嘘を重ねれば 救われるかな |
[02:13.24] | ほら もういいかい ねえまだだよ その内僕が僕じゃなくなって |
[02:20.71] | もう一体 何がしたいのかさえも 分からないんだ |
[02:54.84] | 明日君に打ち明けるんだ 僕は卑怯で臆病だって |
[03:02.05] | 誰かに嫌われる事よりも 何十倍も辛い事に気付いたよ |
[03:11.85] | 今僕に もういいかい ねえまだだよ 本当の君はどこにいますか |
[03:20.73] | もう何回 君の事を信じれば 断ち切れるかな |
[03:26.96] | 今君に もういいかい ねえもうちょっと 僕の世界が君に近付いて |
[03:34.57] | もう一回 呼びかけてみたら 君の声が聞こえた |
[03:41.20] | ほら もういいかい ねえもういいよ その |
[03:48.34] | もう一歩 足を踏み出したら ほらね やっと君を見つけた |
[04:08.90] | 愛される事を望んで 僕は僕は僕を隠した |
[04:15.92] | 痛んだ傷口を塞いで 僕は君を君を愛した |
[00:00.000] | zuo qu : wu |
[00:00.351] | zuo ci : wu |
[00:01.53] | xian shi bu pu pu pu yin |
[00:08.42] | shui yin kou tong pu er er sai |
[00:29.35] | ben dang pu wu pu xian |
[00:35.88] | ben dang pu yin qi li jian |
[00:42.88] | ri shui yan ye quan bu xu wen bei |
[00:49.81] | pu shi xian shui |
[00:55.14] | jian fang pu |
[00:59.43] | jin jun |
[01:03.50] | ben dang pu lian |
[01:07.34] | yi hui hu jian |
[01:14.06] | nei sheng jie |
[01:21.30] | yi ti pu pu shui fen |
[01:28.48] | gui shou ming fang jun ci chu |
[01:35.46] | shi gao pu fang jun gui |
[01:42.01] | yuan an shi jie luo jun zui hou yi yan yan |
[01:49.01] | jun pu she shou ru shui ai jian ai |
[01:58.67] | jin jun pu shui ai |
[02:06.70] | he hui xu xu zhong jiu |
[02:13.24] | nei pu pu |
[02:20.71] | yi ti he fen |
[02:54.84] | ming ri jun da ming pu bei qie yi bing |
[03:02.05] | shui xian shi he shi bei xin shi qi fu |
[03:11.85] | jin pu ben dang jun |
[03:20.73] | he hui jun shi xin duan qie |
[03:26.96] | jin jun pu shi jie jun jin fu |
[03:34.57] | yi hui hu jun sheng wen |
[03:41.20] | |
[03:48.34] | yi bu zu ta chu jun jian |
[04:08.90] | ai shi wang pu pu pu yin |
[04:15.92] | tong shang kou sai pu jun jun ai |
[00:00.000] | zuò qǔ : wú |
[00:00.351] | zuò cí : wú |
[00:01.53] | xián shì bù pú pú pú yǐn |
[00:08.42] | shuí yīn kǒu tòng pú ěr ěr sāi |
[00:29.35] | běn dāng pú wū pú xián |
[00:35.88] | běn dāng pú yǐn qǐ lì jiàn |
[00:42.88] | rì shuí yán yè quán bù xū wén bēi |
[00:49.81] | pú shì xián shuí |
[00:55.14] | jiàn fāng pú |
[00:59.43] | jīn jūn |
[01:03.50] | běn dāng pú liàn |
[01:07.34] | yī huí hū jiàn |
[01:14.06] | nèi shēng jiè |
[01:21.30] | yī tǐ pú pú shuí fēn |
[01:28.48] | guǐ shǒu míng fāng jūn cǐ chǔ |
[01:35.46] | shì gào pú fāng jūn guǐ |
[01:42.01] | yuǎn àn shì jiè luò jūn zuì hòu yī yán yán |
[01:49.01] | jūn pú shě shǒu rù shuí ài jiàn ài |
[01:58.67] | jīn jūn pú shuí ài |
[02:06.70] | hé huí xū xū zhòng jiù |
[02:13.24] | nèi pú pú |
[02:20.71] | yī tǐ hé fēn |
[02:54.84] | míng rì jūn dǎ míng pú bēi qiè yì bìng |
[03:02.05] | shuí xián shì hé shí bèi xīn shì qì fù |
[03:11.85] | jīn pú běn dāng jūn |
[03:20.73] | hé huí jūn shì xìn duàn qiè |
[03:26.96] | jīn jūn pú shì jiè jūn jìn fù |
[03:34.57] | yī huí hū jūn shēng wén |
[03:41.20] | |
[03:48.34] | yī bù zú tà chū jūn jiàn |
[04:08.90] | ài shì wàng pú pú pú yǐn |
[04:15.92] | tòng shāng kǒu sāi pú jūn jūn ài |
[00:01.53] | 很害怕被人讨厌 所以我将我将自己藏起来了 |
[00:08.42] | 他人的造谣中伤令人痛苦 所以我将耳朵将耳朵堵住了 |
[00:29.35] | 真正的我是如此的污俗 大家都一定很讨厌我呢 |
[00:35.88] | 所以真正的我躲起来了 只展露出美丽的一面给人看 |
[00:42.88] | 有一天某人的说话亦全部 听起来感觉是谎言似的令人感到悲伤 |
[00:49.81] | 对啊讨厌着我的人 并非他人 |
[00:55.14] | 而是那个不愿展露人前的自己呢 |
[00:59.43] | 现在你 已经准备好了吗 还没有啊 |
[01:03.50] | 真正的我堕入爱河了 |
[01:07.34] | 即使我再一次 试着呼唤了你 亦仍然找不到你啊 |
[01:14.06] | 来吧 已经准备好了吗 还没有啊 这道心声亦无法传达给你 |
[01:21.30] | 到底究竟 我是我是谁呢 已经搞不清楚了 |
[01:28.48] | 鬼啊往拍掌声响起的这边走吧 你可不能待在这裹呢 |
[01:35.46] | 那样告诉你的我 比你更像是鬼呢 |
[01:42.01] | 掉落到遥远昏暗的世界裹 你对我说道了最后一言 |
[01:49.01] | 你将我舍弃了然后又得到手中 某人的爱 亦不过只是虚有其表的爱而已 |
[01:58.67] | 现在你 已经准备好了吗 还没有啊 我想要被爱 |
[02:06.70] | 只要如此 无数次以谎言掩饰谎言 我就能得到救犊了吗 |
[02:13.24] | 来吧 已经准备好了吗 还未啊 如此一来我就不再是我了 |
[02:20.71] | 就连究竟 自己想要做些什么 亦搞不清楚啊 |
[02:54.84] | 明天就要向你坦白 告诉你我是如此的卑怯懦弱 |
[03:02.05] | 因为我发现了 那是比被人讨厌更要痛苦数十倍的事啊 |
[03:11.85] | 现在我 已经准备好了吗 还没有啊 真正的你身在何方呢 |
[03:20.73] | 只要再无数次 去相信你的话 就能断绝这一切了吗 |
[03:26.96] | 现在我 已经准备好了吗 再等一等 我的世界在靠近着你 |
[03:34.57] | 如此再一次 试着呼唤了你 然后就能听到你的声音 |
[03:41.20] | 内空も少し色付いて 来吧 已经准备好了吗 呐已经准备好了啊 如此一来天空亦稍微添上了色彩 |
[03:48.34] | 就这样 再踏出一步的话 看吧 终于能找到你了 |
[04:08.90] | 渴望着得到某人的爱 我将我将自己藏起来了 |
[04:15.92] | 堵起疼痛的伤口 我爱上了爱上了你 |