歌曲 | Not A Sad Song(Cover:惟安娜Vienna) |
歌手 | DaNew |
专辑 | COVER COVER |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
I understand this | |
我很清楚 | |
How it happen | |
事情如何发生 | |
Sun and moonlight | |
日光与月光 | |
Feel like the same | |
我再也分不清 | |
Dropping by the lake | |
光线落在湖边 | |
Lying down there | |
静静躺卧 | |
We're not gonna go back into the past time | |
我们再也回不到从前 | |
Feeling not good | |
让人心碎 | |
Like I'm sapless | |
毫无生气的我 | |
Rather be blind | |
视线模糊 | |
Shut my shells down | |
毫不设防 | |
Wanna fade out | |
只想慢慢地 | |
To forget all | |
忘却一切 | |
Then I can say I don't love you anymore | |
然后说出我不再爱你 | |
And it sounds like the wind becomes the storm | |
听起来就如轻风加重成暴风 | |
And it sounds like the sky begins to fall | |
就如天空也要塌陷下来 | |
And I tried to take it but lost them all | |
我努力反抗,却愈加失控 | |
You're just standing there | |
袖手旁观的你 | |
you don't care at all | |
漠不关心 | |
Then I cracked my heart again for you | |
我只有再次为你心碎 | |
Then I threw my heart away from you | |
我只得把你忘记 | |
Can't fix it | |
无法修补 | |
Can't stop it | |
无可停顿 | |
Can't change it | |
无力改变 | |
Tell me how to make myself believe | |
告诉我如何才能解脱 | |
In the stories that don't have you take the lead oh | |
这个没有你担当主角的故事 | |
(When the sun is about to disappear with me) | |
(太阳与我一起消失) | |
We don't have enough memories | |
我们没有足够的回忆 | |
Holding back my tears so I can try to leave oh | |
来让我止住泪水,所以我只能试着离开 | |
(When the moon is about to disappear with me) | |
(月亮与我一起消失) | |
I still remember that night we spent together | |
犹记你我共度良宵 | |
A little bit cold and wet | |
虽然有那么点阴凉潮湿 | |
Everything I could see was so beautiful | |
但所见一切多么美好 | |
The shining stars the moonlight | |
闪烁星光、优雅月光 | |
and the girl in your eyes | |
还有你眼中的那个女孩 | |
I never doubt this | |
我没疑问 | |
Why it happened | |
事情是如何发生 | |
Whether or not | |
是或不是 | |
No differences | |
毫无分别 | |
Let myself out | |
就请容我 | |
Figure it out | |
找出真相 | |
How does the flashing star burn itself out | |
原本闪烁的星星为何烧尽 | |
Ticking down now | |
滴滴答答,碎落一地 | |
Take your name off | |
删除你的名字 | |
Change the ringtone | |
把手机铃声 | |
Like the rock song | |
换成摇滚歌曲 | |
Wanna get out | |
我要离开 | |
Somewhere peaceful | |
找到属于我的宁静 | |
Then I'll be good without feeling sorrow | |
使我放下悲伤,平复心情 | |
And it seems like the storm will soon be gone | |
暴风即将停止 | |
And it seems like the sun will soon be found | |
阳光即将重现 | |
I was dancing here and I turned them on | |
我在这里轻舞我让这一切发生 | |
You were standing there just felt like numb | |
而袖手旁观的你,漠不关心 | |
So I cracked my heart again for you | |
所以我只有再次为你心碎 | |
So I threw my heart away from you | |
所以我只得把你忘记 | |
Can't fix it | |
无法修补 | |
Can't stop it | |
无可停顿 | |
Can't change it | |
无力改变 | |
Tell me how to make yourself relive | |
告诉我如何才能解脱 | |
Coz the stories that don't need you take the lead oh | |
这个没有你担当主角的故事 | |
(When you're gone you destroyed the half of me) | |
(当你离开我就不再完整) | |
We don't have enough memories | |
我们没有足够的回忆 | |
Holding back my tears so I do wanna leave oh | |
来让我止住泪水,所以我只能试着离开 | |
(When I'm gone I left you the half of me) | |
(当我离开我留下了那个不完整的我) | |
I used to hate you so much you know | |
你知道,我过去如此恨你 | |
But now I'm learning to forget | |
但我在学着忘却 | |
Hope that one day I can say to your face | |
愿有一天我可以当你面告诉你 | |
That I don't care about you anymore | |
我不再在乎你 | |
I don't care about you any more | |
我不再在乎你 | |
I don't love you anymore | |
我不再爱你 | |
Tell me how to make myself relieve | |
告诉我如何才能解脱 | |
How to pull myself outta those memories oh | |
如何才能从这些回忆中逃离 | |
(When you're gone you destroyed the half of me) | |
(当你离开我就不再完整) | |
We've been through a lot of misery | |
我们经历了那么多的痛苦 | |
Holding back my tears so I can try to lead oh) | |
来让我止住泪水,所以我只能试着离开 | |
(When I'm gone I left you the half of me) | |
(当我离开我留下了那个不完整的我) | |
It wouldn't be a sad song | |
此歌不悲 | |
Singing for worn heart alone | |
独自为这颗疲倦的心歌唱 | |
I saw a piece of light was breaking out | |
我看到一丝光亮透窗而入 | |
It is not a sad song | |
此歌不悲 | |
Playing when I get home | |
待我到家就唱起这歌 | |
Until the darkness clears before the dawn | |
直到黎明前的黑暗降临 | |
It wouldn't be a sad song | |
此歌不悲 | |
Singing for worn heart alone | |
独自为这颗疲倦的心歌唱 | |
I saw a piece of light was breaking out | |
我看到一丝光亮透窗而入 | |
It is not a sad song | |
此歌不悲 | |
Playing when I get home | |
待我到家就唱起这歌 | |
Until the darkness clears before the dawn | |
直到黎明前的黑暗降临 |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
I understand this | |
wo hen qing chu | |
How it happen | |
shi qing ru he fa sheng | |
Sun and moonlight | |
ri guang yu yue guang | |
Feel like the same | |
wo zai ye fen bu qing | |
Dropping by the lake | |
guang xian luo zai hu bian | |
Lying down there | |
jing jing tang wo | |
We' re not gonna go back into the past time | |
wo men zai ye hui bu dao cong qian | |
Feeling not good | |
rang ren xin sui | |
Like I' m sapless | |
hao wu sheng qi de wo | |
Rather be blind | |
shi xian mo hu | |
Shut my shells down | |
hao bu she fang | |
Wanna fade out | |
zhi xiang man man di | |
To forget all | |
wang que yi qie | |
Then I can say I don' t love you anymore | |
ran hou shuo chu wo bu zai ai ni | |
And it sounds like the wind becomes the storm | |
ting qi lai jiu ru qing feng jia zhong cheng bao feng | |
And it sounds like the sky begins to fall | |
jiu ru tian kong ye yao ta xian xia lai | |
And I tried to take it but lost them all | |
wo nu li fan kang, que yu jia shi kong | |
You' re just standing there | |
xiu shou pang guan de ni | |
you don' t care at all | |
mo bu guan xin | |
Then I cracked my heart again for you | |
wo zhi you zai ci wei ni xin sui | |
Then I threw my heart away from you | |
wo zhi de ba ni wang ji | |
Can' t fix it | |
wu fa xiu bu | |
Can' t stop it | |
wu ke ting dun | |
Can' t change it | |
wu li gai bian | |
Tell me how to make myself believe | |
gao su wo ru he cai neng jie tuo | |
In the stories that don' t have you take the lead oh | |
zhe ge mei you ni dan dang zhu jue de gu shi | |
When the sun is about to disappear with me | |
tai yang yu wo yi qi xiao shi | |
We don' t have enough memories | |
wo men mei you zu gou de hui yi | |
Holding back my tears so I can try to leave oh | |
lai rang wo zhi zhu lei shui, suo yi wo zhi neng shi zhe li kai | |
When the moon is about to disappear with me | |
yue liang yu wo yi qi xiao shi | |
I still remember that night we spent together | |
you ji ni wo gong du liang xiao | |
A little bit cold and wet | |
sui ran you na me dian yin liang chao shi | |
Everything I could see was so beautiful | |
dan suo jian yi qie duo me mei hao | |
The shining stars the moonlight | |
shan shuo xing guang you ya yue guang | |
and the girl in your eyes | |
hai you ni yan zhong de na ge nv hai | |
I never doubt this | |
wo mei yi wen | |
Why it happened | |
shi qing shi ru he fa sheng | |
Whether or not | |
shi huo bu shi | |
No differences | |
hao wu fen bie | |
Let myself out | |
jiu qing rong wo | |
Figure it out | |
zhao chu zhen xiang | |
How does the flashing star burn itself out | |
yuan ben shan shuo de xing xing wei he shao jin | |
Ticking down now | |
di di da da, sui luo yi di | |
Take your name off | |
shan chu ni de ming zi | |
Change the ringtone | |
ba shou ji ling sheng | |
Like the rock song | |
huan cheng yao gun ge qu | |
Wanna get out | |
wo yao li kai | |
Somewhere peaceful | |
zhao dao shu yu wo de ning jing | |
Then I' ll be good without feeling sorrow | |
shi wo fang xia bei shang, ping fu xin qing | |
And it seems like the storm will soon be gone | |
bao feng ji jiang ting zhi | |
And it seems like the sun will soon be found | |
yang guang ji jiang chong xian | |
I was dancing here and I turned them on | |
wo zai zhe li qing wu wo rang zhe yi qie fa sheng | |
You were standing there just felt like numb | |
er xiu shou pang guan de ni, mo bu guan xin | |
So I cracked my heart again for you | |
suo yi wo zhi you zai ci wei ni xin sui | |
So I threw my heart away from you | |
suo yi wo zhi de ba ni wang ji | |
Can' t fix it | |
wu fa xiu bu | |
Can' t stop it | |
wu ke ting dun | |
Can' t change it | |
wu li gai bian | |
Tell me how to make yourself relive | |
gao su wo ru he cai neng jie tuo | |
Coz the stories that don' t need you take the lead oh | |
zhe ge mei you ni dan dang zhu jue de gu shi | |
When you' re gone you destroyed the half of me | |
dang ni li kai wo jiu bu zai wan zheng | |
We don' t have enough memories | |
wo men mei you zu gou de hui yi | |
Holding back my tears so I do wanna leave oh | |
lai rang wo zhi zhu lei shui, suo yi wo zhi neng shi zhe li kai | |
When I' m gone I left you the half of me | |
dang wo li kai wo liu xia le na ge bu wan zheng de wo | |
I used to hate you so much you know | |
ni zhi dao, wo guo qu ru ci hen ni | |
But now I' m learning to forget | |
dan wo zai xue zhe wang que | |
Hope that one day I can say to your face | |
yuan you yi tian wo ke yi dang ni mian gao su ni | |
That I don' t care about you anymore | |
wo bu zai zai hu ni | |
I don' t care about you any more | |
wo bu zai zai hu ni | |
I don' t love you anymore | |
wo bu zai ai ni | |
Tell me how to make myself relieve | |
gao su wo ru he cai neng jie tuo | |
How to pull myself outta those memories oh | |
ru he cai neng cong zhei xie hui yi zhong tao li | |
When you' re gone you destroyed the half of me | |
dang ni li kai wo jiu bu zai wan zheng | |
We' ve been through a lot of misery | |
wo men jing li le na me duo de tong ku | |
Holding back my tears so I can try to lead oh | |
lai rang wo zhi zhu lei shui, suo yi wo zhi neng shi zhe li kai | |
When I' m gone I left you the half of me | |
dang wo li kai wo liu xia le na ge bu wan zheng de wo | |
It wouldn' t be a sad song | |
ci ge bu bei | |
Singing for worn heart alone | |
du zi wei zhe ke pi juan de xin ge chang | |
I saw a piece of light was breaking out | |
wo kan dao yi si guang liang tou chuang er ru | |
It is not a sad song | |
ci ge bu bei | |
Playing when I get home | |
dai wo dao jia jiu chang qi zhe ge | |
Until the darkness clears before the dawn | |
zhi dao li ming qian de hei an jiang lin | |
It wouldn' t be a sad song | |
ci ge bu bei | |
Singing for worn heart alone | |
du zi wei zhe ke pi juan de xin ge chang | |
I saw a piece of light was breaking out | |
wo kan dao yi si guang liang tou chuang er ru | |
It is not a sad song | |
ci ge bu bei | |
Playing when I get home | |
dai wo dao jia jiu chang qi zhe ge | |
Until the darkness clears before the dawn | |
zhi dao li ming qian de hei an jiang lin |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
I understand this | |
wǒ hěn qīng chǔ | |
How it happen | |
shì qíng rú hé fā shēng | |
Sun and moonlight | |
rì guāng yǔ yuè guāng | |
Feel like the same | |
wǒ zài yě fēn bù qīng | |
Dropping by the lake | |
guāng xiàn luò zài hú biān | |
Lying down there | |
jìng jìng tǎng wò | |
We' re not gonna go back into the past time | |
wǒ men zài yě huí bú dào cóng qián | |
Feeling not good | |
ràng rén xīn suì | |
Like I' m sapless | |
háo wú shēng qì de wǒ | |
Rather be blind | |
shì xiàn mó hu | |
Shut my shells down | |
háo bù shè fáng | |
Wanna fade out | |
zhǐ xiǎng màn màn dì | |
To forget all | |
wàng què yī qiè | |
Then I can say I don' t love you anymore | |
rán hòu shuō chū wǒ bù zài ài nǐ | |
And it sounds like the wind becomes the storm | |
tīng qǐ lái jiù rú qīng fēng jiā zhòng chéng bào fēng | |
And it sounds like the sky begins to fall | |
jiù rú tiān kōng yě yào tā xiàn xià lái | |
And I tried to take it but lost them all | |
wǒ nǔ lì fǎn kàng, què yù jiā shī kòng | |
You' re just standing there | |
xiù shǒu páng guān de nǐ | |
you don' t care at all | |
mò bù guān xīn | |
Then I cracked my heart again for you | |
wǒ zhǐ yǒu zài cì wèi nǐ xīn suì | |
Then I threw my heart away from you | |
wǒ zhǐ de bǎ nǐ wàng jì | |
Can' t fix it | |
wú fǎ xiū bǔ | |
Can' t stop it | |
wú kě tíng dùn | |
Can' t change it | |
wú lì gǎi biàn | |
Tell me how to make myself believe | |
gào sù wǒ rú hé cái néng jiě tuō | |
In the stories that don' t have you take the lead oh | |
zhè gè méi yǒu nǐ dān dāng zhǔ jué de gù shì | |
When the sun is about to disappear with me | |
tài yáng yǔ wǒ yì qǐ xiāo shī | |
We don' t have enough memories | |
wǒ men méi yǒu zú gòu de huí yì | |
Holding back my tears so I can try to leave oh | |
lái ràng wǒ zhǐ zhù lèi shuǐ, suǒ yǐ wǒ zhǐ néng shì zhe lí kāi | |
When the moon is about to disappear with me | |
yuè liàng yǔ wǒ yì qǐ xiāo shī | |
I still remember that night we spent together | |
yóu jì nǐ wǒ gòng dù liáng xiāo | |
A little bit cold and wet | |
suī rán yǒu nà me diǎn yīn liáng cháo shī | |
Everything I could see was so beautiful | |
dàn suǒ jiàn yī qiè duō me měi hǎo | |
The shining stars the moonlight | |
shǎn shuò xīng guāng yōu yǎ yuè guāng | |
and the girl in your eyes | |
hái yǒu nǐ yǎn zhōng de nà gè nǚ hái | |
I never doubt this | |
wǒ méi yí wèn | |
Why it happened | |
shì qíng shì rú hé fā shēng | |
Whether or not | |
shì huò bú shì | |
No differences | |
háo wú fēn bié | |
Let myself out | |
jiù qǐng róng wǒ | |
Figure it out | |
zhǎo chū zhēn xiàng | |
How does the flashing star burn itself out | |
yuán běn shǎn shuò de xīng xīng wèi hé shāo jǐn | |
Ticking down now | |
dī dī dā dā, suì luò yī dì | |
Take your name off | |
shān chú nǐ de míng zì | |
Change the ringtone | |
bǎ shǒu jī líng shēng | |
Like the rock song | |
huàn chéng yáo gǔn gē qǔ | |
Wanna get out | |
wǒ yào lí kāi | |
Somewhere peaceful | |
zhǎo dào shǔ yú wǒ de níng jìng | |
Then I' ll be good without feeling sorrow | |
shǐ wǒ fàng xià bēi shāng, píng fù xīn qíng | |
And it seems like the storm will soon be gone | |
bào fēng jí jiāng tíng zhǐ | |
And it seems like the sun will soon be found | |
yáng guāng jí jiāng chóng xiàn | |
I was dancing here and I turned them on | |
wǒ zài zhè lǐ qīng wǔ wǒ ràng zhè yī qiè fā shēng | |
You were standing there just felt like numb | |
ér xiù shǒu páng guān de nǐ, mò bù guān xīn | |
So I cracked my heart again for you | |
suǒ yǐ wǒ zhǐ yǒu zài cì wèi nǐ xīn suì | |
So I threw my heart away from you | |
suǒ yǐ wǒ zhǐ de bǎ nǐ wàng jì | |
Can' t fix it | |
wú fǎ xiū bǔ | |
Can' t stop it | |
wú kě tíng dùn | |
Can' t change it | |
wú lì gǎi biàn | |
Tell me how to make yourself relive | |
gào sù wǒ rú hé cái néng jiě tuō | |
Coz the stories that don' t need you take the lead oh | |
zhè gè méi yǒu nǐ dān dāng zhǔ jué de gù shì | |
When you' re gone you destroyed the half of me | |
dāng nǐ lí kāi wǒ jiù bù zài wán zhěng | |
We don' t have enough memories | |
wǒ men méi yǒu zú gòu de huí yì | |
Holding back my tears so I do wanna leave oh | |
lái ràng wǒ zhǐ zhù lèi shuǐ, suǒ yǐ wǒ zhǐ néng shì zhe lí kāi | |
When I' m gone I left you the half of me | |
dāng wǒ lí kāi wǒ liú xià le nà gè bù wán zhěng de wǒ | |
I used to hate you so much you know | |
nǐ zhī dào, wǒ guò qù rú cǐ hèn nǐ | |
But now I' m learning to forget | |
dàn wǒ zài xué zhe wàng què | |
Hope that one day I can say to your face | |
yuàn yǒu yì tiān wǒ kě yǐ dāng nǐ miàn gào sù nǐ | |
That I don' t care about you anymore | |
wǒ bù zài zài hu nǐ | |
I don' t care about you any more | |
wǒ bù zài zài hu nǐ | |
I don' t love you anymore | |
wǒ bù zài ài nǐ | |
Tell me how to make myself relieve | |
gào sù wǒ rú hé cái néng jiě tuō | |
How to pull myself outta those memories oh | |
rú hé cái néng cóng zhèi xiē huí yì zhōng táo lí | |
When you' re gone you destroyed the half of me | |
dāng nǐ lí kāi wǒ jiù bù zài wán zhěng | |
We' ve been through a lot of misery | |
wǒ men jīng lì le nà me duō de tòng kǔ | |
Holding back my tears so I can try to lead oh | |
lái ràng wǒ zhǐ zhù lèi shuǐ, suǒ yǐ wǒ zhǐ néng shì zhe lí kāi | |
When I' m gone I left you the half of me | |
dāng wǒ lí kāi wǒ liú xià le nà gè bù wán zhěng de wǒ | |
It wouldn' t be a sad song | |
cǐ gē bù bēi | |
Singing for worn heart alone | |
dú zì wèi zhè kē pí juàn de xīn gē chàng | |
I saw a piece of light was breaking out | |
wǒ kàn dào yī sī guāng liàng tòu chuāng ér rù | |
It is not a sad song | |
cǐ gē bù bēi | |
Playing when I get home | |
dài wǒ dào jiā jiù chàng qǐ zhè gē | |
Until the darkness clears before the dawn | |
zhí dào lí míng qián de hēi àn jiàng lín | |
It wouldn' t be a sad song | |
cǐ gē bù bēi | |
Singing for worn heart alone | |
dú zì wèi zhè kē pí juàn de xīn gē chàng | |
I saw a piece of light was breaking out | |
wǒ kàn dào yī sī guāng liàng tòu chuāng ér rù | |
It is not a sad song | |
cǐ gē bù bēi | |
Playing when I get home | |
dài wǒ dào jiā jiù chàng qǐ zhè gē | |
Until the darkness clears before the dawn | |
zhí dào lí míng qián de hēi àn jiàng lín |