[00:00.000] | 作曲 : Aki Mimegumi |
[00:01.000] | 作词 : mao |
[00:08.90] | |
[00:17.16] | 小さな瞳に 映った世界 |
[00:22.50] | どんな色と形 何を思うの |
[00:28.26] | 遠くで焼かれた 君の幸せ |
[00:33.51] | 取り戻すことなどできない 幸せ |
[00:41.28] | 朝が来ることを 祈って眠る |
[00:46.71] | 日常に慣れるには まだ幼い |
[00:57.45] | その未来に 光に 罪はなくて |
[01:08.42] | その未来へ 光へ 目を向けよう |
[01:22.33] | |
[01:28.17] | 大きなその手で 汚した世界 |
[01:33.37] | 複雑に絡まる 理由の糸を |
[01:39.04] | ほどく途中で 私欲に負けた |
[01:44.36] | 濁ったその胸に いつか響くの? |
[01:51.84] | |
[02:03.03] | 生まれた場所だけ 囲う生き方 |
[02:08.66] | そろそろやめにしよう まだ遅くない |
[02:19.02] | その未来に 光に 届くまで |
[02:30.15] | その未来へ 光へ 繋げよう |
[02:42.68] | 流れる雲のように ゆっくり 繋がる |
[03:00.63] | その未来に 光に 罪はなくて |
[03:11.76] | その未来へ 光へ 目を向けよう |
[03:22.80] | その未来に 光に 届くまで |
[03:33.95] | その未来へ あなたへ 繋げよう |
[03:49.18] |
[00:00.000] | zuo qu : Aki Mimegumi |
[00:01.000] | zuo ci : mao |
[00:08.90] | |
[00:17.16] | xiao tong ying shi jie |
[00:22.50] | se xing he si |
[00:28.26] | yuan shao jun xing |
[00:33.51] | qu ti xing |
[00:41.28] | chao lai qi mian |
[00:46.71] | ri chang guan you |
[00:57.45] | wei lai guang zui |
[01:08.42] | wei lai guang mu xiang |
[01:22.33] | |
[01:28.17] | da shou wu shi jie |
[01:33.37] | fu za luo li you mi |
[01:39.04] | tu zhong si yu fu |
[01:44.36] | zhuo xiong xiang? |
[01:51.84] | |
[02:03.03] | sheng chang suo tong sheng fang |
[02:08.66] | chi |
[02:19.02] | wei lai guang jie |
[02:30.15] | wei lai guang ji |
[02:42.68] | liu yun ji |
[03:00.63] | wei lai guang zui |
[03:11.76] | wei lai guang mu xiang |
[03:22.80] | wei lai guang jie |
[03:33.95] | wei lai ji |
[03:49.18] |
[00:00.000] | zuò qǔ : Aki Mimegumi |
[00:01.000] | zuò cí : mao |
[00:08.90] | |
[00:17.16] | xiǎo tóng yìng shì jiè |
[00:22.50] | sè xíng hé sī |
[00:28.26] | yuǎn shāo jūn xìng |
[00:33.51] | qǔ tì xìng |
[00:41.28] | cháo lái qí mián |
[00:46.71] | rì cháng guàn yòu |
[00:57.45] | wèi lái guāng zuì |
[01:08.42] | wèi lái guāng mù xiàng |
[01:22.33] | |
[01:28.17] | dà shǒu wū shì jiè |
[01:33.37] | fù zá luò lǐ yóu mì |
[01:39.04] | tú zhōng sī yù fù |
[01:44.36] | zhuó xiōng xiǎng? |
[01:51.84] | |
[02:03.03] | shēng chǎng suǒ tōng shēng fāng |
[02:08.66] | chí |
[02:19.02] | wèi lái guāng jiè |
[02:30.15] | wèi lái guāng jì |
[02:42.68] | liú yún jì |
[03:00.63] | wèi lái guāng zuì |
[03:11.76] | wèi lái guāng mù xiàng |
[03:22.80] | wèi lái guāng jiè |
[03:33.95] | wèi lái jì |
[03:49.18] |
[00:17.16] | 在那小小的眼眸中映出的世界里 |
[00:22.50] | 有怎样的形形色色,又会孕育出怎样的思绪 |
[00:28.26] | 而在远处的,你的幸福 |
[00:33.51] | 却是无法取回的,被灼烧的不幸 |
[00:41.28] | 祈祷着朝阳的来临,陷入沉眠 |
[00:46.71] | 可我还不能像大人一样习惯这样的日常 |
[00:57.45] | 在那未来里,是没有罪恶的光芒 |
[01:08.42] | 走向那未来吧,注视那无暇的光辉 |
[01:28.17] | 在那宽阔的手掌中握着的,是早已污浊的世界 |
[01:33.37] | 在手中错综复杂的是,是名为理由的线 |
[01:39.04] | 想要解开,却无法战胜自己的私欲 |
[01:44.36] | 早已浑浊的心境,何时才能传来清澈的回响? |
[02:03.03] | 永远被圈在自己出生的地方,这样的生活方式 |
[02:08.66] | 差不多也迎来了改变的时机了吧 |
[02:19.02] | 那在未来的光辉里,直到传达出去 |
[02:30.15] | 与那光芒紧紧地连结 |
[02:42.68] | 像流动的云那样,逐渐缠绵 |
[03:00.63] | 在那未来里,是没有罪恶的光芒 |
[03:11.76] | 走向那未来吧,注视那无暇的光辉 |
[03:22.80] | 那在未来的光辉里,直到传达出去 |
[03:33.95] | 与那光辉中的你携手同行 |