The Wild Song

The Wild Song 歌词

歌曲 The Wild Song
歌手 Anúna
专辑 The Essential Anúna
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] A pale bird flies over open sea
[00:07.00] Singing sweet soul music to me
[00:16.00] The ancient winds crying cold and flying free
[00:24.00] Carry winter whispers through the trees
[00:31.00] A soft voice murmers a haunting melody
[00:39.00] As it flows to the river from a stream
[00:47.00] The gentle breeze carries youthful memory
[00:54.00] Through the shaded valley of my dreams
[01:03.00] I have come through the darkness
[01:07.00] Touched the moon's new fallen dew
[01:13.00] I have found there a place
[01:16.00] Where the wild song echoes, echoes in my heart
[01:23.00] There the dawn is wide with the scent of spring
[01:30.00] With a red sun burning on the tide
[01:38.00] In the hazel forest the blackbird sings
[01:47.00] Of a secret place I keep inside
[01:55.00] I have travelled far, I have made the road my home
[02:02.00] But that music never will depart
[02:10.00] I have walked the shoreline where seabirds cry alone
[02:18.00] But a wild song echoes in my heart
[02:27.00] I have come through the darkness
[02:30.00] Touched the moon's new fallen dew
[02:35.00] I have found there a place
[02:38.00] Where the wild song echoes, echoes in my heart
[02:47.00] Where the wild song echoes, echoes in my heart
[00:00.00] 一只白色的鸟儿划过洋面
[00:07.00] 唱着甜美而深入灵魂的歌谣
[00:16.00] 那远古寒冷的长风悲啸着掠过
[00:24.00] 把冬的呢喃散布林间
[00:31.00] 轻柔的声音吟唱着萦绕不息的歌谣
[00:39.00] 歌声随溪流汇入大海
[00:47.00] 微风携着大地年轻的记忆
[00:54.00] 穿行在梦中阴凉的谷地
[01:03.00] 我曾历经黑暗
[01:07.00] 我曾触摸月华下新滴落的露珠
[01:13.00] 我找寻到了这里
[01:16.00] 旷野的歌谣回响不息,在我深深的心底
[01:23.00] 这里的黎明有春天的气息
[01:30.00] 火红的朝阳燃烧着海浪
[01:38.00] 黑鸟在榛树林中歌唱
[01:47.00] 在我内心最秘密的角落
[01:55.00] 我曾游历四方,我曾四海为家
[02:02.00] 但那旋律永远都不曾与我分离
[02:10.00] 我曾在岸边听海鸟孤独地哭泣
[02:18.00] 但那旷野之歌仍在我心中萦绕
[02:27.00] 我曾历经黑暗
[02:30.00] 曾触摸过月华下新滴落的露珠
[02:35.00] 我找寻到这里
[02:38.00] 旷野的歌谣回响不息,在我深深的心底
[02:47.00] 在我深深的心底
The Wild Song 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)