|
Solitude |
|
When does the loneliness end? |
|
I am awaiting death in darkness, for I'm alone |
|
In solitude, I want my life's end |
|
Where are you, my wife |
|
To see my blood running out of me? |
|
Where are you to feel my final breath? |
|
Feel my love and hate me now |
|
For I am just pain for you |
|
Hate me and cover me with death |
|
I would rather be with you |
|
Be a father to my son |
|
The same black blood does run in our veins |
|
Liebe und Glaube und Hoffnung und Dunkelheit |
|
Luzifer, oh bringe mir dein Licht! |
|
Mich friert, ich bin einsam, sehne mich nach meinem Weib |
|
Tod, warum ereilst du mich denn nicht? |
|
[Translation of the German Part:] |
|
Love and faith and hope and darkness |
|
Lucifer, oh bring me your light! |
|
I'm cold, I'm alone and I languish for my wife |
|
Death, why don't you come and take me? |