Тени и Сны

歌曲 Тени и Сны
歌手 Abyssphere
专辑 Тени и Сны

歌词

[00:33.12] Взгляд скользит за серой тенью,
[00:36.71] Парящей в небе,
[00:38.72] Я не знаю, что нас ждет за этой дверью,
[00:44.02] Словно гости, мы ступаем осторожно:
[00:49.71] Этот мир другой, остаться здесь несложно.
[00:56.34]
[01:28.06] Один на один с одиночеством,
[01:30.78] Но лишь до утра,
[01:33.97] Продолжая играть в дуэте с забвением,
[01:39.23] Скоротечный миг между сном и реальностью,
[01:44.80] Когда ниспадает свет озарения.
[01:50.83]
[01:52.46] Но это так мало, и это так кратко,
[01:57.65] Чтобы почувствовать петлю пустоты,
[02:03.74] И каждую ночь все повторяется,
[02:08.30] Во тьме обитают лишь тени и сны.
[02:31.15]
[02:58.85] Ты мой проводник, мой вечный спутник,
[03:03.36] Свет твоей звезды развеет мрак,
[03:09.65] Теперь, когда мы на распутье,
[03:14.60] Осталось только сделать шаг.
[03:21.00]
[03:25.97] Я знаю, что нас ждет за этой дверью,
[03:31.75] Двух фигур, у черных врат застывших тенью:
[03:36.83] Словно гости мы, но кто нас ожидает?
[03:42.45] Этот мир чужой, ошибок не прощает.
[03:52.00]
[04:21.12] Он словно мираж - хозяин наших снов
[04:26.59] Открыл нам тайну сплетения миров,
[04:32.17] Он смог показать дорогу в вечность,
[04:37.61] Теперь, застыв у врат, мы смотрим в бесконечность.
[04:44.43]
[04:45.43] Но это так мало, и это так кратко,
[04:50.31] Чтобы почувствовать петлю пустоты,
[04:56.49] И каждую ночь все повторяется,
[05:00.96] Во тьме обитают лишь тени и сны.

拼音

[00:33.12] ,
[00:36.71] ,
[00:38.72] , ,
[00:44.02] , :
[00:49.71] , .
[00:56.34]
[01:28.06] ,
[01:30.78] ,
[01:33.97] ,
[01:39.23] ,
[01:44.80] .
[01:50.83]
[01:52.46] , ,
[01:57.65] ,
[02:03.74] ,
[02:08.30] .
[02:31.15]
[02:58.85] , ,
[03:03.36] ,
[03:09.65] , ,
[03:14.60] .
[03:21.00]
[03:25.97] , ,
[03:31.75] , :
[03:36.83] , ?
[03:42.45] , .
[03:52.00]
[04:21.12]
[04:26.59] ,
[04:32.17] ,
[04:37.61] , , .
[04:44.43]
[04:45.43] , ,
[04:50.31] ,
[04:56.49] ,
[05:00.96] .

歌词大意

[00:33.12] yáo wàng huī yǐng liú wǔ
[00:36.71] zài gāo kōng pái huái
[00:38.72] bù zhī mén hòu yǒu hé wù děng hòu
[00:44.02] wǒ men xiàng bīn kè yí yàng xiǎo xīn tà rù
[00:49.71] zhè shì lìng yí gè shì jiè kě yǐ ān xīn tíng zhù
[01:28.06] yǔ gū dú zhèng miàn jiāo fēng
[01:30.78] zhí zhì tiān míng
[01:33.97] yǔ yí wàng xiàn shàng èr chóng zòu
[01:39.23] zài huàn xiǎng hé xiàn shí jiān xiāo mó shí guāng
[01:44.80] dēng huǒ zhú jiàn àn dàn
[01:52.46] dàn zhè tài guò wēi xiǎo tài guò duǎn zàn
[01:57.65] qù gǎn shòu kōng jì lún huí
[02:03.74] měi yī yè yòu yào chóng tóu lái guò
[02:08.30] zài zhǐ yǒu yǐng yǔ mèng qī shēn de hēi àn zhōng
[02:58.85] nǐ shì wǒ de zhǐ lù rén wǒ bù xiǔ de huǒ bàn
[03:03.36] diǎn liàng nǐ de xīng guāng hēi àn biàn huì tuì sàn
[03:09.65] wǒ men xiàn zài zhàn zài yí gè shí zì lù kǒu
[03:14.60] wéi yǒu zuò chū xíng dòng cái néng dǎ pò tíng zhì
[03:25.97] wǒ zhī dào wǒ men zài děng zhe nà shàn mén dǎ kāi
[03:31.75] liǎng gè shēn yǐng dòng jié zài hēi sè de fēi shàng
[03:36.83] wǒ men jiù xiàng kè rén hái shì shuō bié de shén me ma?
[03:42.45] zhè gè shì jiè shí fēn mò shēng tā bù néng róng rěn rèn hé miù wù
[04:21.12] wǎn rú hǎi shì shèn lóu shǒu wò wǒ men mèng xiǎng de zhǔ rén
[04:26.59] tā xiàng wǒ men zhǎn shì shì jiè mài luò zhī mí
[04:32.17] tā néng zhǐ míng tōng xiàng yǒng shēng zhī lù
[04:37.61] ér xiàn zài zhù lì zài mén qián de wǒ men jiāng mù guāng tóu xiàng hào hàn wú yín
[04:45.43] dàn zhè tài guò wēi xiǎo tài guò duǎn zàn
[04:50.31] qù gǎn shòu kōng jì lún huí
[04:56.49] měi yī yè yòu yào chóng tóu lái guò
[05:00.96] zài zhǐ yǒu yǐng yǔ mèng qī shēn de hēi àn zhōng