歌曲 | Twisted Innards |
歌手 | Antennas to Heaven |
专辑 | The Line Between Myth and Reality Has Always Been in Finland |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Hodgson, Smith |
[00:24.36] | In the darkness, he asks himself, "Did God make me this way? Did God do this to me? Did he make me do it?" |
[00:32.01] | And he looks down. Down at his hollowness. |
[00:34.35] | His twisted innards. And thinks, "This is me. This is me for life. I have to do it. |
[00:41.32] | So he has to lie there in the cold dark, amongst all those smells and the bent reflections, |
[00:46.37] | he has to lie there and be what he is. He has to accept. |
[01:12.82] | But it's different when he's doing it. When he answers. Justifies his utility. |
[01:18.04] | When he fulfils his purpose. When he is. His head spins and his arms rise. When he's tearing. |
[01:25.91] | Then it all makes sense. Then he has a purpose. |
[01:27.38] | Just before the wrenching. The heave. Like he was born to do it. Like it was what was expected. |
[01:34.44] | He only needed God for the darkness. |
[02:25.61] | He never blamed you. He never once judged, or smiled with the smooth, patronising corner of his mouth. |
[02:32.15] | He left it all to God. Then it's God who's doing it. His creator. Our tearer. That's why he never gets to drink. |
[02:40.94] | God won't let him. God wants it all for himself. |
[00:00.00] | zuo qu : Hodgson, Smith |
[00:24.36] | In the darkness, he asks himself, " Did God make me this way? Did God do this to me? Did he make me do it?" |
[00:32.01] | And he looks down. Down at his hollowness. |
[00:34.35] | His twisted innards. And thinks, " This is me. This is me for life. I have to do it. |
[00:41.32] | So he has to lie there in the cold dark, amongst all those smells and the bent reflections, |
[00:46.37] | he has to lie there and be what he is. He has to accept. |
[01:12.82] | But it' s different when he' s doing it. When he answers. Justifies his utility. |
[01:18.04] | When he fulfils his purpose. When he is. His head spins and his arms rise. When he' s tearing. |
[01:25.91] | Then it all makes sense. Then he has a purpose. |
[01:27.38] | Just before the wrenching. The heave. Like he was born to do it. Like it was what was expected. |
[01:34.44] | He only needed God for the darkness. |
[02:25.61] | He never blamed you. He never once judged, or smiled with the smooth, patronising corner of his mouth. |
[02:32.15] | He left it all to God. Then it' s God who' s doing it. His creator. Our tearer. That' s why he never gets to drink. |
[02:40.94] | God won' t let him. God wants it all for himself. |
[00:00.00] | zuò qǔ : Hodgson, Smith |
[00:24.36] | In the darkness, he asks himself, " Did God make me this way? Did God do this to me? Did he make me do it?" |
[00:32.01] | And he looks down. Down at his hollowness. |
[00:34.35] | His twisted innards. And thinks, " This is me. This is me for life. I have to do it. |
[00:41.32] | So he has to lie there in the cold dark, amongst all those smells and the bent reflections, |
[00:46.37] | he has to lie there and be what he is. He has to accept. |
[01:12.82] | But it' s different when he' s doing it. When he answers. Justifies his utility. |
[01:18.04] | When he fulfils his purpose. When he is. His head spins and his arms rise. When he' s tearing. |
[01:25.91] | Then it all makes sense. Then he has a purpose. |
[01:27.38] | Just before the wrenching. The heave. Like he was born to do it. Like it was what was expected. |
[01:34.44] | He only needed God for the darkness. |
[02:25.61] | He never blamed you. He never once judged, or smiled with the smooth, patronising corner of his mouth. |
[02:32.15] | He left it all to God. Then it' s God who' s doing it. His creator. Our tearer. That' s why he never gets to drink. |
[02:40.94] | God won' t let him. God wants it all for himself. |
[00:24.36] | 在黑暗之中,他问自己:“这是神迹的显灵?这是神对我做的事吗?他冥冥中促使我这样做吗?” |
[00:32.01] | 他埋下头,埋进了他空洞的影子里, |
[00:34.35] | 深入到他自身扭曲的内脏。他想:“这就是我,苟活着的我。我不得不这样活着。” |
[00:41.32] | 所以他只能躺在冰冷的,充斥着各种气味的黑夜里,那些黑影弯下腰俯视着他。 |
[00:46.37] | 他只能躺在那里,就像原本的他那样躺着。他只能接受眼下。 |
[01:12.82] | 但与此同时有什么发生了改变。他自问自答时,他审视自己的价值时, |
[01:18.04] | 他为自己的目标实践时,他变了。他的大脑在转动,手臂抬起,撕碎自己的过往。 |
[01:25.91] | 变化就发生了,他有了为之努力的方向。 |
[01:27.38] | 就像在扭曲痉挛之前,人会呕吐。就像他生来就会的那样。人类生来就接受了。 |
[01:34.44] | 在漫漫长夜里,他只需要上帝的指引。 |
[02:25.61] | 神从不责怪你,从不评判什么,也不会缓缓地,傲慢地翘起他的嘴角。 |
[02:32.15] | 他把他的全部交付给神。让他这样做的正是神,人的创造者,我们所敬畏的神。这就是为什么他从不喝酒, |
[02:40.94] | 因为神不会允许他堕落,神愿将所有痛苦留给自己。 |